EUROLIVE F1220D Bi-Amped 250-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 3" Tweeter and Feedback Filter V 6.
快速启动向导 EUROLIVE F1220D 重要的安全须知 11. 请只使用厂家指定的附属设备和 法律声明 配 件。 对于任何因在此说明书提到的全部或部份 描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责任。 技术参数和外观若有更 改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其 各自所有者的财产。 Midas, Klark Teknik, Lab 12. 请只使用厂家 带有此标志的终端设备具有强 大的电流, 存在触电危险。 仅限 使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头 的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调 整均须由合格的专业人员进行。 指定的或随货销 售的手推车, 架子, 三 角架, 支架和桌 子。 若使用手推车 来搬运设备, 请注 意安全放置设备, 以 避免手推车和设 备倾倒而受伤。 13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, 请 拔出电源插头。 14.
4 快速启动向导 EUROLIVE F1220D EUROLIVE F1220D 连接应用 第一步: 连接应用 ULTRAVOICE XM8500 X32 Compact 连接 S16 数字蛇和多个 F1220D 监听音箱 吉他, 话筒和音箱的连接应用 X32 Compact Digital Snake S16 ULTRA-DI DI100 ULTRAVOICE XM8500 创作歌手连接应用 (落地式监听音箱和针对观众的支架安装音箱) F1220D 支架安装 5
6 快速启动向导 EUROLIVE F1220D EUROLIVE F1220D 控制 第二步: 控制 (1) MIC LEVEL 旋钮控制 MIC IN 输入端的 输入电平。 (2) POWER 指示灯当扬声器开始工作 时亮。 (3) (2) (1) (3) (4) CLIP 指示灯当信号失真时亮。 使用 LEVEL 旋钮 (MIC 或 LINE 旋钮) 衰减音 量直到 CLIP 指示灯灭, 或信号峰值 时偶尔亮。 (4) LINE LEVEL 旋钮控制 LINE IN 输入端 的输入电平。 (5) EQ KNOBS 提升或衰减低频, 中频或 高频 15 dB。 (6) FEEDBACK FILTER FREQ 旋钮调节反馈 滤波器的中心频率。 (7) FEEDBACK FILTER 指示灯亮表明已开 启反馈滤波器。 (5) (8) FEEDBACK FILTER 开关开启反馈滤 波器。 (9) MIC IN 输入端使用 XLR 接口接收设 备的平衡式信号, 如话筒。 (10) 路电平信号, 如调音台输出信号或通 过 DI 盒转换的乐器信号。 (6) (
8 快速启动向导 EUROLIVE F1220D 技术参数 其他的重要信息 功放 最大输出功率 250 瓦* 配置 双功放 类型 D级 过载保护 分频器类型 双控限幅器 积极的 分频频率 2 kHz 的 音频输入 麦克风输入 灵敏度 阻抗 线路输入 灵敏度 阻抗 XLR 连接器, 平衡 -18 dBu 至 -37 dBu (从中心到最大的 VR 电平) 1 kΩ 平衡, 2 kΩ 不平衡 XLR 连接器, 平衡 +16 dBu 至 -4 dBu (从中心到最大的 VR 电平) 平衡 10 kΩ , 非平衡 20 kΩ 音频输出 混合输出 卡侬 阻抗 100 Ω, 不平衡 +22 分贝 最大限度。 输出 均衡器 高的 中 低的 12 kHz 时为 ±15 dB 2.
We Hear You