Manual

6 ULTRATONE KT108 Manual de uso
(4) El control LOW te permite aumentar o reducir el nivel del rango bajo
defrecuencias.
(5) Con el control MID puedes aumentar/disminuir el nivel del rango medio
defrecuencias.
(6) El control HIGH afecta el rango de frecuencias altas.
Ajustar los controles de tono de tu KT108 te permite refinar el sonido
de tu teclado. Por ejemplo, para agregarle más profundidad al bajo
o resaltar las cuerdas incrementando los medios. Para preservar el
carácter original de un sonido, utiliza un ajuste neutral.
(7) HEADPHONES: entrada para auriculares. Al conectar tus auriculares,
sesilencia el altavoz interno.
La señal de auriculares también puede dirigirse a una mesa de mezclas
o sistema de refuerzo de sonido. Conecta simplemente la salida de
auricu-lares del KT108 a la entrada de línea (LINE IN) de la mesa de
mezclas (una BEHRINGER EURORACK UB1222FX-PRO, por ejemplo).
En este caso debes utilizar un cable mono.
Algunos auriculares distorsionan con un nivel de salida muy alto.
Baja el nivel hasta que la distorsión desaparezca.
(8) Con el interruptor POWER se enciende el KT108. Este interruptor
debe estar en la posición de apagado al conectar el aparato a la red de
corrienteeléctrica.
Ten en cuenta que: El interruptor POWER no desconecta por completo al
aparato de la red de corriente eléctrica. Saca el cable del enchufe si no
vas a utilizar el aparato por un periodo largo.
(9) NÚMERO DE SERIE.
(9)
Fig. 3.2: Parte trasera: número de serie
4. Conexiones de Audio
Todas las entradas y salidas son a través de jacks de 6,3 mm. En el capítulo5.
“Especicaciones Técnicas” puedes encontrar más información acerca
delosconectores.
Ten en cuenta que es indispensable que todos los aparatos estén
conectados a tierra. Por tu propia seguridad, no elimines o deshabilites
nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de
red. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrate de
que la conexión disponga de una puesta a tierra.
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
Fig. 4.1: Jack mono de 6,3 mm para la entrada
de INST(RUMENTO)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS headphones connector
ring
right signal
tip
left signal
Fig. 4.2: Jack estéreo de 6,3 mm para la salida de
auriculares y entrada de CD
R
L
R
L
ring
tip
sleeve
tip
tip
sleeve
sleeve
Fig. 4.3: Adaptador estéreo
sleevesleeve
tiptip
Fig. 4.4: Adaptador mono