Quick Start Guide (Check out behringer.
X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Basic Connections Conexiones Básicas Connexions Basiques Grundlegende Anschlüsse Conexões Básicas (ES) Paso 1: Conexión Multiple Stage Setup with X32 CORE, S16 Snake and P16 Personal Monitor System Montaje con Varios Escenarios con X32 CORE, Manguera S16 y Sistema de Monitorización Personal P16 Configuration pour Plusieurs Scènes avec X32 CORE, Boîtier Multipaire S16 Snake et Système de Retour
10 11 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Controls (EN) Step 2: Controls (1) SCENE/SETUP button toggles between Scenes Recall (green LED) and Channel Selector mode (LED off) with a short press. Hold the button to enter Setup Mode (green LED) and press the button again to exit Setup Mode. The LED turns red to indicate access on attached DATA/AUDIO USB media.
12 13 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Controls (ES) Paso 2: Controles (1) El botón SCENE/SETUP le permite cambiar entre el modo de carga de escenas (piloto verde) y el de selección de canales (piloto rojo) con cada pulsación momentánea. Mantenga pulsado este botón para acceder al modo de configuración o Setup (piloto verde) y pulse de nuevo el botón para salir de dicho modo.
14 15 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (1) SCENE/SETUP-Taster wechselt bei kurzem Tastendruck zwischen den Modi „Scenes Recall“ (grüne LED) und „Channel Selector“ (LED aus). Halten Sie den Taster gedrückt, um in den Setup-Modus (grüne LED) zu schalten, und drücken Sie nochmals den Taster, um den Setup-Modus wieder zu verlassen. Beim Zugriff auf angeschlossene DATA/AUDIO USB-Medien leuchtet die LED rot.
16 17 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Select Knob Functions (EN) Step 3: Select Knob Functions The SELECT knob serves several functions on the X32 CORE. The following table describes the SELECT knob behavior in each of the available scenarios.
18 19 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE MEZCLADOR DIGITAL EN FORMATO RACK Func iones del mando Select (ES) Paso 3: Funciones del mando Select El mando SELECT sirve para distintas funciones en el X32 CORE. En la tabla siguiente puede ver una descripción del comportamiento del mando SELECT en cada uno de los distintos escenarios posibles.
20 21 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide CONSOLE DE MIXAGE NUMÉRIQUE EN RACK X32 CORE : F onctions du Potentiomètre Select (FR) Step 3: Fonctions du potentiometer Select Le potentiomètre SELECT de la X32 CORE possède plusieurs fonctions. Le tableau suivant décrit le fonctionnement de ce potentiomètre en fonction des différentes possibilités.
22 23 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE DIGITALES RACKMISCHPULT Select-Reglerfunk tionen (DE) Schritt 3: Select- Reglerfunktionen Der SELECT-Regler erfüllt beim X32 CORE mehrere Funktionen. Die folgende Tabelle beschreibt das Verhalten des SELECT-Reglers in jedem der möglichen Szenarien.
24 25 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide Funções do botão Select do X32 CORE DIGITAL RACK MIX ER (PT) Step 3: Select Knob Functions O botão SELECT tem várias funções no X32 CORE. A seguinte tabela descreve o comportamento do botão SELECT em cada cenário disponível.
26 27 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Getting started X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Puesta en marcha (EN) Step 4: Getting (ES) Paso 4: Puesta en started iPad app for X32 CORE Many functions of the X32 CORE console can be remotely controlled by a dedicated iPad app. Details about the app’s download, setup and operation are included in a separate user manual available for download from the X32 CORE product page.
28 29 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Mise en oeuvre X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Erste Schritte (FR) Etape 4 : Mise en (DE) Schritt 4: Erste oeuvre Application X32 CORE pour iPad Vous pouvez contrôler à distance de très nombreuses fonctions de la console X32 CORE grâce à une application spécifique disponible sur iPad.
30 31 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Primeiros Passos (PT) Passo 4: Primeiros Passos Aplicativo de iPad para X32 CORE Muitas funções da mesa X32 CORE podem ser remotamente controladas por um aplicativo de iPad dedicado. Detalhes sobre como fazer o download do aplicativo, instalação e operação estão inclusos em um manual de usuário separado disponível para download na página do produto X32 CORE.
32 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Processing Number of processing channels Internal effects engines, true stereo / mono Internal total recall scenes (incl. preamp and fader) Signal processing Network I/O latency (stagebox in > console processing* > stagebox out) Procesado 32 input channels, 8 aux channels, 8 FX return channels, 16 aux buses, 6 matrices, main LRC 8 / 16 100 40-bit floating point 1.
34 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide Caractéristiques techniques Traitement Nombre de voies avec traitement Processeurs d’effets internes, véritable stéréo / mono Rappel interne total des scènes (y compris préampli et fader) Traitement du signal Latence E/S réseau (entrée multipaire > console* > sortie multipaire) Signalbearbeitung 32 voies d’entrée, 8 voies auxiliaires, 8 voies de retour d’effets, 16 bus aux, 6 matrices, sortie principale LRC 8 / 16 100 40 bits, virgule flottante 1,1 ms
36 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Quick Start Guide Other important information Dados técnicos Processamento Número de canais de processamento Motores de efeitos internos, estéreo / mono verdadeiro “Scenes” memorizadas totais internas (incl.
38 X32 CORE DIGITAL RACK MIXER Weitere wichtige Informationen Quick Start Guide Outras Informações Importantes FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION 1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten.
We Hear You