Getting started
26 PRO MIXER SERIES VMX100USB/VMX200USB/VMX300USB/VMX1000USB
behringer.com
27 Quick Start Guide
behringer.com
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
O botão giratório GAIN ajusta
o nível do sinal de saída.
Ручка GAIN позволяет
регулировать уровень
усиления входных сигналов.
Mit dem GAIN-Drehknopf
kann der Eingangssignalpegel
justiert werden.
Regulator GAIN pozwala
korygować poziom
sygnału wejściowego.
La manopola GAIN regola il
livello di segnale in ingresso.
GAIN knoppen passen
het niveau van het
inputsignaal aan.
Το κουμπί ΑΥΞΗΣΗ
προσαρμόζει το επίπεδο
σήματος εισόδου.
GAIN-knappen justera
indgångssignal nivået.
GAIN-knappen justerer
indgangssignalniveauet.
GAIN-nuppi säätää
tulosignaalin tasoa.
O interruptor PHONO/LINE
seleciona a fonte de áudio.
Переключатель
PHONO/LINE позволяет
выбрать источник звука.
Mit dem
PHONO/LINE-Schalter kann
die Audioquelle des Kanals
ausgewählt werden.
Przełącznik PHONO/LINE
pozwala wybrać źródło
sygnału audio dla
danego kanału.
L’interruttore PHONO/LINE
permette di selezionare il
canale della sorgente sonora.
PHONO/LINE schakelaar
selecteert de geluidsbron
van het kanaal.
Ο διακόπτης
PHONO/ΓΡΑΜΜΗ την πηγή
ήχου του καναλιού.
PHONO/LINE-omskifteren
väljer kanalens ljudkälla.
PHONO/LINE-omskifteren
vælger kanalens lydkilde.
PHONO/LINE-katkaisijasta
valitaan kanavan audiolähde.
O botão giratório EQ ajusta
as frequências alta, média
(VMX300/VMX1000) e baixa
do canal a -32 dB ou até
+12 dB.
Ручка EQ позволяет
отрегулировать содержание
высоких, средних и низких
частот в канале на -32 дБ
или до +12 дБ.
Mit den EQ-Drehknöpfen
können die Kanalpegel
der Hoch-, Mittel-
(VMX300/VMX1000) und
Niederfrequenzen im Bereich
zwischen -32 dB und +12 dB
justiert werden.
Regulatory EQ umożliwiają
kontrolę wysokich, średnich
(VMX300/VMX1000) i
niskich częstotliwości
kanału w przedziale od
-32 dB do +12 dB.
Le manopole EQ regolano
le bande di frequenza high,
mid (VMX300/VMX1000)
e low del canale da -32 dB
no a +12 dB.
EQ knop passen de hoge,
midden (VMX300/VMX1000),
lage frequenties van het
kanaal tussen de -32 dB en
+12 dB aan.
Τα κουμπιά EQ προσαρμόζουν
τις υψηλές, μεσαίες (VMX300/
VMX1000)και χαμηλές
συχνότητες του καναλιού, από
-32 dB έως +12 dB.
EQ-knapperne justerar hög-,
medel-(VMX300/VMX1000)
och lågfrekvenserna för
kanalen med -32 dB eller op
til +12 dB.
EQ-knapperne justerer høj-,
mellem-(VMX300/VMX1000)
og lavfrekvenserne for
kanalen med -32 dB eller op
til +12 dB.
EQ-nuppi säätää kanavan
ylä- keski- (VMX300/
VMX1000) ja alataajuudet
-32 dB:llä tai +12 dB:iin asti.
O LEVEL METER exibe o
nível do sinal do MAIN OUT
no VMX300/VMX1000.
Pressione o botão MAIN/PFL
no VMX100/VMX200 para
selecionar o sinal exibido.
LEVEL METER отображает
уровень сигнала на выходе
MAIN OUT в моделях
VMX300/VMX1000. Чтобы
выбрать отображаемый
сигнал, в моделях VMX100/
VMX200 нажмите на кнопку
MAIN/PFL.
