Quick Start Guide

16 EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH Quick Start Guide 17
EUROLIVE WB215/WB215-WH/WB212/WB212-WH/WB210/WB210-WH/WB208/WB208-WH Assembly
(EN) Assembly
(ES) Montaje
(FR) Assemblage
(DE) Montage
(PT) Montagem
(IT) Assemblaggio
(NL) Bijeenkomst
(SE) Hopsättning
(PL) Montaż
(EN) Rotate the speaker to the
desiredposition.
(ES) Gire el altavoz horizontalmente hasta
colocarlo con la orientación que quiera.
(FR) Tournez lenceinte en position souhaitée.
(DE) Drehen Sie den Lautsprecher auf die
gewünschte Position.
(PT) Vire o alto-falante na posiçãodesejada.
(IT) Ruota l'altoparlante nella posizione desiderata.
(NL) Draai de luidspreker naar de gewenste positie.
(SE) Vrid högtalaren till önskad position.
(PL) Obróć głośnik do żądanej pozycji.
(EN) Turn the TOP SWIVEL FASTENER
clockwise until it is tight and the speaker
remains in “locked” position.
(ES) Apriete el TORNILLO DE FIJACION SUPERIOR para
que el altavoz quede ahora “jo en su posición”.
(FR) Serrez la VIS PAPILLON supérieure jusqu’à ce que
l’enceinte ne puisse plus tourner sur son axe.
(DE) Drehen Sie die OBERE SCHWENKBEFESTIGUNG
nach rechts, bis sie fest angezogen ist und der
Lautsprecher sich nicht mehr bewegen kann.
(PT) Gire a CHAVE DE MOVIMENTO SUPERIOR
nosentido horário até que que apertada e o
alto-falante que em posição xa.
IT) Ruotare il FISSAGGIO GIREVOLE SUPERIORE in
senso orario nché non è ben stretto e l'altoparlante
rimane in posizione "bloccato".
NL) Draai de BOVENSTE ZWENKBEVESTIGING met de
klok mee totdat deze vastzit en de luidspreker in de
"vergrendelde" positie blijft.
SE) Vrid TOP SWIVEL FASTENER medurs tills det är tätt
och högtalaren förblir i "låst" läge.
(PL) Przekręć TOP SWIVEL FASTENER zgodnie z ruchem
wskazówek zegara do oporu, a głośnik pozostanie w
pozycji „zablokowanej.