OUTP UT2 CV N OR OUTP UT1 M MIN VOL 0 10 Quick Start Guide FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
FCV100 Manual de uso Índice Gracias.................................................. 2 Instrucciones de seguridad................ 3 Negación Legal.................................... 4 Garantía................................................ 4 1. Precauciones de Seguridad........... 5 2. Elementos de Control..................... 5 3. Instalación y Sustitución de La Batería........................................ 6 4. Conexiones...................................... 7 5. Especificaciones Técnicas.......
FCV100 Manual de uso Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
FCV100 Manual de uso 16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente. 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
FCV100 Manual de uso 1. Precauciones de Seguridad Precauciones de seguridad detalladas: Lea por favor todas las indicaciones de seguridad antes de intentar conectar la unidad. Siga todas las precauciones y conserve las instrucciones para futura referencia. Daños: Tenga cuidado en no dejar caer su FCV100 ya que puede ocasionarle daños graves. Behringer no asume ninguna reclamación por daños causados por el usuario.
FCV100 Manual de uso (4) Puede ajustar el nivel de volumen girando el control del nivel de volumen o presionando el pedal hasta que alcance el volumen deseado. (5) (6) Fig. 2.2: Controles del FCV100 (2ª parte) (5) Cuando el indicador LED de batería parpadea o no se enciende, necesita sustituir la batería. Para ver las instrucciones sobre cómo cambiar la batería, diríjase al capítulo 3 “INSTALACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA”. (6) Conecte sus instrumentos a través de INPUT 1/2 usando el modo “NORM”.
FCV100 Manual de uso 4. Conexiones Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Fig 4.1: Conector TS de 1/4" CV mode at Output 2 with 1/4 " TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip T R Out 2 sleeve ground/shield 50 kΩ tip hot (+ve) Tip: Supply voltage from unit/instrument Ring: Control voltage to unit/intsrument Fig. 4.
FCV100 Manual de uso 5. Especificaciones Técnicas Input/output Maximum input level Input impedance Output impedance Attenuation range Total harmonic distortion Signal-to-noise ratio Power supply Battery power Power consumption Dimensions Weight 1/4" TS connectors, unbalanced Tip: Supply voltage from unit/instrument to be controlled (Impedance: 50 kΩ) Ring: Slider pick-up (control voltage dependend on pedal position (Impedance: 0...50 kΩ) 2 V (RMS) 300 kΩ 560 Ω 0 - 70 dB 0.
Dedicate Your Life to MUSIC