Quick Start Guide
20 EUROLIVE VQ1800D/ VQ1500D Quick Start Guide 21
(IT) Per modellare ulteriormente il suono, spostare
l’interruttore BOOST in posizione ON. Ruotare la
manopola BOOST FREQUENCY no a trovare una
frequenza adeguata.
(NL) Om het geluid verder vorm te geven, zet u de
BOOST-schakelaar in de ON-positie. Draai aan de
BOOST FREQUENCY-knop totdat u een geschikte
frequentie hebt gevonden.
(SE) För att ytterligare forma ljudet, ytta
BOOST-omkopplaren till ON-läge. Vrid på BOOST
FREQUENCY-ratten tills du hittar en lämplig frekvens.
(PL) Aby dalej kształtować dźwięk, przesuń
przełącznik BOOST do pozycji ON. Obracaj pokrętłem
BOOST FREQUENCY, aż znajdziesz
odpowiedniączęstotliwość.
(EN) To compensate for possible phase
cancellation between the subwoofer and
other speakers in your system, move the
PHASE switch from the NORM position to the REV
position. Keep the setting which delivers the
best-sounding result.
(ES) Para compensar posibles cancelaciones de fase
entre el subwoofer y otros altavoces del sistema,
pase el interruptor PHASE de la posición NORM a la
REV. Dejesiempre el ajuste que le ofrezca el mejor
resultado sonoro.
(FR) Pour compenser tout déphasage possible
entre le Subwoofer et les autres enceintes de votre
sonorisation, placez le sélecteur PHASE sur la
position REV. Conservez la position qui vous ore le
meilleur résultat sonore.
(DE) Um mögliche Phasenauslöschung zwischen
dem Subwoofer und anderen Lautsprechern in
Ihrem System zu kompensieren, schieben Sie den
PHASE-Schalter aus der NORM-Stellung in die
REV-Stellung. Behalten Sie die Einstellung, die die
beste Tonqualität ergibt.
(PT) Para compensar uma provável queda de faze
entre o subwoofer e outros alto-falantes em seu
sistema, mova o botão FASE da posição NORM para
a posição REV. Mantenha o formato que oferece o
melhor áudio.
(IT) Per compensare la possibile cancellazione
di fase tra il subwoofer e gli altri altoparlanti
del sistema, spostare l’interruttore PHASE
dalla posizione NORM alla posizione REV.
Mantieni l’impostazione che fornisce il miglior
risultatosonoro.
(NL) Om mogelijke fase-onderdrukking tussen de
subwoofer en andere luidsprekers in uw systeem te
compenseren, verplaatst u de PHASE-schakelaar van
de NORM-positie naar de REV-positie. Behoud de
instelling die het best klinkende resultaat oplevert.
(SE) För att kompensera för eventuell fasavbrott
mellan subwoofern och andra högtalare i ditt
system, ytta PHASE-omkopplaren från NORM-läget
till REV-läget. Behåll inställningen som ger det
bästaljudet.
(PL) Aby skompensować możliwą eliminację fazy
między subwooferem a innymi głośnikami w
systemie, przesuń przełącznik PHASE z pozycji NORM
do pozycji REV. Zachowaj ustawienie, które zapewnia
najlepiej brzmiący efekt.
EUROLIVE VQ1800D/VQ1500D Getting started
(EN)
Step 3: Getting
started
(ES)
Paso 3: Puesta en
marcha
(FR)
Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE)
Schritt 3: Erste
Schritte
(PT)
Passo 3: Primeiros
Passos
(IT)
Passo 3: Iniziare
(NL)
Stap 3: Aan de slag
(SE)
Steg 3: Komma
igång
(PL)
Krok 3: Pierwsze
kroki
Specications
VQ1800D VQ1500D
Amplier
Maximum output power 500 W *
Audio Inputs
Input A / B XLR, servo-balanced
Sensitivity +4 dBu @ 0 dB (center position) for full rated power
Input impedance 12 k unbalanced, 24 k balanced
Audio Outputs
Thru A / B XLR, servo-balanced
Output A / B XLR, servo-balanced
Output impedance 300 unbalanced, 600 balanced
High-pass lter 100 Hz, Butterworth, 18 dB slope
Controls
Level -∞ to +6 dB
Boost frequency 40 Hz – 90 Hz; +10 dB
Boost Switchable
High cut 70 – 150 Hz, Butterworth, 24 dB slope
Phase Switchable
System Data
Frequency range 40 Hz – 200 Hz (-10 dB) 40 Hz – 200 Hz (-10 dB)
Frequency response 60 Hz – 150 Hz (+/-3 dB) 65 Hz – 150 Hz (+/-3 dB)
Signal-to-noise (20 Hz to 20 kHz) >100 dB
Sound pressure level (half space) max. 124 dB @ 1 m max. 122 dB @ 1 m
Woofer 456 mm / 18", 8 Ω 387 mm / 15", 8 Ω
Limiter Optical
Indicators
Signal LED Green
Limit LED Red
Power LED Amber
Circuit Protection
Amplier protection Full short circuit, open circuit, thermal protection
Power Supply, Voltage (Fuses)
USA / Canada 120 V~, 60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
UK / Australia / Europe 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Korea / China 220-240 V~, 50/60 Hz (T 3.15 A H 250 V)
Japan 100 V~, 50/60 Hz (T 6.3 A H 250 V)
Power consumption @ ⁄ max power 110 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) 670 x 528 x 566 mm (26.4 x 20.8 x 22.3") 616 x 490 x 528 mm (24.3 x 19.3 x 20.8")
Weight 38.2 kg (84.1 lbs) 33.1 kg (72.8 lbs)
*independent of limiters and driver protection circuits