Manual
Table Of Contents
7 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Käyttöohje
3.2 Peruskäyttö
SU9920:ssa on vain vähän hallintalaitteita, joten sen käyttö on helppo oppia.
Toimi seuraavassa järjestyksessä:
1) Kaapeloi laite kohdissa 3.1 kuvattujen käyttötapojen mukaisesti.
2) Kytke kaikki laitteet päälle (vahvistin ja kaiutin viimeisinä) ja varmista,
että SU9920:n IN/OUT-ky tkimen (5) valo palaa eli laite on toiminnassa ja
että kaikki säätimet ovat MIN-asennossa.
◊ Säädä seuraavat asetukset ensin yhdelle kanavalle (kanava 1 tai 2)
tulokytkentöjen mukaisesti. Säädä stereokäytössä toiselle kanavalle
samat asetukset kuin ensimmäiselle kanavalle.
3) Säädä laitteen SONIC ULTRAMIZERia syöttävän signaalin taso sellaiseksi,
että SU9920:n CLIP-LED (1) ei pala tai välähtää vain lyhyesti.
4) Käännä PROCESS-s äädintä (3) , kunnes olet saavuttanut korkeissa
äänissä haluamasi parannusefektin tai kunnes tason näytön 0 dBu-LED
(2) palaa jatkuvasti.
5) Käännä LOW CONTOUR -säädin tä (4) , kunnes saavutat matalissa
äänissä haluamasi parannusefektin tai kunnes tason näytön 0 dBu-LED
(2) palaa jatkuvasti.
6) Vertaile alkuperäistä ja käsiteltyä signaalia painelemalla IN/OUT-painiketta.
7) Toista kohdat 4) - 6), kunnes olet tyytyväinen tulokseen.
4. Asennus
4.1 Asennus laitekaappiin
Jotta BEHRINGER SONIC ULTRAMIZER SU9920 voitaisiin asentaa 19 tuuman
laitekaappiin, laitekaapin korkeuden on oltava yksi rack unit (1 U). Varmista, että
laitteen takana on n. 10 cm tilaa liitäntöjen asennusta varten. Asenna laite
laitekaappiin M6-koneruuvien ja mutterien avulla.
4.2 Audioliitännät
SU9920:n liittämiseen kokoonpanoosi on olemassa useita vaihtoehtoja.
Käyttötarkoituksen mukaan tarvitset erilaisia kaapeleita, joiden käyttö on
selitetty alla.
4.2.1 Kaapelointi ristikytkentäkaapeleilla
Jotta voit käyttää SU9920:ta muiden laitteiden kanssa sarjaan kytkettynä,
tarvitset tavallisia ristiinkytkentäkaapeleita, joita nimitetään joskus myös
instrumentti- tai patch-kaapeleiksi. Näiden kaapelien molemmissa päissä on
jakkipistoke. Liitä laitteiden tulot toisten laitteiden lähtöihin.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Kuva 4.1: Epäsymmetrinen monojakkipistokkeilla varustettu ristiinkytkentäkaapeli
Käytä SU9920:n symmetrisissä lähdöissä symmetrisiä kaapeleita,
joissa on kaksi stereojakkipistoketta, jos muissa laitteissa on
epäsymmetriset tulot. Nämäkaapelit suojaavat hyvin häiriösignaaleilta,
kutenvirtakaapelien aiheuttamalta surinalta, ja niitä tulisi suosia erityisesti
pidemmissä kaapeloinneissa.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Kuva 4.2: Symmetrinen stereojakkipistokkeilla varustettu ristiinkytkentäkaapeli
Voit käyttää myös ammattilaistason XLR-kaapeleita, joiden toisessa päässä on
XLR-liitin ja toisessa päässä XLR-pistoke. Tämä liitäntätapa on sekä sähköisesti
että mekaanisesti luotettavin kaapeliliitäntä.