Quick Start Guide (Check out behringer.
EUROCOM AX6240/AX6220 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROCOM AX6240/AX6220 DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SOLO SON COMERCIALIZADOS A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS.
6 EUROCOM AX6240/AX6220 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12.
8 9 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide EUROCOM AX6240/AX6220 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up LO-Z and HI-Z system setup Configuración de sistema LO-Z y HI-Z Fonctionnement système en basse (LO-Z ) et haute (HI-Z) impédance Einrichtung des nieder- und hochohmigen Systems Configuração de sistema LO-Z e HI-Z (ES) Paso 1: Conexión (FR) Étape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões TEL / PAGE CL106T CL106T ST2400 ST2400 ST2400 ST2400 MA4000M AX6240Z CD Player CL106 CL106
10 11 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide EUROCOM AX6240/AX6220 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles RACK EARS secure the unit into a rack using four attaching screws and washers (fasteners not included). POIGNÉES Fixez l’amplificateur au boîtier Rack en utilisant quatre vis et rondelles (non fournies). DUAL-FUNCTION INDICATOR RING glows yellow when power is on, flashes red at onset of clipping.
12 13 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide EUROCOM AX6240/AX6220 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles VENTILATION FAN speed adjusts automatically to ensure troublefree operation. (FR) Étape 2 : Réglages VENTILADOR La velocidad de este ventilador se ajusta de forma automática para asegurarle un funcionamiento continuo y sin problemas. (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles VENTILATEUR La vitesse du ventilateur se règle automatiquement.
14 EUROCOM AX6240/AX6220 15 Quick Start Guide EUROCOM AX6240/AX6220 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler (PT) Passo 2: Controles BINDING POST SPEAKER OUTPUTS connect the amplifier to the speakers using either banana plugs or raw speaker wire. Use the middle two posts for bridged mono mode. SALIDAS DE ALTAVOZ DE TIPO BORNE Conecte este amplificador a los altavoces usando cables de altavoz pelados o con clavijas de tipo banana.
16 17 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide EUROCOM AX6240/AX6220 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Étape 3 : Mise en œuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (EN) Power on the amplifier by pressing the POWER button. The startup screen will appear on the LCD display. (ES) Encienda el amplificador pulsando el botón POWER. La pantalla de inicio aparecerá en la pantalla LCD.
18 19 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide EUROCOM AX6240/AX6220 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Étape 3 : Mise en œuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (EN) On the DELAY screens, you may compensate for phase cancellation problems in your system by altering signal phase (PHASE: 0° or 180°) and/or delaying the signal output (Delay: 0 to 300 msec) from designated channels to match up with sound traveling over
20 21 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide EUROCOM AX6240/AX6220 Mounting Instructions (EN) LOUDSPEAKER MOUNTING INSTRUCTIONS – FOR QUALIFIED PERSONNEL ONLY This loudspeaker system may be permanently installed by qualified personnel, using approved methods and materials. Improper installation can pose serious risk of injury or death. Please read these instructions in their entirety before attempting installation.
22 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide 23 Specifications AX6240 AX6220 Power Output LO-Z Peak, 1% THD, 1 kHz Sine Wave Stereo (both channels driven) 8 Ω per channel 4 Ω per channel 2 Ω per channel Bridged mono 8Ω 4Ω RMS, 1% THD, 1 kHz Sine Wave Stereo (both channels driven) 8 Ω per channel 4 Ω per channel 2 Ω per channel Bridged mono 8Ω 4Ω 700 W 1300 W 2250 W 480 W 900 W 1400 W 2550 W 4050 W 1750 W 2600 W 550 W 910 W 1500 W 400 W 650 W 1000 W 1850 W 3000 W 1300 W 2000 W 2 x 3-pin Euroblo
24 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide 25 Especificaciones técnicas AX6240 AX6220 Salida de Potencia LO-Z Picos, 1% THD, Onda Sinusoidal 1 kHz Stereo (ambos canales con señal) 8 Ω por canal 4 Ω por canal 2 Ω por canal Puente mono 8Ω 4Ω RMS, 1 % THD, Onda Sinusoidal 1 kHz Stereo (ambos canales con señal) 8 Ω por canal 4 Ω por canal 2 Ω por canal Puente mono 8Ω 4Ω 700 W 1300 W 2250 W 480 W 900 W 1400 W 2550 W 4050 W 1750 W 2600 W 550 W 910 W 1500 W 400 W 650 W 1000 W 1850 W 3000 W 1300 W 20
26 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide 27 Caractéristiques techniques AX6240 AX6220 Puissance de Sortie Basse Impédance (LO-Z) Puissance Crête ; Mesure Réalisée Avec une DHT de 1%, et une Onde Sinusoïdale à 1 kHz Stéréo (avec les deux canaux actifs) 8 Ω par canal 700 W 4 Ω par canal 1300 W 2 Ω par canal 2250 W Sorties bridgées mono 8Ω 2550 W 4Ω 4050 W Puissance Efficace ; Mesure Réalisée avec une DHT de 1%, et une Onde Sinusoïdale à 1 kHz Stéréo (avec les deux canaux actifs) 8 Ω par canal 550 W 4
28 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide 29 Technische Daten AX6240 700 W 1300 W 2250 W 480 W 900 W 1400 W 2550 W 4050 W 1750 W 2600 W 550 W 910 W 1500 W 400 W 650 W 1000 W 1850 W 3000 W 1300 W 2000 W 2 x 3-Pol Euroblock und XLR / TRS Kombi 2 x 3-Pol Euroblock und XLR / TRS Kombi Typ B USB vorderseitig oder IEEE 802.
30 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide 31 Especificações AX6240 AX6220 Saída de Energia LO-Z Pico 1% THD, Onda Senoidal de 1 kHz Estéreo (dirigido em ambos os canais) 8 Ω por canal 4 Ω por canal 2 Ω por canal Mono em ponte 8Ω 4Ω RMS, 1% THD, Onda Senoidal de 1 kHz Estéreo (dirigido em ambos os canais) 8 Ω por canal 4 Ω por canal 2 Ω por canal Mono em ponte 8Ω 4Ω 700 W 1300 W 2250 W 480 W 900 W 1400 W 2550 W 4050 W 1750 W 2600 W 550 W 910 W 1500 W 400 W 650 W 1000 W 1850 W 3000 W 1300 W 20
32 EUROCOM AX6240/AX6220 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
34 EUROCOM AX6240/AX6220 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROCOM AX6240/AX6220 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
installed sound