Betjeningsvejledning TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning Inholdsfortegnelse Tak......................................................................................................... 2 Vigtige sikkerhedsanvisninger.......................................................... 3 Dementi................................................................................................ 5 1. Introduktion.................................................................................... 6 1.1 Konceptet.........................
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug kun kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre installationer eller modifikationer bør kun foretages af kvalificeret personale.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme. 9. Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til din sikkerhed.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 17. Korrekt bortskaffelse af dette produkt: Dette symbol indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i henhold til WEEEdirektivet (2012/19/EU) og national lovgivning. Dette produkt skal indleveres på et autoriseret indsamlingssted for genbrug af affald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE).
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 1. Introduktion Med MIC100’eren har du en ekstrem alsidig mikrofonforforstærker, hvis hjertestykke er et vakuumrør af typen 12AX7. Til MIC100’s elementære fortrin hører den indbyggede limiter, mulighed for fasevending, den integrerede phantomforsyning, det præcise LED-display samt den valgbare niveausænkning. 1.1 Konceptet TUBE ULTRAGAIN’s hjerte er et ekstremt lydsvagt og lydmæssigt transparent mikrofonforstærkerkredsløb i diskret udførelse.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 1.2 Online-registrering Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen behringer.com, og læs garantibetingelserne grundigt igennem. Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som du har købt udstyret hos.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 2. Betjeningselementer (1) (2) (3) (4) (5) Fig. 2.1: MIC100 set fra siden 2.1 Tilslutninger (på siden) (1) Netdelen, som leveres med MIC100, sluttes til denne NETTILSLUTNINGSBØSNING. Via netdelen oprettes forbindelse til strømforsyningen. Ved siden af bøsningen sidder kabelholderen til netdelen. (2) Dette er den symmetriske XLR-UDGANG for MIC100.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 2.2 Panel (6) (7) (9) (10) (11) (12) (8) (13) Fig. 2.2: MIC100’s panel (6) Med GAIN-knappen indstilles forstærkningen til indgangs-signalet i området fra +26 til +60 dB. Det skal sikres, at gainknappen ved hhv. adskillelse eller tilslutning af en signal-kilde står på anslag til venstre, og at indstillingen først ændres langsomt, efter at signalkilden er tilsluttet.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning (7) Til justering er det vigtigt at du bruger LED-indikatoren. LED-indikatoren viser udgangssignalets styrke i dB. Det er vigtigt at man undgår, at Clip-LED’en lyser permanent. Den bør kun lyse ved signalspidser. (8) POWER-LED’en viser, at MIC100 er driftsklar. Forbindes MIC100 via den medfølgende netdel til el-nettet, er apparatet driftsklar og POWER-LED’en lyser.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 3. Anvendelseseksempler Du vil blive forbavset over MIC100’s alsidige anvendelsesområde. Efterfølgende kan du finde nogle eksempler for brugen af din MI100. 3.1 Opfriskning af sang- og instrumentalsounds i forbindelse med livebrug Tilkobles MIC100 til en af mixerpultens kanaler under en livekoncert, giver det en mærkbar varm og transparent sound. Takket være limiteren undgås overstyring mærkbart. XLR-input Fig. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 3.2 “Direct-to-disk”-anvendelser til studie eller homerecording Harddisk-recording-entusiaster mangler ofte signalets naturlige livagtighed: lyden virker “søvnig” og steril. Derudover er hardisksystemers mikrofonforforstærkere ofte mangelfulde. Disse mangler kan fjernes fuldstændigt med MIC100. XLR input ¼" TRS output Fig. 3.2: MIC100 i forbindelse med din PC’s lyd-kort.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 3.3 Anvendelse som DI-box MIC100 kan ideelt overtage funktionen af en DI-box: Hvis du fx har et signal fra en akustisk guitar, der er udsat for støj, kan du ved hjælp af MIC100 opnå et symmetrisk, støjfrit signal. ¼" TRS output ¼" TRS input XLR output Insert Microphone input Fig. 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 4. Audioforbindelser Balanced use with XLR connectors 2 1 3 1 2 3 input output 1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve) For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged Fig. 4.1: XLR-forbindelser Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Fig. 4.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. Fig. 4.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning 5. Specifications XLR Input Connector balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled input Impedance approx. 2 kΩ Max. input level +7 dBu / -20 dB with pad ¼" TRS Input Connector balanced/unbalanced Type transformerless, DC-decoupled input Impedance approx. 1 MΩ Max.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning Frequency Response Mic input <10 Hz to 43 kHz (±3 dB) Line input <10 Hz to 40 kHz (±3 dB) Function Controls GAIN variable (+26 dB to +60 dB) OUTPUT variable (-∞ to +10 dB) Function Switches 20 dB PAD level attenuation (20 dB) +48 V activates the phantom power PHASE REVERSE Phase reverse (180°) LIMITER limits the output signal Indicators Input Level 8-segment LED meter: -24, -18, -12, -6, 0, +6, +12, Clip Power LED indicates operation
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Betjeningsvejledning Power Supply Adapter PSU Mains Voltage USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz China 220 V~, 50 Hz Korea 220 V~, 60 Hz Japan 100 V~, 50 / 60 Hz Physical/Weight Dimensions (H x W x D) 64 x 135 x 135 mm (2.5 x 5.3 x 5.3") Weight (without power supply) 1 kg (2.2 lbs) BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards.
We Hear You