Operation Manual
34
ESPAÑOL
XENYX 1204/1204FX Manual de uso
35
ESPAÑOL
XENYX 1204/1204FX Manual de uso
*
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud sufi ciente como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de
alta calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas (puede
adquirirlos en comercios especializados en audio). Cualquier otra
instalación o modifi cación debe ser realizada únicamente por un
técnico cualifi cado.
*
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de
voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; este voltaje puede ser
sufi ciente para constituir un riesgo de descarga.
!
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones
operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación
adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención !
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la
parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan
ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto
con personal cualifi cado.
Atención !
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda
salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque
ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención !
Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente
personal cualifi cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el
manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personal cualifi cado.
Lea las instrucciones.
[1]
Conserve estas instrucciones.[2]
Preste atención a todas las advertencias.[3]
Siga todas las instrucciones.[4]
No use este aparato cerca del agua.[5]
Limpie este aparato con un paño seco.[6]
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de [7]
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como
[8]
radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplifi cadores) que puedan producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del
[9]
aparato o del cable de alimentación de corriente. Un enchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto
más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone
de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto
ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que
garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte
con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de manera que no
[10]
pueda ser pisado y que esté protegido de objetos afi lados.
Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté
protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto
donde sale del aparato.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese
[11]
de que la conexión disponga de una unión a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de
[12]
desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Use únicamente los dispositivos o accesorios especifi cados por
[13]
el fabricante.
Use únicamente la carretilla, plataforma,
[14]
trípode, soporte o mesa especifi cados por
el fabricante o suministrados junto con
el equipo. Al transportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas al tropezar
con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo
[15]
durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos
[16]
cualifi cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que
haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o
el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido
o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado
de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe
o caída.
ES
Instrucciones de seguridad
Introducción1.
Los canales de micrófono están provistos de
preamplificadores de micrófono XENYX de gran acabado,
cuya calidad de sonido y dinámica es comparable a los
preamplificadores exteriores más costosos, y además
ofrece un alcance increíble a una altura libre de 130 dB •
de gama dinámica,
permite la reproducción clara de los matices más finos •
con un ancho de banda inferior a 10 Hz hasta por encima
de 200 kHz,
proporcionan un sonido totalmente puro y una •
reproducción de señal neutra gracias a la conexión libre
de distorsiones y ruidos externos con los transistores
2SV888,
es el complemento ideal para todos los tipos de •
micrófonos existentes (amplificación hasta 60 dB y
alimentación fantasma de +48 V) y
le da la oportunidad de utilizar al máximo la gama •
dinámica de su grabadora HD 24-Bit/192 kHz hasta el
final, para obtener óptima la calidad de audio.
“British EQ”
Los ecualizadores de la serie XENYX se basan en las técnicas
de conexión de las legendarias consolas británicas de alta
precisión, reconocidas en todo el mundo por sus sonidos
musicales y cálidos incomparables. Éstas garantizan
unas cualidades de sonido sobresalientes, incluso en
amplificaciones extremas.
Procesador multiefectos
Aparte de esto, su consola de mezclas XENYX le ofrece
adicionalmente un procesador de efectos provisto
de convertidores de 24-Bit A/D y D/A, que ponen a su
disposición 100 sonidos pregrabados con efectos de
modulación, ecos y sonidos de sala, así como numerosos
multiefectos de calidad de audio extraordinaria.
La consola de mezclas de la serie XENYX dispone de un
conector de red de última generación (SMPS). Esto presenta,
entre otras, la ventaja frente a las conexiones convencionales
de que, por ejemplo, el aparato se alimenta de forma óptima
e independiente de la tensión de entrada. En cuanto al
consumo de energía, resulta más rentable un conector de
red que una fuente de alimentación convencional, gracias
fundamentalmente a su alta eficiencia.
Interfaz de audio / USB
La interfaz USB suministrada es el complemento
perfecto para la serie XENYX y sirve de potente interfaz
de grabación para equipos informáticos de PC y MAC.
Permite la transmisión digital desde cuatro canales con
hasta un máximo de 48 kHz en un estado de latencia
extremadamente bajo. Con una conexión de un sistema
de cables a las conexiones de INPUT (entrada) y OUTPUT
(salida) de CD / TAPE, es posible la transmisión directa del
Stereomix al ordenador. La señal de recepción, así como la
señal de lectura se pueden reproducir simultáneamente
en el ordenador. En caso de varios procesos de recepción,
es posible realizar de este modo grabaciones completas de
vías múltiples.
¡ATENCIÓN! !
Nos gustaría llamarle la atención sobre el hecho ◊
de que los volúmenes elevados pueden dañar el
sistema auditivo y/o los auriculares o, en su lugar,
los altavoces. Por favor, posicione el regulador MAIN
MIX en la sección Main en el tope izquierdo antes de
encender el aparato. Asegúrese siempre de emplear un
volumen adecuado.
Funciones generales de la consola 1.1
de mezclas
Una consola de mezclas cumple 3 funciones fundamentales:
Procesamiento de la señal• : preamplificación, ajuste de
nivel, corrección de la respuesta de frecuencia, mezcla
de efectos.
Distribución de la señal• : recogida de las señales en
las vías aux para el tratamiento de efectos y la mezcla
de monitorización, distribución a varios canales de
grabación así como a etapas de salida de amplificadores,
a la sala de realización y a las salidas de dos pistas.
Mezcla• : Ajuste del nivel de volumen / distribución de
la frecuencia / posicionamiento en la imagen estéreo
de cada una de las señales entre sí, control del nivel de
la totalidad de la mezcla para el ajuste en los aparatos
de grabación / filtro divisor de frecuencias / etapa de
salida. En esta “disciplina reina” de la consola de mezclas
confluyen las demás funciones.
La superficie de las consolas de mezclas BEHRINGER se ajusta
de forma óptima a estas tareas y está diseñada de forma que
usted pueda comprender fácilmente el camino de la señal.
El manual1.2
Este manual está elaborado de manera que le permite
obtener una visión de conjunto de los elementos de control
y al mismo tiempo estar informado con detalle sobre sus
aplicaciones. Con el fin de que pueda hojear rápidamente los
contextos, hemos reunido los elementos de control en grupos
según sus funciones. En caso de que necesite explicaciones
detalladas sobre determinados temas, visítenos por favor
en nuestra página web http://www.behringer.com. Allí
encontrará más aclaraciones sobre aplicaciones de efectos y
de amplificadores automáticos.
El diagrama de bloques suministrado ofrece una visión ◊
de conjunto de las conexiones entre las entradas y las
salidas así como de los con-mutadores y reguladores
dispuestos entre las mismas.










