Quick Start Guide
(FR) Les contacteurs MUTE ASSIGN activent
certaines fonctions de coupure sur les
entrées audio. La fonction MUTESEND
transmet un signal de coupure Mute à
toutes les voies aectées à la fonction
MUTE RECEIVE. Lorsqu'un signal audio
(parexemple une annonce dans un micro)
passepar une voie aectée à la fonction
MUTE SEND, toutes les voies d'entrée aectée
à la fonction MUTE RECEIVE sont attenuées.
Le bouton MUTE DEPTH détermine
l'atténuation de 0 à 30 dB
(DE) Mit den MUTE ASSIGN-Schaltern kann
man Mute-Steuerungsfunktionalitäten für
die Audioeingänge wählen. Die MUTESEND-
Funktion sendet ein Mute-Signal an alle
Kanäle, denen MUTE RECEIVE zugewiesen ist.
Wenn ein Audiosignal (z.B.eine Durchsage)
einen Eingangskanal durchläuft, dem MUTE
SEND zugewiesen ist, werdenalle MUTE
RECEIVE zugewiesenen Eingangskanäle
bedämpft. Der MUTE DEPTH-Regler steuert
die Stärke der Bedämpfung von 0 – 30 dB
(PT) Os botões MUTE ASSIGN possibilitam
funcionalidade de controles de modo
selecionável para entrada de áudio. As funções
Mute Send (enviode comando de função
mute) enviam um sinal de modo mute para
todos os canais designados em Mute Receive
(recebimento de comando de função mute).
Quando um sinal de áudio (ex: um anúncio
de sistema pager é feito) passa pelo canal
de entrada designado à função Mute Send
(enviode comando de função mute), todos os
canais de entrada designados à função Mute
Receive (recebimento de comando de função
mute) serão atenuados. O controle MUTE DEPTH
ajusta o nível de atenuação de 0 – 30 dB
(EN) Note: Sources assigned to ZONE 2 are not
muted in the second zone.
(ES) Nota: Las fuentes asignadas a ZONE 2 no
son anuladas en la segunda zona.
(FR) Remarque : Les sources aectées
à la ZONE 2 ne sont pas coupées dans la
deuxièmezone.
(DE) Hinweis: ZONE 2 zugewiesene
Quellen werden in der zweiten Zone
nichtstummgeschaltet.
(PT) Observação: Fontes designadas à
zona ZONE 2 não cam em modo mute na
segundazona.
(EN) Ensure both MUTE SEND and MUTE
RECEIVE functions are not assigned to the
same inputchannel.
(ES) Asegúrese de que tanto la función de
ENVIO DE ANULACION como de RECEPCION
DE ANULACION no estén asignadas al mismo
canal de entrada.
(FR) Veillez à ce que les fonctions MUTE SEND
et MUTE RECEIVE ne soient pas aectées à la
même voie d'entrée.
(DE) Stellen Sie sicher, dass MUTE SEND-
und MUTE RECEIVE-Funktionen nicht dem
gleichen Eingangskanal zugewiesen sind.
(PT) Certique-se de que ambas as funções
Mute Send (envio de comando de função
mute) eMuteReceive (recebimento de
comando de funçãomute) não estejam
designadas ao mesmo canal deentrada.
