Manual
Table Of Contents
7 EUROLIVE F1320D Betjeningsvejledning
3.2 Sammenkædning af ere F1320D
Hvis større sceneområder skal lydgives med samme monitormix, kan du
blot øge antallet af scenemonitorer. Forbind to stk. F1320D med hinanden
via LINK-udgangen. Det er underordnet om den første F1320D er tilsluttet et
mikrofon- eller et Line-signal.
Udvidelse med en aktiv højttaler
• Forbind LINK-udgangen på den første højttaler med LINE-indgangen
pådenanden.
3.3 F1320D som keyboard-forstærker
Guitarister og bassister har som regel forstærkere, der sørger for, at de kan høre
deres eget instrument på scenen – også når der er et monitoranlæg. Isærpå
mindre scener er denne forstærkers eekt tilstrækkelig til at følge med det
normale lydniveau på scenen. Det er anderledes for keyboardspillere, der for det
meste ikke har instrumentforstærkere.
På F1320D kan et keyboard tilsluttes direkte. Hvis du vil benytte to
keyborads, kande sammenføres med en submixer (f.eks. MicroMIX MX400)
ogmixerudgagnen forbindes med LINE-indgangen på F1320D. På submixeren
aux-/monitorsignal fra hovedmixeren tilsluttes, for også at kunne høre
resten af bandet.
3.4 Notch-lter
Et notch-lter (notch: engelsk for kærv, indskæring) skjuler et smalt
frekvensbånd i det udnyttede signal. Typiskeforstyrrelser (feedback, rumlen)
harofte kun en lille spredning omkring en bestemt frekvens og er dermed nemt
at ltrere fra.
For at nde frem til forstyrrelsens frekvens skal du aktivere lteret og dreje
FREQUENCY-regulatoren langsomt fra venstre yderposition mod højre.
◊ Hvis der fortsat er problemer med tilbagekoblinger, anbefaler vi at
bruge vores gennemprøvede FEEDBACK DESTROYER PRO FBQ2496
Feedback-eliminator til signaler med Line-niveau. Til signaler med line-
eller mikrofonniveau anbefaler vi vores SHARK FBQ100 signalprocessor.
4. Audioforbindelser
Begge audioindgange på BEHRINGER F1320D og LINK OUTPUT-tilslutningen er
fuldstændigt balancerede. Når du har mulighed for at opbygge en symmetrisk
signalføring med andre apparater, bør du gøre brug af denne mulighed for at
opnå en maksimal kompensation for fejlsignaler.
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Fig. 4.1: 6,3 mm stereojackstik
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
Fig. 4.2: XLR-forbindelser
◊ Sørg ubetinget for, at installationen og betjeningen af apparatet kun
udføres af fagligt kompetente personer. Under og efter installationen
skal det altid iagttages, at den/de person/personer, der håndterer
apparatet og installationen, har tilstrækkelig jordforbindelse,
da elektrostatiske afladninger m.m. ellers kan have negativ
indflydelse på driftsegenskaberne.