LEVEL METER zeigt den MAIN
OUT-Signalpegel bei VMX300/
VMX1000 an. Drücken Sie die
MAIN/PFL-Taste bei VMX100/
VMX200, um das angezeigte
Signal zu wählen.
Wskaźnik wysterowania
LEVEL METER sygnalizuje
poziom sygnału na wyjściu
głównym (MAIN OUT) w
modelach VMX300/VMX1000.
W modelach VMX100/VMX200
należy nacisnąć przycisk
MAIN/PFL, aby wybrać
wyświetlany sygnał.
Wskaźnik wysterowania
LEVEL METER sygnalizuje
poziom sygnału na wyjściu
głównym (MAIN OUT) w
modelach VMX300/VMX1000.
W modelach VMX100/VMX200
należy nacisnąć przycisk
MAIN/PFL, aby wybrać
wyświetlany sygnał.
LEVEL METER geeft het MAIN
OUT signaalniveau weer op
de VMX300/VMX1000. Op de
VMX100/VMX200 kunt u op
de MAIN/PFL knop drukken
om het weer te geven signaal
te selecteren.
Ο ΜΕΤΡΗΤΗΣ ΕΠΙΠΕΔΟΥ
προβάλλει το επίπεδο
ΚΥΡΙΟΥ ΕΞΕΡΧΟΜΕΝΟΥ
σήματος στο VMX300/
O botão giratório MAIN OUT
(LEVEL) ajusta o volume das
saídas do main. No VMX300/
VMX1000, a SAÍDA A e B
ajusta o nível do AMP e as
saídas do BOOTH/MAIN 2
respectivamente. O BAL A
ajusta o equilíbrio do estéreo
do sinal da SAÍDA A.
Ручка MAIN OUT (LEVEL)
позволяет настроить
громкость основного
выходного сигнала. В
микшерах VMX300/
VMX1000, выходы OUT A и
B служат для регулировки
уровня выходных сигналов
AMP и BOOTH/MAIN 2,
соответственно. BAL A
служит для регулировки
баланса стереоканалов на
выходе OUT A
Mit dem MAIN OUT (LEVEL)-
Drehknopf wird die Lautstärke
der Hauptausgänge justiert.
Bei VMX300/VMX1000 kann
mit OUT A und B der Pegel
von AMP- bzw. BOOTH/
MAIN 2-Ausgängen justiert
werden. Mit BAL A wird die
Stereo-Balance des OUT
A-Signals justiert.
Regulator MAIN OUT (LEVEL)
umożliwia regulację głośności
na głównych wyjściach.
W modelach VMX300/
VMX1000, regulatory OUT A i
B zmieniają poziom sygnałów
na wyjściach AMP i BOOTH/
MAIN 2. Regulator BAL A
służy do przesuwania balansu
stereofonicznego sygnału na
wyjściu OUT A.
La manopola MAIN OUT
(LEVEL) regola il volume
delle principali uscite. Su
VMX300/VMX1000, OUT A e
B regolano, rispettivamente,
il livello delle uscite di AMP e
BOOTH/MAIN 2. BAL A regola
il bilanciamento stereo del
segnale OUT A.
MAIN OUT (LEVEL) knop
past het volume aan van
de main output. Op de
VMX300/VMX1000, past
OUT A het AMP signaal en
OUT B het BOOTH MAIN
signaal aan. BAL A past de
stereobalans van de het
OUT A signaal aan.
Το κουμπί ΚΥΡΙΟ ΕΞΩ
(ΕΠΙΠΕΔΟ) προσαρμόζει
την ένταση των κύριων
εξόδων. Στο VMX300/
VMX1000, τα ΕΞΩ A και
B προσαρμόζουν το
επίπεδο των εξόδων
AMP και ΘΑΛΑΜΟΣ/
ΚΥΡΙΟ 2 αντίστοιχα. Το
BAL A προσαρμόζει τη
στερεοφωνική ισορροπία
του σήματος ΕΞΩ A.
MAIN OUT (LEVEL)-
knappen justerar
ljudstyrken för huved
utgångerna. för VMX300/
VMX1000, OUT A och B
justerar nivået för dom
respektiva utgångerna
AMP och BOOTH/
MAIN 2. BAL A justerar
stereobalansen för
OUT A signalet.
