Quick Start Guide

34 X-TOUCH EXTENDER Quick Start Guide 35
X-TOUCH EXTENDER Getting started
(PL)
Krok 3: Pierwsze
kroki
PRZEGLĄD
Ten przewodnik dla początkujących pomoże Ci
skongurować X-TOUCH EXTENDER i pokrótce
przedstawić jego możliwości. X-TOUCH EXTENDER
umożliwia sterowanie oprogramowaniem DAW z
dokładnym dotykiem i dotykiem wysokiej jakości
kontrolera. Dzięki 32 poręcznym podświetlanym
przyciskom, 8 obrotowym enkoderom i 8 czym
na dotyk, zmotoryzowanym suwakiem 100 mm,
może obsługiwać szeroką gamę programów DAW w
różnych trybach pracy.
TRYBY PRACY
X-TOUCH EXTENDER obsługuje protokoły
komunikacyjne HUI i Mackie Control (MC),
zapewniając bezproblemową integrację z każdym
kompatybilnym oprogramowaniem do produkcji
muzyki. Urządzenie może pracować w trybie
powierzchniowym „Mackie Control, gdy jest
ywane samodzielnie, lub w trybie „Mackie Control
XT”, gdy jest używane z urządzeniem X-TOUCH.
Ctrl to tryb kontrolera MIDI, w którym każdy
element może wysać stałe komunikaty MIDI.
CtrlReldziała tak samo, jak tryb Ctrl MIDI
Controller, z tym wyjątkiem, że kodery wysyłają
odpowiednie komunikaty MIDI. Procedura zmiany
trybów jest pokazana w menu konguracji, patrz
poniżej.
USTAWIENIA OPROGRAMOWANIA
X-TOUCH EXTENDER jest urządzeniem MIDI
zgodnym z klasą USB, więc nie jest wymagana
instalacja sterownika.
MENU KONFIGURACJI
Aby wejść do menu konguracji X-TOUCH EXTENDER,
naciśnij i przytrzymaj przycisk WYBÓR Kanału 1,
a następnie włącz wyłącznik zasilania urządzenia.
Wyświetlacze bazgroły kanałów pokazują różne
parametry do zmiany.
Obróć enkoder 1, aby zmienić tryb emulacji między
MC, HUI, Ctrl lub CtrlRel.
Obróć koder 2, aby wybrać interfejs z USB lub sieci.
W razie potrzeby skonguruj szczegóły sieci za
pomocą koderów od 3 do 7.
Obróć enkoder 8, aby wyregulować kontrast
wyświetlacza w zakresie 0-100%.
Naciśnij ponownie przycisk Channel 1
SELECT, aby zapisać ustawienia i rozpocząć
wybraną emulację.
KONFIGURACJA SPRTU
Wykonaj wszystkie połączenia w systemie.
Podłącz zasilanie prądem zmiennym do X-TOUCH
EXTENDER i włącz jego wącznik zasilania.
Konguracja zależy od wybranego interfejsu
X-TOUCH EXTENDER, USB lub sieci.
USB: podłącz X-TOUCH EXTENDER bezpośrednio do
dostępnego portu USB w komputerze za pomo
dostarczonego kabla USB.
Sieć: po wykonaniu wszystkich ustawień IP, maski i
innych ustawień, podłącz jego zdalny port Ethernet
do swojej sieci.
Jeśli używasz interfejsu sieciowego, wyszukaj
X-TOUCH EXTENDER w swojej sieci.
W oprogramowaniu DAW wybierz X-TOUCH
EXTENDER jako kontroler MIDI i ciesz się.
AKTUALIZACJA FIRMWARE
Aby wyświetlić aktualną wersję oprogramowania
sprzętowego, przytrzymaj przycisk kanału 1 REC
podczas włączania przełącznika zasilania.
Sprawdź stronę produktu X-TOUCH EXTENDER w
naszej witrynie internetowej, aby uzyskać wszelkie
aktualizacje oprogramowania układowego.
Jeśli dostępna jest wersja oprogramowania
układowego późniejsza niż aktualnie załadowane
oprogramowanie sprzętowe, pobierz nowy plik na
komputer hosta.
Aby przejść do trybu aktualizacji oprogramowania
sprzętowego, przytrzymaj przycisk kanału 8
REC podczas włączania przełącznika zasilania.
Przycisk REC będzie migał w trybie aktualizacji.
Nowe oprogramowanie można zrzucić przez
USB. Postępuj zgodnie z instrukcjami w pliku
oprogramowania układowego.
X-TOUCH EXTENDER Conguration Mode
Mode
Ifc
LCD
MC
USB
40%
Mode
Ifc
Network
Role
SlvPort
HUI
Network
Mode
MASTER
5004
Mode
Ifc
Network
Role
Port
Ctrl
Network
Mode
SLAVE
5004
Mode
Ifc
Network
x...
.x..
..x.
...x
CtrlRel
Network
Slv IP
192
168
1
101
Ifc
Network
DHCP
Network
DHCP
OFF
Ifc
Network
DHCP
Network
DHCP
ON
Ifc
Network
x...
.x..
..x. ...x
Network
my IP
192
168
1 101
Ifc
Network
x...
.x..
..x. ...x
Network
my Mask
255
255
255 0
Ifc
Network
x...
.x..
..x. ...x
Network
my Gway
0
0
0 0
Mode
Select
Interface
Select
Network Adjustment
LCD
Contrast
(EN)
CONFIGURATION SETUP MODE:
To enter the configuration setup mode: Hold the CH 1 SELECT button while
powering on.
To choose a mode of operation, rotate Encoder 1 to cycle through the modes.
To choose the interface from USB or Network, rotate Encoder 2.
To change the Network settings use Encoders 3 to 7.
To change the LCD contrast, rotate encoder 8.
To exit the configuration setup mode: Press the CH 1 SELECT button to exit.
Firmware Version:
To show the current firmware version: Hold the CH1 REC button while powering on.
To exit the menu: Release the CH1 REC button.
Firmware Update:
To enter the firmware update mode: Hold the CH8 REC button while powering on.
The REC button will blink.
Now the SysEx MIDI file can be dumped via USB.
(ES)
MODO DE AJUSTE DE CONFIGURACIÓN:
Para acceder al modo de ajuste de configuración: Mantenga pulsado el botón
SELECT del canal 1 mientras enciende la unidad.
Para elegir un modo operativo, gire el mando giratorio 1.
Para elegir USB o Network, gire el mando giratorio 2.
Para cambiar los valores y ajustes Network use los mandos giratorios 3 a 7.
Para cambiar el contraste de la pantalla LCD, gire el mando giratorio 8.
Para salir, pulse el botón SELECT del canal 1.
Versión de firmware:
Para visualizar la versión de firmware activa: Mantenga pulsado el botón REC del
canal 1 mientras enciende la unidad.
Para salir, deje de pulsar el botón REC del canal 1.
Actualización del firmware:
Para acceder al modo de actualización de firmware: Mantenga pulsado el botón
REC del canal 8 mientras enciende la unidad.
El botón REC parpadeará
Ahora podrá volcar el fichero SysEx MIDI vía USB