Quick Start Guide

22 EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Quick Start Guide 23
EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Kontroller
(SE)
Steg 2: Kontroller
(1) INST/MIC IN combo-uttag accepterar
ingångssignaler via XLR-balanserade,
¼ "TRS-balanserade eller ¼" TS
obalanserade kontakter. Anslutning av
det trådlösa mikrofonsystemet inaktiverar
kombinationsuttagen MIC 1 och MIC 2.
(2) MIC 1/ MIC 2 LEVEL knapparna styr
förstärkningen för INST / MIC IN-ingångarna
eller de trådlösa mikrofonerna 1 och 2.
(3) RCA ingångar accepterar linjenivåingångar
från hjälpkällor. Hjälpsignalen slås samman
med Bluetooth-signalen.
(4) BT/AUX LEVEL ratten reglerar förstärkningen
för Bluetooth och hjälpsignalen från
RCA-ingångarna.
(5) WIRELESS SYSTEM USB-ingång accepterar
valfri Behringer trådlös mikrofonmottagare.
(6) LEDs ange ingång för trådlös mikrofonsignal.
Anslutning av det trådlösa mikrofonsystemet
inaktiverar kombinationsuttagen MIC 1
och MIC 2.
(7) BATTERY LEVEL Lysdioder övervakar den
totala återstående batteritiden när enheten
dras ur kontakten.
(8) POWER SOURCE jack accepterar den
medföljande IEC-kabeln.
(9) POWER strömbrytaren slår av och på enheten.
(10) BASS ratten justerar låga frekvenser i det
totala ljudet.
(11) TREBLE ratten justerar höga frekvenser i det
totala ljudet.
(12) MAIN LEVEL ratten styr den totala volymen.
(13) WOOFER reproducerar låga frekvenser.
(14) TWEETER reproducerar höga frekvenser.
(15) LUGGAGE TROLLEY (MPA40BT-PRO endast)
förlänger och dras in för enkel transport
och förvaring.
(16) BATTERY COMPARTMENT innehåller det
uppladdningsbara batteriet. Batteriet får
inte utsättas för kraftig värme som solsken,
eld eller liknande.
(17) INPUT PANEL hanterar nivåer och
routing för mikrofon-, instrument- och
Bluetooth-signaler.
(18) WHEELS (MPA40BT-PRO endast)
tillåta bekväm rulltransport.
NOTERA: Anslutningsområdet mellan högtalare
och Bluetooth-streamingenhet kan minska om
Bluetooth-streaming och trådlösa mikrofoner
används samtidigt.
(PL)
Krok 2: Sterowanica
(1) INST/MIC IN Gniazda combo akceptują
sygnały wejściowe przez złącza
zbalansowane XLR, zbalansowane ¼" TRS
lub niezbalansowane złącza TS ¼".
Podłączenie systemu mikrofonów
bezprzewodowych wyłącza kombinowane
gniazda MIC 1 i MIC 2.
(2) MIC 1/ MIC 2 LEVEL Pokrętła kontrolują
wzmocnienie gniazd wejściowych INST / MIC
IN lub mikrofonów bezprzewodowych 1 i 2.
(3) RCA wejścia akceptują wejścia liniowe ze
źródeł pomocniczych. Sygnał pomocniczy
zostanie połączony z sygnałem Bluetooth.
(4) BT/AUX LEVEL Pokrętło reguluje
wzmocnienie dla Bluetooth i sygnał
pomocniczy z wejść RCA.
(5) WIRELESS SYSTEM Wejście USB
akceptuje opcjonalny odbiornik mikrofonu
bezprzewodowego Behringer.
(6) LEDs wskazują wejście sygnału mikrofonu
bezprzewodowego. Podłączenie systemu
mikrofonów bezprzewodowych wyłącza
kombinowane gniazda MIC 1 i MIC 2.
(7) BATTERY LEVEL Diody LED monitorują
całkowitą pozostałą żywotność baterii,
gdy urządzenie jest odłączone od gniazdka.
(8) POWER SOURCE gniazdo akceptuje
dołączony kabel IEC.
(9) POWER przełącznik wącza i
włącza urządzenie.
(10) BASS Pokrętło reguluje niskie częstotliwości
w całym dźwięku.
(11) TREBLE Pokrętło reguluje wysokie
częstotliwości w cym dźwięku.
(12) MAIN LEVEL Poko kontroluje
ogólną głośność.
(13) WOOFER odtwarza niskie częstotliwości.
(14) TWEETER odtwarza wysokie częstotliwości.
(15) LUGGAGE TROLLEY (MPA40BT-PRO tylko)
wysuwa się i chowa w celu ułatwienia
transportu i przechowywania.
(16) BATTERY COMPARTMENT zawiera
akumulator. Baterii nie wolno narażać
na nadmierne ciepło, takie jak promienie
słoneczne, ogień itp.
(17) INPUT PANEL zarządza poziomami i
routingiem dla mikrofonu, instrumentu,
i sygnały Bluetooth.
(18) WHEELS (MPA40BT-PRO tylko)
umożliwiają wygodny transport rolkowy.
UWAGA: Zasięg połączenia między
głośnikiem a urządzeniem do przesyłania
strumieniowego Bluetooth może się zmniejszyć,
jeśli strumieniowanie Bluetooth i mikrofony
bezprzewodowe są używane jednocześnie.