Quick Start Guide

14 Quick Start Guide 15PRO MIXER DX2000USB
PRO MIXER DX2000USB Controls
(EN)
Step 2: Controls
(ES)
Paso 2: Controles
(FR)
Etape 2 : Réglages
(DE)
Schritt 2:
Bedienelemente
(PT)
Passo 2: Controles
INPUT button selects the
channel’s audio source.
El botón INPUT elige la fuente
audio del canal.
La touche INPUT sélectionne
la source audio de la voie.
Mit der INPUT-Taste
wird die Audioquelle des
Kanalsgewählt.
INPUT seleciona o canal da
fonte de áudio.
LOW CUT button removes
unwanted low frequencies
from the channel.
El botón LOW CUT elimina
del canal las bajas frecuencias
nodeseadas.
La touche LOW CUT atténue
les ts basses fréquences de
la voie.
Mit dem LOW CUT-Drehknopf
werden unerwünschte
Niederfrequenzen aus dem
Kanal entfernt.
LOW CUT remove baixas
freqüências indesejadas
nocanal.
EQ knobs adjust the high,
mid, and low frequencies of
the channel by -32 dB or up
to +12 dB.
Los mandos EQ ajustan las
frecuencias agudas, medias y
graves del canal entre -32 dB
y +12 dB.
Les boutons EQglent la
réponse dans les fquences
hautes, médiums et basses de
la voie avec une atténuation
de -32 dB et une accentuation
de +12 dB.
Mit den EQ-Drehknöpfen
können die Kanalpegel
der Hoch-, Mittel- und
Niederfrequenzen im Bereich
zwischen -32 dB und +12 dB
justiert werden.
EQ ajusta altas, médias e
baixas freqüências do canal de
-32 dB a +12 dB.
FX button routes the
channel to the FX SEND and
RETURN loop for adding
externaleects.
El botón FX deriva la señal
del canal al bucle FX SEND
y RETURN para que pueda
añadir efectos externos.
La touche FX aecte la voie
à la boucle d'eets FX SEND
et RETURN, ce qui vous
permet de traiter le signal
de la voie avec un processeur
d'eetsexterne.
Mit der FX-Taste wird der
Kanal zur FX SEND- und
RETURN-Schleife geleitet, um
externe Eekte hinzuzufügen.
FX gira o canal para o
modo FX SEND e pode ser
RETORNADO para adicionar
efeitos externos.
LEVEL METER displays the
left and right MAIN signal as
well as the PFL signal level.
El medidor LEVEL METER le
muestra el nivel de la señal
MAIN izquierda y derecha,
asícomo el de la señal PFL.
L'acheur LEVEL METER
indique le niveau des sorties
générales gauche et droite
(MAIN), ainsi que le niveau du
signal PFL.
CROSSFADER button
sends the channel to the
X/YCROSSFADER.
El botón CROSSFADER envía
el canal al CROSSFADER X/Y.
La touche CROSSFADER
aecte le signal de la voie au
CROSSFADER X/Y.
Mit der CROSSFADER-
Taste wird der Kanal zum
X/Y CROSSFADER gesendet.
CROSSFADER o botão envia o
canal para o X/Y CROSSFADER.
ASSIGN button selects
whether an active channel
appears in the X or Y side of
the X/Y CROSSFADER.
El botón ASSIGN le permite
elegir si un cana activo
aparece en el lado X o Y del
CROSSFADER X/Y.
La touche ASSIGN détermine
si le signal de la voie est
aecté au côté X ou Y du
CROSSFADER X/Y.
Mit der ASSIGN-Taste wird
gewählt, ob ein aktiver Kanal
auf der X- oder der Y-Seite von
X/Y CROSSFADER erscheint.
ASSIGN seleciona quando um
canal ativo aparece em X ou Y
ao lado do X/Y CROSSFADER.
MONITOR fader adjusts
the output of the MONITOR
OUTPUTS on the rear panel.
Press the PHONES TO
MONITOR button to send
the headphone mix to the
MONITOR OUTPUTS.