MAIN OUT (LEVEL)-
knappen justerer
lydstyrken for
hovedudgangene. for
VMX300/VMX1000,
OUT A og B justerer
niveauet for de respektive
udgange AMP og BOOTH/
MAIN 2. BAL A justerer
stereobalancen for OUT A
signalet.
MAIN OUT (LEVEL)
-nuppi säätää
pääulostulojen
äänenvoimakkuutta.
VMX300/VMX1000-
miksereissä OUT A ja OUT
B säätää AMP:n tasoa
ja vastaavasti BOOTH/
MAIN 2 ulostuloja. BAL A
säätää OUT A -signaalin
stereotasapainoa.
VMX1000. Πιέστε το κουμπί
ΚΥΡΙΟ/PFL του VMX100/
VMX200 για να επιλέξετε το
προβαλλόμενο σήμα.
LEVEL METER et viser MAIN
OUT signalnivået för VMX300/
VMX1000. Trykk på MAIN/PFL-
knappen för VMX100/200 för
att Välja det viste signal.
LEVEL METER et viser MAIN
OUT signalniveauet for
VMX300/1000. Tryk på MAIN/
PFL-knappen for VMX100/
VMX200 for at Vælge det
viste signal.
LEVEL METER -mittarissa
näkyy MAIN OUT -signaalin
taso VMX300/VMX1000-
miksereissä. VMX100/
VMX200-miksereissä paina
MAIN/PFL-nappia valitaksesi
mittarissa näkyvän signaalin.
O botão giratório TALK ajusta a
redução de volume da música
quando você fala ao microfone,
permitindo que sua voz seja
ouvida claramente. Pressione
o botão TALK (ON) para
acionar o efeito.
Ручка TALK позволяет
убавлять громкость музыки
при необходимости говорить
в микрофон для четкого
звучания голоса. Чтобы
убавить музыку, нажмите
на TALK (ON).
Mit dem TALK-Drehknopf kann
die Lautstärkereduktion von
Musik justiert werden, wenn
Sie in das Mikrofon sprechen,
wodurch Ihre Stimme klar
gehört werden kann. Drücken
Sie die TALK (ON)-Taste, um
diesen Eekt zu aktivieren.
Regulator TALK pozwala na
zmianę poziomu wyciszenia
muzyki w czasie mówienia do
mikrofonu, co sprawia, że głos
jest wyraźnie słyszalny. Aby
zastosować ten efekt, należy
nacisnąć przycisk TALK (ON).
La manopola TALK regola la
riduzione del volume della
musica mentre si parla al
microfono, permettendo alla
propria voce di essere udita
chiaramente. Schiacciare il tasto
TALK (ON) per azionare l’eetto.
TALK knop past de
volumereductie aan van
de muziek wanneer u in de
microfoon praat. Hierdoor kan
uw stem beter gehoord worden.
Druk op TALK (AAN) om het
eect te activeren.
Το κουμπί ΟΜΙΛΙΑ
προσαρμόζει την ελάττωση
έντασης της μουσικής όταν
μιλάτε στο μικρόφωνο,
επιτρέποντας να ακουστεί
καθαρά η φωνή σας. Πιέστε
το κουμπί ΟΜΙΛΙΑ (ON) για να
ξεκινήσει η λειτουργία.
TALK-knappen justerar
reduktion av ljudstyrken når
ni talar i mikrofonen, hvilket
gjör det möjligt att din stemme
höres klar ut. Trykk på TALK
(ON)-knappen för att aktivera
denna eekten.
TALK-knappen justerer
reduction af lydstyrken når
du taler i mikrofonen, hvilket
muliggør af din stemme
høres klart. Tryk på TALK
(ON)-knappen for at active
denne eekt.
TALK-nupista musiikin
äänenvoimakkuuden saa
mikrofoniin puhuessasi
säädettyä alemmas, jotta
äänesi kuullaan selkeästi. Paina
TALK (ON) -nappia ottaaksesi
toiminnon käyttöön.
PRO MIXER SERIES VMX100USB/VMX200USB/VMX30 0USB/VMX1000USB Controls










