Manual
Table Of Contents
7 EUROLIVE F1320D Instrukcja obsługi
3.2 Połączenie kilku głośników F1320D
By nagłośnić większe obszary sceny przy użyciu tego samego pulpitu
mikserskiego należy po prostu zwiększyć ilość monitorów scenicznych.
Połączwięc dwa głośniki F1320D za pośrednictwem wyjścia LINK. Nie ma przy
tym znaczenia, czy do pierwszego głośnika F1320D podłączyć sygnał mikrofony,
czy też sygnał LINE.
Uzupełnienie o głośnik aktywny
• Połącz wyjście LINK pierwszego głośnika z wejściem LINE drugiego głośnika.
3.3 F1320D jako wzmacniacz instrumentów
klawiszowych
Gitarzyści i basiści posiadają z reguły wzmacniacze, które również na scenie
dbają o to, by muzyk mógł słyszeć swój własny instrument – także gdy jest
dostępny monitor. Moc tych wzmacniaczy – szczególnie na mniejszych scenach
– wystarcza do tego, by dorównać mocą do pozostałych instrumentów na scenie.
Inaczej rzecz wygląda w przypadku muzyków grających na instrumentach
klawiszowych, którzy przeważnie nie mają przy sobie wzmacniaczy.
Do głośnika F1320D możesz bezpośrednio podłączyć instrument klawiszowy.
By użyć dwa instrumenty klawiszowe, możesz je połączyć w mikserze liniowym
(np. MicroMIX MX400), a następnie wyjście miksera połączyć z wejściem LINE
głośnika F1320D. Do miksera liniowego możesz podłączyć sygnał aux/monitora
wychodzący z miksera scenicznego, by móc słyszeć innych członkówzespołu.
3.4 Notch-Filter
Notch-Filter (notch: z angielskiego wycięcie, karb) wycisza wąskie
pasmo częstotliwości sygnału użytkowego. Charakterystyczne zakłócenia
(sprzężenie,dudnienie) bardzo często słabo się rozpraszają po częstotliwości
idzięki temu można je bardzo łatwo wyeliminować.
W celu zlokalizowania częstotliwości zakłócenia włącz ltr o obracaj pokrętłem
FREQUENCY z lewej do prawej.
◊ Przy nieustających problemach ze sprzężeniami zwrotnymi zalecamy
skorzystanie z naszego sprawdzonego urządzenia antysprzężeniowego
FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496 do sygnałów z poziomu LINE.
Do sygnałów z poziomów LINE lub mikrofonu zalecamy nasz procesor
sygnałów SHARK FBQ100.
4. Złącza Audio
Oba wejścia audio BEHRINGER F1320D oraz przyłącze LINKOUTPUT są w wersji
całkowicie symetrycznej. W miarę możliwości należy stworzyć z innymi
urządzeniami symetryczne połączenie sygnału, aby osiągnąć maksymalną
kompensację sygnału zakłócającego.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Rys. 4.1: Wtyczka typu jack stereo 6,3 mm
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Rys. 4.2: Łącza typu XLR
◊ Należy pamiętać, aby instalacja i obsługa urządzenia przeprowadzana
była tylko przez kompetentne osoby. Podczas instalacji i po jej
zakończeniu należy zawsze pamiętać o odpowiednim uziemieniu
obsługujących osób, w przeciwnym razie może dość do zakłóceń pracy
urządzenia wywołanych wyładowaniami elektrostatycznymi.









