Manual

10 MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 Manual de Instruções
O CNT 1 é enviado sempre conjuntamente com o comando Note On.
Ele pode ser aplicado de modo vantajoso, para, p. ex., enviar um valor
de volume (Nº. 07) de uma nota, quando, com isso, se pretende libertar
um som. Caso não se pretenda o Controller, coloca-se em GLOBAL
CONFIGURATION num canal MIDI inutilizado (que depois é válido para
todos os Presets) ou atribui-se-lhe um número de Controller não
utilizado (é possível aplicar a cada Preset individual).
2.5 Função de comutação de controlador
permite uma emissão alternada de um controlador com dois valores distintos
através de uma tecla, p. ex. para Eect Bypass, Drive On/O etc.
Para activar a Função de Comutação de Controlador terá que seleccionar apenas
o mesmo canal MIDI (ver capítulo 2.2.) para CNT 1 e CNT 2 e introduzir o mesmo
número de controlador (NUMBER, ver capítulo 2.3) no pré-ajuste para CNT 1
e CNT 2. Aquando da primeira activação do pré-ajuste é emitido o valor de
controlador (VALUE 1) pelo CNT 1 e cada vez que a tecla for activada será emitido
alternadamente o valor do CNT 2 e do CNT1.
Exemplo: Selecção do pré-ajuste 1 sem função DRIVE na
V-AMP da BEHRINGER — a cada activação da mesma tecla, o DRIVE é
activado e desactivado: PROG CHG 1 = 1, CNT 1 NUMBER = 26, VALUE 1 = 0,
CNT 2 NUMBER = 26, VALUE 1 = 127.
2.6 Segurança de dados
2.6.1 SysEx-Dump para segurança do conteúdo
damemória
O FCB1010 oferece-lhe a possibilidade de enviar os seus Presets, como dados
exclusivos do sistema, a um sequenciador ou gravador MIDI.
Deste modo pode efectuar segurança de dados ou gerir vários MIDI-Setups (P. ex.
um Setup de estúdio, um Setup de guitarra etc.). Se desejar fazer segurança de
dados externa num sequenciador / computador deve proceder da seguinte forma:
• Ligue o MIDI OUT do FCB1010 com o MIDI IN do seu sequenciador/
computador (ver g. 2.5).
• Aquando da activação mantenha a tecla DOWN premida durante aprox.
2,5segundos. Aceden-se o LED DIRECT SELECT no mostrador. O modo
GLOBALCONFIGURATION é activado.
• Mantenha UP premida até o LED da CONFIGURATION car iluminado.
Agoraencontra-se no menu de CONFIGURATION.
• Inicie a gravação no sequenciador/computador. Ao premir o pedal 6
activa o SysEx-Dump. O LED do pedal acende e apaga, depois de serem
enviados vários dados SysEx pelo FCB1010. Pode sair novamente do
GLOBALCONFIGURATION ao premir DOWN prolongadamente.
Midi In
Midi Out
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010
Fig. 2.5: Envio de um SysEx-Dumps
2.6.2 Recepção do sysex-dumps
Para reenviar dados, dos quais se fez segurança num sequenciador/computador,
do FCB1010 para o aparelho, deve proceder da seguinte forma:
• Aquando da activação mantenha a tecla DOWN premida durante aprox.
2,5segundos. Aceden-se o LED DIRECT SELECT no mostrador. O modo
GLOBALCONFIGURATION é activado (ver g. 2.6).
• Aquando da activação mantenha a tecla DOWN premida durante aprox.
2,5segundos. Aceden-se o LED DIRECT SELECT no mostrador. O modo
GLOBALCONFIGURATION é activado.
• Mantenha UP premida até o LED da CONFIGURAÇÃO car iluminado.
Agoraencontra-se no menu de CONFIGURATION.
• Prima o pedal 7 (SYSEX RCV), para transmitir ao FCB1010, que deve aguardar
a recepção de dados SysEx (o LED do pedal ca iluminado). Active agora o
sequenciador e faça correr o cheiro registado anteriormente. O LED do pedal
ca intermitente durante a recepção. Se os dados forem todos recebidos
correctamente o LED apaga-se. Os seus programas encontram-se agora na
memória do FCB1010. Pode sair novamente do GLOBAL CONFIGURATION,
premindo DOWN prolongadamente.