Quick Start Guide
16 EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Quick Start Guide 17
(ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages
(1) Tomas combo INST/MIC IN que aceptan
señales a través de conectores XLR y TRS de
6,3 mm balanceados o de TS de 6,3 mm no
balanceados. La conexión del sistema de
micrófono inalámbrico anula las tomas combo
MIC 1 y MIC 2.
(2) Los mandos MIC 1/ MIC 2 LEVEL controlan
la ganancia de las tomas de entrada INST/MIC
IN o de los micrófonos inalámbricos 1 y 2.
(3) Las entradas RCA aceptan señales de nivel de
línea de fuentes auxiliares. La señal auxiliar
será mezclada con la señal Bluetooth.
(4) El mando BT/AUX LEVEL controla la ganancia
del Bluetooth y de la señal auxiliar procedente
de las entradas RCA.
(5) La entrada SUB WIRELESS SYSTEM acepta
la conexión del receptor de micrófono
inalámbrico opcional Behringer.
(6) Los PILOTOS le indican la entrada de señal
del micrófono inalámbrico. La conexión del
sistema de micrófono inalámbrico anulas las
tomas combo MIC 1 y MIC 2.
(7) Los pilotos BATTERY STATUS le indican la
cantidad de carga restante total cuando
no esté usando la unidad conectada a la
corriente eléctrica.
(8) La TOMA DE CORRIENTE acepta el cable de
alimentación IEC incluido.
(9) El interruptor POWER le permite encender y
apagar la unidad.
(10) El mando BASS le permite ajustar la cantidad
de frecuencias graves del sonido global.
(11) El mando TREBLE le permite ajustar la
cantidad de agudos del sonido global.
(12) El mando MAIN LEVEL controla el volumen
global de salida.
(13) El WOOFER se encarga de reproducir las
frecuencias graves.
(14) El TWEETER reproduce las altas frecuencias.
(15) ASA TELESCÓPICA (solo MPA40BT-PRO)
que puede extender y plegar para un
transporte y almacenamiento más sencillos.
(16) COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA
En su interior está la batería recargable.
No permita que la batería quede expuesta
a una temperatura excesiva, como podría
ser expuesta directamente a la luz solar,
o cerca de un fuego o entornos similares.
(17) PANEL DE ENTRADA que se ocupa de
gestionar los niveles y rutar las señales de
micrófonos, instrumentos y Bluetooth.
(18) RUEDAS (solo MPA40BT-PRO) permiten un
transporte mucho más sencillo de la unidad.
NOTA: El rango de conexión entre este altavoz y el
dispositivo que esté enviando datos Bluetooth puede
disminuir si utiliza a la vez dispositivos que envíen
datos Bluetooth y micros inalámbricos.
(1) Les entrées combinées INST/MIC IN
permettent une connexion en XLR
symétrique et Jack 6,35 mm symétrique
ou asymétrique. Lorsque le système pour
micro sans l est connecté, les connecteurs
combinés MIC 1 et MIC 2 sont désactivés.
(2) Les potentiomètres MIC 1/ MIC 2 LEVEL
permettent de régler le gain des entrées
INST/MIC IN ou des micros sans l 1 et 2.
(3) Les entrées RCA permettent de connecter
des sources auxiliaires à niveau ligne.
Le signal auxiliaire se mélange au signal
de Bluetooth.
(4) Le potentiomètre BT/AUX LEVEL permet de
régler le niveau de Bluetooth et du signal
auxiliaire des entrées RCA.
(5) L’embase USB WIRELESS SYSTEM permet de
connecter le récepteur Behringer pour micro
sans l en option.
(6) Les LEDs indiquent la présence du signal
d’entrée du micro sans l. Lorsque
le système sans l est connecté, les
connecteurs combinés MIC 1 et MIC 2
sont désactivés.
(7) Les Leds BATTERY LEVEL permettent de
surveiller la durée de vie de la batterie
lorsque l’appareil n’est pas connecté
au secteur.
(8) Connectez le cordon CEI fourni à l’embase
POWER SOURCE.
(9) L’interrupteur POWER permet de mettre
l’appareil sous/hors tension.
(10) Le potentiomètre BASS permet de régler les
basses fréquences du mixage principal.
(11) Le potentiomètre TREBLE permet de régler
les hautes fréquences du mixage principal.
(12) Le potentiomètre MAIN LEVEL permet de
régler le volume global.
(13) Le WOOFER restitue les basses fréquences.
(14) Le TWEETER restitue les hautes fréquences.
(15) La POIGNÉE TÉLÉSCOPIQUE (MPA40BT-PRO
uniquement) permet un transport et un
rangement facile.
(16) La batterie rechargeable se situe dans
le COMPATIMENT POUR BATTERIE.
La batterie ne doit pas être exposée à une
chaleur excessive telle que la lumière du
soleil, le feu et assimilés.
(17) Le PANNEAU DE CONTRÔLE permet
d’eectuer toutes les connexions et
réglages pour les micros, instruments et
signaux Bluetooth.
(18) Les ROULETTES (MPA40BT-PRO
uniquement) facilitent le transport
de l’appareil.
REMARQUE: La portée de la connexion entre
l’enceinte et l’appareil Bluetooth peut diminuer si
la connexion Bluetooth et un micro sans l sont
utilisés simultanément.
EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Controles