El fader MONITOR ajusta la
señal enviada a las salidas
MONITOR OUTPUTS del
panel trasero. Pulse el botón
PHONES TO MONITOR si
quiere enviar la mezcla de
auriculares a estas salidas
MONITOR OUTPUTS.
Le Fader MONITOR modie le
niveau des sorties MONITOR
OUTPUTS de la face arrière.
Appuyez sur la touche PHONES
TO MONITOR pour transmettre
le mixage du casque aux
sorties MONITOR OUTPUTS.
Mit dem MONITOR-Fader
wird die Ausgabe von
MONITOR OUTPUTS auf der
Rückwand justiert. Drücken
Sie die PHONES TO MONITOR-
Taste, um den Kopfhörer-Mix
zu MONITOR OUTPUTS
zusenden.
MONITOR botão ajusta
a saída do MONITOR
OUTPUTS no painel traseiro.
Pressione o botão PHONES
TO MONITOR para enviar o
mix do fone de ouvido para o
MONITOROUTPUTS.
CHANNEL fader adjusts the
channel volume.
El fader CHANNEL ajusta el
volumen del canal.
Le Fader CHANNEL vous
permet de régler le
niveau de la voie dans le
mixagegénéral.
Mit dem CHANNEL-Fader
kann die Kanallautstärke
justiert werden.
CHANNEL o botão ajusta o
volume do canal.
Der LEVEL METER zeigt den
Pegel des linken und des
rechten MAIN-Signals sowie
den Pegel des PFL-Signals an.
LEVEL METER mostra os
sinais da esquerda e da direita
bem como o nìvel de sinal
do PFL.
BALANCE knob adjusts the
blend of PFL and main signals
in the headphones. Press the
SPLIT button to activate the
BALANCE knob and deactivate
the MAIN/PFL function.
El mando BALANCE ajusta la
mezcla entre señal principal y
PFL en los auriculares. Pulseel
botón SPLIT para activar el
mando BALANCE y desactivar
la función MAIN/PFL.
Le bouton BALANCE permet
le mixage du signal PFL et
du signal du mixage général
dans le casque. Appuyez sur
la touche SPLIT pour activer le
bouton BALANCE et désactiver
la fonction MAIN/PFL.
Mit dem BALANCE-
Drehknopf wird die Mischung
von PFL- und Hauptsignalen
auf den Kopfhörern justiert.
Drücken Sie die SPLIT-Taste,
um den BALANCE-Drehknopf
zu aktivieren und die MAIN/
PFL-Funktion zu deaktivieren.
BALANCE ajusta a mistura do
PFL e dos principais sinais nos
fones de ouvido. Pressione
o bot„o SPLIT para ativar o
bot„o BALANCE e desativar a
funá„o MAIN/PFL.
PFL button sends the
channel to the PFL bus for
headphonemonitoring.
El botón PFL envía la señal
del canal al bus PFL para
su monitorización a través
deauriculares.
La touche PFL aecte le
signal de la voie au bus PFL
pour l'écoute au casque.
Mit der PFL-Taste wird
der Kanal zum PFL-Bus
zum Überwachen der
Kopfhörergesendet.
PFL envia o canal do PFL para
o fone de ouvido.
EQ ON button engages the
3-band equalization knobs.
El botón EQ ON activa los
mandos del ecualizador
de3bandas.
La touche EQ ON active/
désactive les 3 boutons
d'égalisation.
Mit der EQ ON-Taste werden
die 3-Band-Equalizer-
Drehknöpfe aktiviert.
EQ ON envolve os três botões
de equalização.
GAIN knob adjusts the input
signal level.
El mando GAIN le permite
ajustar el nivel de la
señaldeentrada.
Le bouton de GAIN détermine
le niveau du signal d'entrée.
Mit dem GAIN-Drehknopf
kann der Eingangssignalpegel
justiert werden.
GAIN ajusta o nìvel da
entrada de sinal da fonte de
áudio.