Instrukcja obsługi TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi Spis treści Dziękuję................................................................................................ 2 Ważne informacje o bezpieczeństwie............................................... 3 Prawne Zrezygnowanie....................................................................... 5 1. Wprowadzenie................................................................................. 7 1.1 Zasada..............................................................
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. 6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta. 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze). 9.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 15. W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. 16. Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi MUSIC Group jakichkolwiek wyraźnych lub dorozumianych zobowiązań. Instrukcja ta chroniona jest prawem autorskim. Żadna część tej instrukcji nie może być reprodukowana lub przesyłana w jakiejkolwiek formie lub za pomocą jakichkolwiek środków, elektronicznych czy mechanicznych, włączając w to kopiowanie czy nagrywanie dowolnego rodzaju, w jakimkolwiek celu, bez wyraźnej pisemnej zgody ze strony MUSIC Group IP Ltd. WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 1. Wprowadzenie Wraz z MIC100 otrzymują Państwo maksymalnie wszechstronny wzmacniacz mikrofonowy, którego sercem jest rura próżniowa typu 12AX7. Podstawowymi zaletami MIC100 są wbudowany ogranicznik napięcia, możliwość odwrócenia faz, wbudowana funkcja Phantom Power, bardzo precyzyjne wzkaźniki LED oraz włączane obniżanie poziomu dźwięku. 1.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 1.2 Rejestracja online Prosimy Państwa o zarejestrowanie nowego sprzętu firmy BEHRINGER, w miarę możliwości bezpośrednio po dokonaniu zakupu, na stronie internetowej behringer.com i o dokładne zapoznanie się z warunkami gwarancji. Jeśli zakupiony przez Państwa produkt firmy BEHRINGER zepsuje się, dołożymy wszelkich starań, aby został on jak najszybciej naprawiony.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 2. Elementy Obsługi (1) (2) (3) (4) (5) Rys. 2.1: Widok MIC100 z boku 2.1 Przyłącza (Boczne) (1) Do tego GNIAZDKA PRZYŁACZENIOWEGO ZASILACZA podłącza się dostarczony zasilacz MIC100. Dzięki niemu ustanowione zostaje połączenie z siecią elektryczną. Obok gniazdka znajduje się zabezpiecznie mechaniczne zasilacza. (2) To jest symetryczne WYJŚCIE XLR MIC100.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 2.2 Część górna (6) (7) (9) (10) (11) (12) (8) (13) Rys. 2.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi (6) Przy pomocy pokrętła GAIN-ustawia się wzmocnienie sygnału wejściowego w zakresie od +26 do +60 dB. Proszę się upewnić, że podczas odłączania lub podłączania źródła dźwięku pokrętło jest przekręcone maksymalnie w lewo i powoli zmieniać jego położenie dopiero po wykonaniu podłączenia. (7) Do pomiaru poziomu należy konieczne wykorzystywać wskaźniki LED. Wskaźnik LED wyświetla siłę sygnału wyjściowego w dB. Należy unikać stałego świecenia diody Clip.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi (12) Przy pomocy włącznika LIMITER można ograniczyć sygnał w celu uniknięcia odkształceń. (13) Regulator OUTPUT pozwala na ustawienie poziomu wyjściowego sygnału urządzenia w zakresie od -∞ do +10 dB. Przekręcenie przełącznika do oporu w lewo blokuje wysyłanie sygnału z MIC100. Im bardziej przekręcamy przełącznik w prawo, tym wyższy jest poziom sygnału wyjściowego. NUMER SERYJNY jest umieszczony na spodzie urządzenia. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 3.2 „Direct-to-Disk“-zastosowanie w studio lub nagrywaniu w domu Zwolennicy nagrywania na dysk twardy często skarżą się na to, że sygnałowi brak naturalnej żywotności: dźwięki są „zmęczone“ i sterylne. Systemy nagrywania na dysk twardy często posiadają wadliwe wzmacniacze mikrofonowe. Brak ten można zupełnie zrekompensować stosując MIC100. XLR input ¼" TRS output Rys. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 3.3 Zastosowanie jako DI-Box MIC100 może z powodzeniem przejąć funkcję DI-Box: Jeśli np. mamy do czynienia z zakłóceniami w sygnale gitary akustycznej, dzięki zastosowaniu MIC100 można uzyskać symetryczny sygnał bez jakichkolwiek zakłóceń. ¼" TRS output ¼" TRS input XLR output Insert Microphone input Rys. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 4. Złącza Audio Balanced use with XLR connectors 2 1 3 1 2 3 input output 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Rys. 4.1: Łącza typu XLR Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Rys. 4.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Rys. 4.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi 5. Specifications XLR Input Connector balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled input Impedance approx. 2 kΩ Max. input level +7 dBu / -20 dB with pad ¼" TRS Input Connector balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled input Impedance approx. 1 MΩ Max.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi Frequency Response Mic input <10 Hz to 43 kHz (±3 dB) Line input <10 Hz to 40 kHz (±3 dB) Function Controls GAIN variable (+26 dB to +60 dB) OUTPUT variable (-∞ to +10 dB) Function Switches 20 dB PAD level attenuation (20 dB) +48 V activates the phantom power PHASE REVERSE Phase reverse (180°) LIMITER limits the output signal Indicators Input Level 8-segment LED meter: -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, Clip Power LED indicates operation
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Instrukcja obsługi Power Supply Adapter PSU Mains Voltage USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz China 220 V~, 50 Hz Korea 220 V~, 60 Hz Japan 100 V~, 50 / 60 Hz Physical/Weight Dimensions (H x W x D) 64 x 135 x 135 mm (2.5 x 5.3 x 5.3") Weight (without power supply) 1 kg (2.2 lbs) BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards.
We Hear You