For more details on the full functionality of this product, see the product page on behringer.com and download the full manual.
iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Instrucciones de seguridad las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
6 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Consignes de sécurité les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
8 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die gefahr eines Stromschlags besteht. verwenden Sie nur hochwertige, professionelle lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MoNo-Klinkensteckern oder lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
10 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
12 13 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión DJ Hook-up Live Singer-Songwriter (Single Amplifier/Stereo Mode) Conexión para montaje de DJ (FR) Etape 1 : Connexions Configuración para directo de cantante-compositor (un único amplificador/modo stereo) Configuration DJ DJ-Anschluss Conexao para DJ (DE) Schritt 1: Verkabelung MP3 Player Chanteur compositeur Live (un seul ampli/mode stéréo) Live Sin
14 15 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Hook-up Full Band Recording to Computer (Single Amplifier/Stereo Mode) (EN) Step 1: Hook-Up Grabación en ordenador de un grupo musical completo (un único amplificador/modo stereo) (ES) Paso 1: Conexión Enregistrement d’un groupe de musiciens sur un ordinateur (un seul ampli/mode stéréo) Aufnahme einer kompletten Band auf Computer (Einzelner Verstärker/ Stereomodus) (FR) Etape 1 : Connexions Gravacao de
16 17 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles SIGNAL and LIMIT LEDs display the signal level for each channel. Reduce the input gain if the red LIMIT LED lights up continuously. Los pilotos SIGNAL y LIMIT le indican el nivel de la senal para cada canal.
18 19 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles BREAKER (automated fuse, NU6000DSP only). After eliminating the cause of faulty operation, simply depress the BREAKER and power up the unit again. The BREAKER acts in place of common discardable fuses.
20 21 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide iNUKE NU6000/NU3000/NU1000 Getting started (EN) Step 3: Getting started (EN) Power on the amplifier by pressing the POWER button. The startup screen will appear on the LCD display. (ES) Encienda el amplificador pulsando el botón (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste POWER. La pantalla de inicio aparecerá en la pantalla LCD. (FR) Allumer l'amplificateur en appuyant sur le bouton POWER.
22 23 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide iNUKE NU6000/NU3000/NU1000 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros (DE) Auf den DELAY-Bildschirmen können Sie Probleme mit Phasenauslöschungen in Ihrem System kompensieren, indem Sie bei bestimmten Kanälen die Phase des Signals ändern (PHASE: 0° oder 180°) und/oder die Signalausgabe verzögern (Delay: 0 bis 300 ms), u
24 25 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Bi-amping (EN) Step 4: Bi-amping (ES) Paso 4: Bi-amping (FR) Etape 4 : Bi-amplification (DE) Schritt 4: Bi-Amping (PT) Passo 4: Bi-amplificando (EN) Bi-amping splits a mono signal into upper and lower frequency bands, and then assigns each frequency band to separate speaker cabinets. A subwoofer typically takes the low frequency range.
26 27 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Bi-amping (EN) Step 4: Bi-amping (ES) Paso 4: Bi-amping (FR) Etape 4 : Bi-amplification (DE) Schritt 4: Bi-Amping (PT) Passo 4: Bi-amplificando (EN) In Channel B#1, choose your low-pass filter type (LPtype: BUT6, BUT12, BES12, etc.) and set the cutoff frequency (LPfreq) to approximately 100 Hz.
28 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas NU6000DSP Output Power Maximum Output Power Stereo 8 Ω per channel, stereo 4 Ω per channel, stereo 2 Ω per channel, stereo Bridged mono 8Ω 4Ω RMS Stereo 8 Ω per channel, stereo 4 Ω per channel, stereo 2 Ω per channel, stereo Bridged mono 8Ω 4Ω System Controls Front NU3000DSP NU1000DSP 1500 W 3000 W — 440 W 820 W 1520 W 160 W 320 W 530 W — — 1500 W 3000 W 570 W 1050 W 1100 W 2200 W — 315 W 620 W 1
30 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide Caractéristiques techniques NU6000DSP Puissance de Sortie Puissance de Sortie Maximale Stéréo 8 Ω par canal, stéréo 4 Ω par canal, stéréo 2 Ω par canal, stéréo Mode bridgé mono 8 Ω en mode bridgé 4 Ω en mode bridgé Efficace Stéréo 8 Ω par canal, stéréo 4 Ω par canal, stéréo 2 Ω par canal, stéréo Mode Bridgé Mono 8 Ω en mode bridgé 4 Ω en mode bridgé Données Système Réglages Face avant Technische Daten NU3000DSP NU1000DSP 1500 W 3000 W — 440 W 8
32 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP Quick Start Guide Other important information Dados técnicos NU6000DSP Potência de Saída Potência Máxima de Saída Estéreo 8 Ω por canal, estéreo 4 Ω por canal, estéreo 2 Ω por canal, estéreo Mode bridgé mono 8 Ω modo bridge 4 Ω modo bridge RMS Estéreo 8 Ω por canal, estéreo 4 Ω por canal, estéreo 2 Ω por canal, estéreo Mode bridgé mono 8 Ω modo bridge 4 Ω modo bridge Sistema Controles Dianteiro 33 NU3000DSP NU1000DSP Important information 1500 W 3000 W — 440 W
34 iNUKE NU6000DSP/NU3000DSP/NU1000DSP FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION iNUKE NU6000DSP/ NU3000DSP/NU1000DSP Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You