(Check Out behringer.
Quick Start Guide V-AMP3 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 Quick Start Guide V-AMP3 Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
6 Quick Start Guide V-AMP3 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
8 9 V-AMP3 Quick Start Guide V-AMP3 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up HPS3000 (ES) Paso 1: Conexión XENYX1204FX EP2000 Balanced or unbalanced cables XENYX2222FX (FR) Etape 1 : Connexions V-AMP 3 - Studio Recording VP1520 F1220A Grabación de estudio con el V-AMP 3 V-AMP 3 - Enregistrement en studio V-AMP 3 - Live performance without a guitar amplifier V-AMP 3 - Actuación en directo sin usar un amplificador de guitarra MIDI cable V-AMP 3 - Utilisation sur scène sans ampli guitare FCB1010 MIDI Cont
10 11 V-AMP3 Quick Start Guide V-AMP3 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles TREBLE knob adjusts the upper frequencies of the guitar tone. Hold the TAP button while turning the TREBLE knob to adjust the PRESENCE. El mando TREBLE le permite ajustar el contenido en frecuencias agudas del sonido de guitarra. Mantenga pulsado el botón TAP mientras gira este mando para ajustar la PRESENCIA. PRESET BUTTONS recall saved presets within a bank.
12 13 V-AMP3 Quick Start Guide V-AMP3 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles DISPLAY window shows the current bank, tuner pitch when using the TUNER, and indicates when one of the 17-32 amp models is selected (see AMPS knob). La PANTALLA le muestra el banco activo, el tono de afinación cuando use el AFINADOR y si está seleccionado uno de los modelos de amplificador del rango 17-32 (vea mando AMPS). EFFECTS knob adjusts the first parameter for the selected effect.
14 15 V-AMP3 Quick Start Guide V-AMP3 Getting started (EN) Step 3: Getting (EN) Adjust the tone with the GAIN, TREBLE, MID and BASS knobs. Hold the TAP button while turning the TREBLE knob to adjust the PRESENCE. started (ES) Ajuste el tono del sonido con los mandos GAIN, TREBLE, MID y BASS. Mantenga pulsado el botón TAP mientras gira el mando TREBLE para ajustar la PRESENCIA. (ES) Paso 3: Puesta en (FR) Réglez votre son avec les boutons GAIN, TREBLE, MID et BASS.
16 17 V-AMP3 Preset Chart Quick Start Guide V-AMP 3 Cabinets Cabinets Bank A Preset B Preset C Preset D Preset E Preset 1 2 3 4 acoustic ambienc crunch rhythm tight rhythm break da blues 1 6 11 16 clean reverb windmill rhythm tight hi octane crunch a blues 2 7 12 17 blackface dry EL34power crunch 80s metallic blisteringblue 3 8 13 18 4 9 14 19 ACOUSTIC AMBIENC 21 CLEAN REVERB 22 BLACKFACE DRY 23 clean comp+CH+RV british solo 80s harmonics brit rotary CLEAN COMP+CH+RV 5 10 15 2
18 Quick Start Guide V-AMP3 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
We Hear You