Quick Start Guide

(FR) Les contacteurs MUTE ASSIGN activent
certaines fonctions de coupure sur les
entes audio. La fonction MUTESEND
transmet un signal de coupure Mute à
toutes les voies aectées à la fonction
MUTE RECEIVE. Lorsqu'un signal audio
(parexemple une annonce dans un micro)
passepar une voie aectée à la fonction
MUTE SEND, toutes les voies d'entrée aectée
à la fonction MUTE RECEIVE sont attenuées.
Le bouton MUTE DEPTH détermine
l'atténuation de 0 à 30 dB
(DE) Mit den MUTE ASSIGN-Schaltern kann
man Mute-Steuerungsfunktionalitäten für
die Audioeingänge wählen. Die MUTESEND-
Funktion sendet ein Mute-Signal an alle
Kanäle, denen MUTE RECEIVE zugewiesen ist.
Wenn ein Audiosignal (z.B.eine Durchsage)
einen Eingangskanal durchläuft, dem MUTE
SEND zugewiesen ist, werdenalle MUTE
RECEIVE zugewiesenen Eingangskanäle
bedämpft. Der MUTE DEPTH-Regler steuert
die Stärke der Bedämpfung von 0 – 30 dB
(PT) Os botões MUTE ASSIGN possibilitam
funcionalidade de controles de modo
selecionável para entrada de áudio. As funções
Mute Send (enviode comando de função
mute) enviam um sinal de modo mute para
todos os canais designados em Mute Receive
(recebimento de comando de função mute).
Quando um sinal de áudio (ex: um anúncio
de sistema pager é feito) passa pelo canal
de entrada designado à função Mute Send
(enviode comando de função mute), todos os
canais de entrada designados à função Mute
Receive (recebimento de comando de função
mute) serão atenuados. O controle MUTE DEPTH
ajusta o nível de atenuação de 0 – 30 dB
(EN) Note: Sources assigned to ZONE 2 are not
muted in the second zone.
(ES) Nota: Las fuentes asignadas a ZONE 2 no
son anuladas en la segunda zona.
(FR) Remarque : Les sources aectées
à la ZONE 2 ne sont pas coupées dans la
deuxièmezone.
(DE) Hinweis: ZONE 2 zugewiesene
Quellen werden in der zweiten Zone
nichtstummgeschaltet.
(PT) Observação: Fontes designadas à
zona ZONE 2 não cam em modo mute na
segundazona.
(EN) Ensure both MUTE SEND and MUTE
RECEIVE functions are not assigned to the
same inputchannel.
(ES) Asegúrese de que tanto la función de
ENVIO DE ANULACION como de RECEPCION
DE ANULACION no estén asignadas al mismo
canal de entrada.
(FR) Veillez à ce que les fonctions MUTE SEND
et MUTE RECEIVE ne soient pas aeces à la
même voie d'entrée.
(DE) Stellen Sie sicher, dass MUTE SEND-
und MUTE RECEIVE-Funktionen nicht dem
gleichen Eingangskanal zugewiesen sind.
(PT) Certique-se de que ambas as funções
Mute Send (envio de comando de função
mute) eMuteReceive (recebimento de
comando de funçãomute) não estejam
designadas ao mesmo canal deentrada.
MUTE ASSIGN / ASIGNACION DE
ANULACION/ AFFECTATION DE LA
COUPURE MUTE / MUTEASSIGN
Switch
Input
Channel
Function
1 INPUT 1 Mute Send
2 INPUT 2 Mute Send
3 INPUT 3 Mute Send
4 TEL/PAGE Mute Send
5 INPUT 1 Mute Receive
6 INPUT 2 Mute Receive
7 INPUT 3 Mute Receive
8 TEL/PAGE Mute Receive
Interruptor
Canal de
entrada
Función
1 INPUT 1 Envío anulación
2 INPUT 2 Envío anulación
3 INPUT 3 Envío anulación
4 TEL/PAGE Envío anulación
5 INPUT 1 Recepción anul.
6 INPUT 2 Recepción anul.
7 INPUT 3 Recepción anul.
8 TEL/PAGE Recepción anul.
Contacteur
Voie Fonction
1 INPUT 1 Départ Mute
2 INPUT 2 Départ Mute
3 INPUT 3 Départ Mute
4 TEL/PAGE Départ Mute
5 INPUT 1 Réception Mute
6 INPUT 2 Réception Mute
7 INPUT 3 Réception Mute
8 TEL/PAGE Réception Mute
Schalter
Eingangskanal
Funktion
1 INPUT 1 Mute Send
2 INPUT 2 Mute Send
3 INPUT 3 Mute Send
4 TEL/PAGE Mute Send
5 INPUT 1 Mute Receive
6 INPUT 2 Mute Receive
7 INPUT 3 Mute Receive
8 TEL/PAGE Mute Receive
Botão
Canal de
Entrada
Função
1 INPUT 1 Mute Send
2 INPUT 2 Mute Send
3 INPUT 3 Mute Send
4 TEL/PAGE Mute Send
5 INPUT 1 Mute Receive
6 INPUT 2 Mute Receive
7 INPUT 3 Mute Receive
8 TEL/PAGE Mute Receive
OUTPUT ASSIGN / ASIGNACION DE
SALIDA/AFFECTATION DES SORTIES
Switch
Input
Channel
Function
1 INPUT 1 Assign to ZONE 2
2 INPUT 2 Assign to ZONE 2
3 INPUT 3 Assign to ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX) Assign to ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX) Assign to ZONE 2
6 TEL/PAGE Assign to ZONE 2
7 N/A
Link PRE OUT to
LO-Z AMP IN
8 N/A
Link PRE OUT to
HI-Z AMP IN
Interruptor
Canal de
entrada
Función
1 INPUT 1
Asignado a ZONE 2
2 INPUT 2
Asignado a ZONE 2
3 INPUT 3
Asignado a ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX)
Asignado a ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX)
Asignado a ZONE 2
6 TEL/PAGE
Asignado a ZONE 2
7 N/A
Enlaza PRE OUT a
LO-Z AMP IN
8 N/A
Enlaza PRE OUT a
HI-Z AMP IN
Contacteur
Voie Fonction
1 INPUT 1 Aectée ZONE 2
2 INPUT 2 Aectée ZONE 2
3 INPUT 3 Aectée ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX) Aectée ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX) Aectée ZONE 2
6 TEL/PAGE AectéeZONE 2
7 N/A
Couplage PRE OUT à
LO-Z AMP IN
8 N/A
Couplage PRE OUT à
HI-Z AMPIN
Schalter
Eingangs
kanal
Funktion
1 INPUT 1
Zuweisung zu
ZONE 2
2 INPUT 2
Zuweisung zu
ZONE 2
3 INPUT 3
Zuweisung zu
ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX)
Zuweisung zu
ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX)
Zuweisung zu
ZONE 2
6 TEL/PAGE
Zuweisung zu
ZONE 2
7
nicht
zugewiesen
Koppelt PRE OUT
mit LO-Z AMP IN
8
nicht
zugewiesen
Koppelt PRE OUT
mit HI-Z AMP IN
Botão
Canal de
Entrada
Função
1 INPUT 1 Designado a ZONE 2
2 INPUT 2 Designado a ZONE 2
3 INPUT 3 Designado a ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX) Designado a ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX) Designado a ZONE 2
6 TEL/PAGE Designado a ZONE 2
7 N/A
Ligue o PRE OUT ao
LO-Z AMP IN
8 N/A
Ligue o PRE OUT ao
HI-Z AMP IN
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
EUROCOM SN2408 Getting started
24 EUROCOM SN2408 25 Quick Start Guide