取扱説明書 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 目录 ありがとう.......................................................................................... 2 法的放棄............................................................................................ 5 限定保証............................................................................................ 5 1. はじめに....................................................................................... 6 1.1 デザインコンセプト.......................................................................
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 安全にお使いいただくた めに 注意 このマークが表示さ れている箇所には、内部に高圧 電流が生じています。手を触れ ると感電の恐れがあります。 注意 注意 感電の.恐れがありま すので、カバーやその他の部品 を取り外したり、開けたりしな いでください。高品質なプロ用 スピーカーケーブル(¼" TS 標 準ケーブルおよびツイスト ロ ッキング プラグケーブル)を 使用してください。 注意 火事および感電の危 険を防ぐため、本装置を水分や 湿気のあるところには設置しな いで下さい。装置には決して水 分がかからないように注意し、 花瓶など水分を含んだものは、 装置の上には置かないようにし てください。 取り扱いとお手入れ の方法についての重要な説明が 付属の取扱説明書に記載されて います。ご使用の前に良くお読 みください。 注意 1. 取扱説明書を通してご覧く ださい。 2. 取扱説明書を大切に保管し てください。 3. 警告に従ってください。 4. 指示に従ってください。 5. 本機を水の近くで使用しな いでください。 6.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 7. 本機は、取扱説明書の指示 に従い、適切な換気を妨げない 場所に設置してください。取 扱説明書に従って設置してく ださい。 8. 本機は、電気ヒーターや温 風機器、ストーブ、調理台やア ンプといった熱源から離して設 置してください。 9. ニ極式プラグおよびアース タイプ (三芯) プラグの安全ピ ンは取り外さないでください。 ニ極式プラグにはピンが二本つ いており、そのうち一本はもう 一方よりも幅が広くなっていま す。アースタイプの三芯プラグ にはニ本のピンに加えてアース 用のピンが一本ついています。 これらの幅の広いピン、および アースピンは、安全のためのも のです。備え付けのプラグが、 お使いのコンセントの形状と 異なる場合は、電器技師に相談 してコンセントの交換をして 下さい。 10. 電源コードを踏みつけた り、挟んだりしないようご注意 ください。電源コードやプラ グ、コンセント及び製品との接 続には十分にご注意ください。 11. すべての装置の接地(アー ス)が確保されていることを確 認して下さい。 12.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 16. 故障の際は当社 指定のサービス技術 者にお問い合わせく ださい。電源コード もしくはプラグの損 傷、液体の装置内への浸入、 装置の上に物が落下した場合、 雨や湿気に装置が晒されてしま った場合、正常に作動しない場 合、もしくは装置を地面に落下 させてしまった場合など、いか なる形であれ装置に損傷が加わ った場合は、装置の修理・点検 を受けてください。 17.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 1. はじめに MIC100 は、12AX7 チューブ (真空管) を搭載した非常に音楽的かつフ レキシブルなマイクプリアンプです。この MIC100 には、内蔵リミッター やフェーズリバース機能を始め、ファントムパワーや正確な LED メータ ーおよび切替可能パッド機能といった性能が備えられています。 1.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 1.2 オンライン登録 ご購入後は、新しい BEHRINGER 機器をぜひご登録くだ さい。behringer.com にアクセスして、保証条件をご確認ください。 BEHRINGER 販売代理店がお近くにない場合は、behringer.com の “Support” に記載されている該当地域の BEHRINGER 代理店ま でお問い合わせください。該当地域が記載されていない場合 は、behringer.com の “ Support ” にある “Online Support” で問題を 解決できるかどうか確認してください。または、製品を返品する前 に、behringer.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 2. 各操作部の説明 (1) (2) (3) (4) (5) 図. 2.1: MIC100 のサイドパネル 2.1 接続端子類 (サイドパネル) (1) 装置を電源に接続する際は、付属の電源ケーブルをこのコネクタ ーに接続してください。コネクターの隣りには、電源抜けを防ぐ留 め金がついています。 (2) MIC100 のバランス型 XLR 出力端子です。この端子は、お手持ちの ミキサーや MTR もしくはパワーアンプの XLR 入力に接続する際に 使用します。 (3) MIC100 のバランス型 6.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 2.2 ユーザーインターフェイス (6) (7) (9) (10) (11) (12) (8) (13) 図. 2.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 (7) この LED ディスプレイを使って出力レベルの増幅を調節してくだ さい。出力信号のレベルが dB 単位でこの LED に表示されます。 レベルが超過すると CLIP LED が点灯しますが、通常の使用状態で は決して点灯させないようご注意ください。 (8) MIC100 が付属の電源ケーブルを介して電源供給されている時は、 この POWER LED が点灯します。 (9) この 20 dB PAD ボタンは、入力感度を 20 dB までカットします。 接続されている機材により、適切な設定の値は変化しますのでご 注意ください。使用用途にかかわらず、CLIP LED が点灯している場 合は歪みを抑えるために増幅率を下げてください。 (10) +48 V スイッチは XLR 入力端子用のファントム電源の起動スイッ チです。ファントム電源は、コンデンサー型マイクに必要な電源を 供給するために必要となります。 (11) PHASE REVERSE スイッチは、入力信号を反転、つまり音声信号の フェーズを 180 度反転させます。この機能は
