Quick Start Guide (Check out behringer.
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Front panel elements (right loudspeaker) (8) (10) (13) (2) This LED lights up when power is switched on. (3) Connect your headphones via the phones output (1/4" TRS) to monitor any of the input devices. (4) BASS control. (5) TREBLE control.
10 11 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Controls (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (1) Utilisez le commutateur POWER pour allumer ou éteindre les moniteurs. (13) Utilisez l’entrée LINE 2 sur cinch pour le raccordement d’une carte son, d’un clavier ou d’un expandeur. (2) Cette LED signale que vos moniteurs sont allumés. (14) (3) Reliez votre casque à la sortie PHONES sur jack stéréo. Connecteur TO LEFT SPEAKER.
12 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas MS40 MS20 Loudspeakers Tweeter Woofer Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω Audio Inputs Line 1 Line 2 TOSLINK RCA 24-bit < 192 kHz Line 1 Line 2 minijack estéreo de 3,5 mm, nivel de entrada 20 kΩ 2 RCA (estéreo), nivel de entrada 20 kΩ TOSLINK RCA 24-bit < 192 kHz Datos del Sistema 2 x 20 W 50 Hz to 25 kHz 2 x 10 W 65 Hz to 25 kHz Power Supply Potencia del amplific
14 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide Caractéristiques techniques MS40 MS20 Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω Entrées Audio Line 1 Line 2 TOSLINK Cinch/RCA 24-bit < 192 kHz Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω Line 1 Line 2 3,5-mm-Stereoklinkenbuchse, Eingangspegel 20 kΩ 2 Cinch (stereo), Eingangspegel 20 kΩ Optical Coaxial Wandler Abtastrate Caractéristiques du Système TOSLINK Cinch 24-bit < 192 kHz Systemdaten
16 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Quick Start Guide Other important information Dados técnicos MS40 MS20 Altifalantes Agudos Graves Ø 65 mm (2 1/2"), 8 Ω Ø 120 mm (4 3/4"), 4 Ω Ø 92 mm (3 5/8"), 4 Ω Entradas Audio Line 1 Line 2 Ligação de jaque 3,5 mm, sinal de entrada 20 kΩ 2 Cinch stereo, sinal de entrada 20 kΩ Entradas Digital Optical Coaxial Conversor Taxa de exploração TOSLINK Cinch 24-bit < 192 kHz Dados do Sistema Amplificador Gama de frequência 2 x 20 Watt 50 Hz a 25 kHz 2 x 10
18 DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS40/MS20 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You