Gebruiksaanwijzing EURORACK UB1222 -PRO Ultra-Low Noise Design 16-Input 2/2-Bus Mic/Line Mixer with Premium Mic Preamplifiers and Multi-FX Processor
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Belangrijke veiligheidsvoorschriften........................... 3 Wettelijke Ontkenning................................................... 3 Beperkte garantie........................................................... 3 1. Inleiding...................................................................... 5 1.1 Algemene functies van het mengpaneel................... 5 1.2 Het handboek......................................................................
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing producten of onderdelen. In het geval dat MUSIC Group besluit het volledige product te vervangen, dan zal deze beperkte garantie van toepassing zijn op het vervangende product voor de restduur van de initiële garantieperiode, dat wil zeggen een (1) jaar (of anders de toepasselijke minimale garantieperiode) te rekenen vanaf de datum van aankoop van het oorspronkelijke product.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing 1. Inleiding 1.1 Algemene functies van het mengpaneel Hartelijk gefeliciteerd! Met de EURORACK van BEHRINGER heeft u een mengpaneel aangeschaft, dat ondanks zijn compacte afmetingen bijzonder veelzijdig is en uitstekende audioeigenschappen vertoont.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing 1.2 Het handboek Dit handboek is zo opgebouwd, dat u een overzicht over de bedieningselementen krijgt en tegelijk gedetailleerd over de toepassing ervan wordt geïnformeerd. Om de onderlinge samenhang inzichtelijk te maken, hebben we de bedienings-elementen naar functies in groepen geordend. Mocht u behoefte hebben aan gedetailleerdere uitleg over bepaalde onder werpen, bezoekt u dan eens onze website onder http://behringer.com.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing galmapparaat en andere effectapparaten, die normaliter het droge signaal toevoegen, bewerken de dynamische processoren het somsignaal. In deze gevallen is een Aux Send-route dus niet de juiste oplossing. In plaats hiervan onderbreekt men de signaalroute en voegt men een dynamische processor en/of een equalizer toe. Vervolgens wordt het signaal op dezelfde plaats van het mengpaneel teruggevoerd.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing 2.1.4 Pan, Mute-schakelaar en kanaal-fader 2.2 Stereokanalen 2.2.1 Kanaalingangen Afb. 2.4: De kanaal-fader en andere bedieningselementen PAN Met de PAN-regelaar wordt de positie van het kanaalsignaal binnen het stereoveld vastgelegd. Dit onderdeel biedt een constant-power-karakteristiek, d.w.z. het signaal heeft onafhankelijk van de stand in het stereopanorama altijd een gelijk volume. MUTE Met de MUTE-schakelaar schakelt u het kanaal naar stilte.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing De MUTE-schakelaar, de MUTE-LED, de CLIP-LED en de kanaal-fader werken op dezelfde wijze als bij de monokanalen. 2.3 Aansluitveld en main-sectie Voor het begrip van de kanaalbedieningen was het handig, de weg die het signaal aflegt van boven naar beneden te volgen. Nu bekijken we het mengpaneel echter verder van links naar rechts. De signalen worden als het ware op één plek in de kanaalbediening opgehaald en verzameld naar de Main-sectie gebracht. 2.3.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing AUX RETURN 1 ◊ U kunt deze bussen ook als extra line-ingangen gebruiken. De mogelijke toepassingen van de Voice Canceller liggen voor de hand: Op de gemakkelijkste manier kunt u hiermee begeleidingsmuziek voor karaoke voorbereiden. Om te oefenen kunt u dit natuurlijk ook eerst zonder publiek in de oefenruimte of thuis proberen.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing 2.3.5 Main mix, main out-bussen en hoofdtelefoonaansluiting PHONES PHONES De PHONES-potentiometer regelt de geluidssterkte voor de op de PHONES/CTRL-bus aangesloten hoofdtelefoon. Als u hieraan actieve monitorboxen of een vermogensversterker heeft aangesloten, dan kunt u met deze regelaar het uitgangsniveau instellen.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing 2.5 Achterzijde van de UB1222FX-PRO NIVEAUWEERGAVE/CLIP De uiterst precieze niveauweergave geeft u continue een exact overzicht over de sterkte van het uitgangssignaal. UITSTURING: Bij de opname met digitale recorders dienen de Peak-meters van de recorder niet hoger te komen dan 0 dB. En wel, omdat in tegenstelling tot de analoge opname reeds de kleinste oversturingen tot onprettige, digitale vervormingen leiden.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing 3. Digitale Effectprocessor en XPQ Surround-Functie 3.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing 4.2.1 Audioverbindingen Voor het gebruik van de 2-Track-in- en uitgangen, neemt u alstublieft de in de handel gebruikelijke cinch-kabels. Natuurlijk kunnen er ook asymmetrisch geschakelde apparaten aan de symmetrische in-/uitgangen worden aangesloten. Gebruik hetzij monoklinkers of verbindt de ring van de stereoklinkers met de schacht (oftewel Pin 1 met Pin 3 bij XLR-stekkers).
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing 5. Specificaties Stereo-Ingangen Mono-Ingangen Microfooningangen (IMP Invisible Mic Preamp) Type XLR, electr. gesymmetreerde, discrete ingangsschakeling Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) Type 2 x 6,3 mm monoklinker, asymm. Impedantie ca. 40 kΩ @ 0 dB Gain Versterkingsbereik -20 dB tot +20 dB Max.
EURORACK UB1222FX-PRO Gebruiksaanwijzing Koptelefoonuitgang Type 6,3 mm stereoklinker, asymmetrisch Max. uitgangsniveau +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm) 2-Track Out Type Cinch Impedantie ca. 1 kΩ Max.
We Hear You