Operation Manual

50
FRANÇAIS
XENYX 1204/1204FX Manuel d’utilisation
51
FRANÇAIS
XENYX 1204/1204FX Manuel d’utilisation
*
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique
suffi sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez
uniquement des câbles d’enceintes de haute qualité disponibles
dans les points de vente avec les connecteurs Jack mono 6,35 mm
installés. Toute autre installation ou modi cation doit être
eff ectuée uniquement par un personnel qualifi é.
*
Ce symbole avertit de la présence d’une tension dangereuse
et non isoe à linrieur de l’appareil - elle peut provoquer des
chocs électriques.
Attention !
Ce symbol signale les consignes d’utilisation et d’entre! Tien
importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention !
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de
l’appareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne posde aucun élément réparable par l’utilisateur. Laisser toute
réparation à un professionnel qualifi é.
Attention !
Pour réduire les risques de feu et de choc électrique, nexposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention !
Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un
personnel qualifi é. Pour éviter tout risque de choc électrique,
neff ectuez aucuneparation sur l’appareil qui ne soitcrite par
le manuel d’utilisation. Les éventuelles parations doivent être
eff ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
Lisez ces consignes.
[1]
Conservez ces consignes.[2]
Respectez tous les avertissements.[3]
Respectez toutes les consignes d’utilisation.[4]
N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.[5]
Nettoyez l’appareil avec un chiff on sec.[6]
Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via [7]
ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant
concernant l’installation de lappareil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur
[8]
telle qu’un chauff age, une cuisinière ou tout appareil
dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des
[9]
prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de
largeur diff érente. Le plus large est le contact de sécurité. Les
prises terre posdent deux contacts plus une mise à la terre
servant de curité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du
cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de
votre installation électrique, faites appel à un électricien pour
eff ectuer le changement de prise.
Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne
[10]
ne puisse marcher dessus et qu'il soit pro d'ates
coupantes. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
su samment protégé, notamment au niveau de sa prise
électrique et de l'endroit où il est relié à l'appareil ; cela est
également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
L’appareil doit être connecté à une prise secteur doe d’une
[11]
protection par mise à la terre.
La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dén de
[12]
bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils
[13]
supplémentaires recommandés par le fabricant.
Utilisez exclusivement des chariots, des
[14]
diables, des présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommans par le
fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez
précautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en
cas de chute.
Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si
[15]
l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
Les travaux dentretien de l’appareil doivent être e ectués
[16]
uniquement par du personnel qualifi é. Aucun entretien nest
nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon
que ce soit (dommages sur le cordon d’alimentation ou la prise
par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a é exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
FR
Consignes de sécurité
Introduction1.
Préamplis XENYX
Les canaux micro sont dotés de préamplis micro XENYX dont
la qualité et la dynamique audio sont comparables à celles
des préamplis externes particulièrement chers :
130 dB de dynamique garantissant des réserves de gain •
incroyables
Bande passante exdant la plage de 10 Hz à 200 kHz •
pour un son cristallin et extrêmement nuancé
Restitution sonore liaire et neutre grâce au circuit •
à niveau de bruit et distorsion extmement faibles
utilisant des transistors 2SV888
Partenaire idéal de tous les types de micro grâce à •
l’ali-mentation fantôme +48 V et 60 dB d’amplification
maxi-male
Exploitation sans compromis de l’ensemble de la plage •
dynamique des systèmes denregistrement nuriques
24 bits/192 kHz pour une qualité sonore optimale
Egaliseurs « britanniques »
Les égaliseurs des consoles XENYX sont basés sur les circuits
des légendaires consoles britanniques réputées pour leur
son incroyablement chaleureux et musical. Ces égaliseurs
garantissent des résultats sonores irréprochables me avec
des signaux dont le niveau est extmement élevé.
Processeur d’effets
Les consoles XENYX bénéficient d’un processeur d’effets
avec convertisseurs A/N et N/A 24 bits. IL fournit 100
presets utilisant de superbes algorithmes de reverb,
d’écho et d’effets de modulation ainsi que de nombreuses
combinaisons d’algorithmes de qualité irréprochable.
Alimentation SMPS
Les consoles XENYX possèdent une alimentation à
découpage SMPS de dernière génération qui, comparée
aux procédés classiques, présente l’avantage d’alimenter
la console de fon optimale quelle que soit la tension
secteur. Cette alimentation à découpage est également
un atout en terme de consommation électrique du fait de
son rendement bien surieur à celui des alimentations
classiques.
Interface audio USB
Linterface audio USB jointe aux consoles XENYX constitue
une extension parfaite pour l’enregistrement avec un PC
ou un MAC. Elle permet le transfert nurique de quatre
canaux audio en 48 kHz avec une latence extrêmement
réduite. Le transfert direct du mixage stéréo entre la
console et l’ordinateur est assuré par l’entrée et de la sortie
CD/TAPE. Le signal à enregistrer et le signal de sortie de
l’ordinateur sont écoutables simultanément pour permettre
l’enregistrement multipiste par passages successifs.
ATTENTION ! !
Des volumes sonores éles peuvent endommager
votre système auditif et/ou votre casque audio. Placez
le potentiomètre MAIN MIX de la section générale
en bue gauche avant de mettre l’appareil sous
tension. Veillez toujours à travailler à des puissances
raisonnables.
Fonctions générales de la console1.1
Une table de mixage possède 3 fonctions principales :
Traitement des signaux • : glage de la préamplification,
des niveaux, des ajouts deffet et des corrections en
fréquences.
Distribution des signaux • : rassemble les signaux sur les
auxiliaires pour les effets et/ou les moniteurs, répartit les
signaux sur différents bus pour l’enregistrement et sur le
bus général pour l’alimentation d’une sono, de la cabine
du studio ou d’un enregistreur deux pistes.
Mixage • : glage des volume, partition en fréquences
et position dans l’image stéréo de chaque signal par
rapport aux autres. Contrôle du niveau du mixage
néral pour l’adapter à l’enregistreur (studio) ou au
filtre actif et aux amplis de puissance (live). Cette fonction
reine de la console englobe toutes les fonctions énurées
plus haut.
La surface de travail des consoles BEHRINGER est
parfaitement adaptée à tous ces travaux et est conçue pour
que vous puissiez visualiser facilement le trajet du signal
dans la console.
Le manuel1.2
Ce manuel est conçu pour vous fournir une vue d’ensemble
des différentes commandes et de leurs fonction et
utilisation. Nous avons regroupé les commandes selon leur
fonction pour que vous puissiez appréhender rapidement
l’architecture de votre console. Pour des informations
complémentaires concernant un thème précis, consultez
notre site http://www.behringer.com. Vous y trouverez des
explications illustes d’exemples concernant les effets et le
réglage des niveaux.
Le scma ci-joint propose une vue densemble
des liaisons entre les entes et les sorties de votre
console ainsi que de la position des potentiomètres et
commutateurs situés sur ces liaisons.
Essayez de suivre le trajet d’un signal voyageant dans la
console à partir d’une entrée micro jusqu’au connecteur du
premier part auxiliaire. Ne vous laissez pas impressionner
par la quantité des possibilités, cest plus simple quil ny paraît
! En gardant un œil sur le schéma des différents éléments,
vous maîtriserez rapidement votre console et pourrez en
exploiter toutes les possibilités.