Manual

7 EUROLIVE F1320D Instrukcja obsługi
3.2 Połączenie kilku głośników F1320D
By nagłośnić większe obszary sceny przy użyciu tego samego pulpitu
mikserskiego należy po prostu zwiększyć ilość monitorów scenicznych.
Połączwięc dwa głośniki F1320D za pośrednictwem wyjścia LINK. Nie ma przy
tym znaczenia, czy do pierwszego głośnika F1320D podłączyć sygnał mikrofony,
czy też sygnał LINE.
Uzupełnienie o głośnik aktywny
• Połącz wyjście LINK pierwszego głośnika z wejściem LINE drugiego głośnika.
3.3 F1320D jako wzmacniacz instrumentów
klawiszowych
Gitarzci i basiści posiadają z reguły wzmacniacze, które również na scenie
dbają o to, by muzyk mógł słyszeć swój własny instrument – także gdy jest
dostępny monitor. Moc tych wzmacniaczy – szczególnie na mniejszych scenach
– wystarcza do tego, by dorównać mocą do pozostych instrumentów na scenie.
Inaczej rzecz wygląda w przypadku muzyków grających na instrumentach
klawiszowych, którzy przeważnie nie mają przy sobie wzmacniaczy.
Do głośnika F1320D możesz bezpośrednio podłączyć instrument klawiszowy.
By użyć dwa instrumenty klawiszowe, możesz je połączyć w mikserze liniowym
(np. MicroMIX MX400), a następnie wyjście miksera połączyć z wejściem LINE
głośnika F1320D. Do miksera liniowego możesz podłączyć sygnał aux/monitora
wychodzący z miksera scenicznego, by móc słyszeć innych członkówzespołu.
3.4 Notch-Filter
Notch-Filter (notch: z angielskiego wycięcie, karb) wycisza wąskie
pasmo częstotliwości sygnału użytkowego. Charakterystyczne zakłócenia
(sprzężenie,dudnienie) bardzo często słabo się rozpraszają po częstotliwości
idzięki temu można je bardzo łatwo wyeliminować.
W celu zlokalizowania częstotliwości zakłócenia włącz ltr o obracaj pokrętłem
FREQUENCY z lewej do prawej.
Przy nieustających problemach ze sprzężeniami zwrotnymi zalecamy
skorzystanie z naszego sprawdzonego urządzenia antysprzężeniowego
FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 do sygnałów z poziomu LINE.
Do sygnałów z poziomów LINE lub mikrofonu zalecamy nasz procesor
sygnałów SHARK FBQ100.
4. Złącza Audio
Oba wejścia audio BEHRINGER F1320D oraz przyłącze LINKOUTPUT są w wersji
całkowicie symetrycznej. W miarę możliwości należy stworzyć z innymi
urządzeniami symetryczne pączenie sygnału, aby osiągnąć maksymalną
kompensację sygnału zakłócającego.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Rys. 4.1: Wtyczka typu jack stereo 6,3 mm
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Rys. 4.2: Łącza typu XLR
Należy pamiętać, aby instalacja i obuga urządzenia przeprowadzana
była tylko przez kompetentne osoby. Podczas instalacji i po jej
zakończeniu należy zawsze pamiętać o odpowiednim uziemieniu
obsługujących osób, w przeciwnym razie może dość do zakłóceń pracy
urządzenia wywołanych wyładowaniami elektrostatycznymi.