Manual
Table Of Contents
7 EUROLIVE F1320D Bruksanvisning
3.2 Seriekoppling av era F1320D
När du vill täcka större scenområden med samma monitormix ökar du helt
enkeltantalet scenmonitorer. Anslut alltså två F1320D till varandra via
LINK-utgången. Detspelar ingen roll om du har anslutit en mikrofon- eller
enlinesignal till den första F1320D.
Utvidgning med en aktiv högtalare
• Anslut den första högtalarens LINK-utgång till den andra högtalarens
LINE-ingång.
3.3 F1320D som keyboardförstärkare
Gitarrister och basister har i regel förstärkare, som ser till att de även på scenen
kan höra sitt eget instrument – även om det nns en monitoranläggning.
Speciellt på mindre scener har dessa förstärkare tillräcklig eekt för att klara
devanligaste ljudnivåerna på scenen. Annat ärd et för keyborden, som oftast
intehar någon instrumentförstärkare.
På F1320D kan man ansluta ett keybord direkt. Omdu vill använda två
keybord, kan dessa föras samman till en submixer (t.ex. MicroMIX MX400)
ochanslutamixerutgången till LINE-ingången på F1320D. Aux-/monitorsignalen
från lokalmixern kan anslutas till submixern så att du även kan höra de andra
bandmedlemmarna.
3.4 Notchlter
Ett notchlter (notch: engelska för skåra, ursparning) bländar bort ett smalt
frekvensband av nyttosignalen. Typiskastörningar (feedback, buller) förekommer
ofta bara svagt omkring en frekvens och går därför bra att ltrera bort.
För att ta reda på störningens frekvens aktiverar man ltret och vrider
FREQUENCY-reglaget från helt till vänster långsamt åt höger.
◊ Om problemen med återkoppling fortsätter rekommenderar
vi att man använder vår beprövade FEEDBACK DESTROYER
PRO FBQ2496 feedbackborttagare för signaler med line-nivå.
För signaler med line- eller mikrofonnivå rekommenderar vi vår
SHARK FBQ100 signalprocessor.
4. Audioförbindelser
Båda audioingångarna på BEHRINGER F1320D och LINK OUTPUT-anslutningen
ärfullständigt symmetriskt uppbyggda. Om det är möjligt att bygga signalödet
med andra apparater med symmetrisk signal, bör man utnyttja det för att
fåmaximal störsignalkompensation.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Bild 4.1: 6,3 mm stereojackkontakt
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Bild 4.2: XLR-förbindelser
◊ Det är viktigt att endast kunniga fackmän utför installation
och användning av apparaten. Under och efter installationen
måste personen(erna) ha ordentlig jordförbindelse, annars kan
driftsegenskaperna påverkas av elektrostatiska uppladdningar.