MUTE ASSIGN / ASIGNACION DE
ANULACION/ AFFECTATION DE LA
COUPURE MUTE / MUTEASSIGN
Switch
Input
Channel
Function
1 INPUT 1 Mute Send
2 INPUT 2 Mute Send
3 INPUT 3 Mute Send
4 TEL/PAGE Mute Send
5 INPUT 1 Mute Receive
6 INPUT 2 Mute Receive
7 INPUT 3 Mute Receive
8 TEL/PAGE Mute Receive
Interruptor
Canal de
entrada
Función
1 INPUT 1 Envío anulación
2 INPUT 2 Envío anulación
3 INPUT 3 Envío anulación
4 TEL/PAGE Envío anulación
5 INPUT 1 Recepción anul.
6 INPUT 2 Recepción anul.
7 INPUT 3 Recepción anul.
8 TEL/PAGE Recepción anul.
Contacteur
Voie Fonction
1 INPUT 1 Départ Mute
2 INPUT 2 Départ Mute
3 INPUT 3 Départ Mute
4 TEL/PAGE Départ Mute
5 INPUT 1 Réception Mute
6 INPUT 2 Réception Mute
7 INPUT 3 Réception Mute
8 TEL/PAGE Réception Mute
Schalter
Eingangskanal
Funktion
1 INPUT 1 Mute Send
2 INPUT 2 Mute Send
3 INPUT 3 Mute Send
4 TEL/PAGE Mute Send
5 INPUT 1 Mute Receive
6 INPUT 2 Mute Receive
7 INPUT 3 Mute Receive
8 TEL/PAGE Mute Receive
Botão
Canal de
Entrada
Função
1 INPUT 1 Mute Send
2 INPUT 2 Mute Send
3 INPUT 3 Mute Send
4 TEL/PAGE Mute Send
5 INPUT 1 Mute Receive
6 INPUT 2 Mute Receive
7 INPUT 3 Mute Receive
8 TEL/PAGE Mute Receive
OUTPUT ASSIGN / ASIGNACION DE
SALIDA/AFFECTATION DES SORTIES
Switch
Input
Channel
Function
1 INPUT 1 Assign to ZONE 2
2 INPUT 2 Assign to ZONE 2
3 INPUT 3 Assign to ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX) Assign to ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX) Assign to ZONE 2
6 TEL/PAGE Assign to ZONE 2
7 N/A
Link PRE OUT to
LO-Z AMP IN
8 N/A
Link PRE OUT to
HI-Z AMP IN
Interruptor
Canal de
entrada
Función
1 INPUT 1
Asignado a ZONE 2
2 INPUT 2
Asignado a ZONE 2
3 INPUT 3
Asignado a ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX)
Asignado a ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX)
Asignado a ZONE 2
6 TEL/PAGE
Asignado a ZONE 2
7 N/A
Enlaza PRE OUT a
LO-Z AMP IN
8 N/A
Enlaza PRE OUT a
HI-Z AMP IN
Contacteur
Voie Fonction
1 INPUT 1 Aectée ZONE 2
2 INPUT 2 Aectée ZONE 2
3 INPUT 3 Aectée ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX) Aectée ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX) Aectée ZONE 2
6 TEL/PAGE AectéeZONE 2
7 N/A
Couplage PRE OUT à
LO-Z AMP IN
8 N/A
Couplage PRE OUT à
HI-Z AMPIN
Schalter
Eingangs
kanal
Funktion
1 INPUT 1
Zuweisung zu
ZONE 2
2 INPUT 2
Zuweisung zu
ZONE 2
3 INPUT 3
Zuweisung zu
ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX)
Zuweisung zu
ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX)
Zuweisung zu
ZONE 2
6 TEL/PAGE
Zuweisung zu
ZONE 2
7
nicht
zugewiesen
Koppelt PRE OUT
mit LO-Z AMP IN
8
nicht
zugewiesen
Koppelt PRE OUT
mit HI-Z AMP IN
Botão
Canal de
Entrada
Função
1 INPUT 1 Designado a ZONE 2
2 INPUT 2 Designado a ZONE 2
3 INPUT 3 Designado a ZONE 2
4 INPUT 4 (AUX) Designado a ZONE 2
5 INPUT 5 (AUX) Designado a ZONE 2
6 TEL/PAGE Designado a ZONE 2
7 N/A
Ligue o PRE OUT ao
LO-Z AMP IN
8 N/A
Ligue o PRE OUT ao
HI-Z AMP IN
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Étape 3 : Mise en
œuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
EUROCOM SN2408 Getting started
24 EUROCOM SN2408 25 Quick Start Guide