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 3. 接続例 MIC100 の典型的な接続例に関しては以下の通りです。 3.1 ライブにてヴォーカルと楽器音を増幅させる場合 図 3.1 に示されるように、MIC100 をミキサーのチャンネル入力に接続 すればサウンドに暖かみと透明感が加わります。さらに MIC100 に内 蔵されたリミッターによって歪みも効果的に抑えられます。 XLR-input XLR-output 図. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 3.2 スタジオおよびホームレコーディングにて「ダイレ クト・トゥ・ディスク」を行う場合 MIC100 は、デジタルワークステーションのサウンドを大幅に増幅する 性能を備えています。ハードディスクレコーダーにはしばしば質の低 いプリアンプが備え付けられており、鮮やかさの欠いたサウンドを生 成することがありますが、MIC100 を使えば、こういった問題も完璧に 解消されます。 XLR input ¼" TRS output 図. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 3.3 DI ボックスとしての使用例 MIC100 は DI ボックスとしても優れた性能を発揮します。例えば、ハム や干渉ノイズを防ぐためにアコースティックギターのアンバランス型 シグナルを MIC100 に接続すれば、ノイズのないバランス型シグナルが 得られます。 ¼" TRS output ¼" TRS input XLR output Insert Microphone input 図. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 4. 接続とフォーマット Balanced use with XLR connectors 1 2 1 3 2 3 input output 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged 図. 4.1: XLR コネクター Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) 図. 4.2: 6.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. 図. 4.3: 6.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 5. Specifications XLR Input Connector balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled input Impedance approx. 2 kΩ Max. input level +7 dBu / -20 dB with pad ¼" TRS Input Connector balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled input Impedance approx. 1 MΩ Max. input level +16 dBu / -20 dB with pad Audio Outputs Connectors XLR connector + ¼” TRS jack balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled output Impedance approx.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 Frequency Response Mic input <10 Hz to 43 kHz (±3 dB) Line input <10 Hz to 40 kHz (±3 dB) Function Controls GAIN variable (+26 dB to +60 dB) OUTPUT variable (-∞ to +10 dB) Function Switches 20 dB PAD level attenuation (20 dB) +48 V activates the phantom power PHASE REVERSE Phase reverse (180°) LIMITER limits the output signal Indicators Input Level 8-segment LED meter: -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, Clip Power LED indicates operation
TUBE ULTRAGAIN MIC100 取扱説明書 Power Supply Adapter PSU Mains Voltage USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz China 220 V~, 50 Hz Korea 220 V~, 60 Hz Japan 100 V~, 50 / 60 Hz Physical/Weight Dimensions (H x W x D) 64 x 135 x 135 mm (2.5 x 5.3 x 5.3”) Weight (without power supply) 1 kg (2.2 lbs) BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards.
We Hear You