Quick Start Guide
22 CE500D Quick Start Guide 23
CE500D Mounting Instructions
(EN)
Step 4: Mounting
Instructions
(ES)
Paso 4:
Instrucciones de
montaje
(FR)
Etape 4 :
Instructions de
montage
(DE)
Schritt 4:
Montageanleitungen
(PT)
Passo 4: Instruções
de Montagem
(IT)
Passaggio 4:
Istruzioni di
montaggio
(NL)
Stap 4:
Montage-instructies
(SE)
Steg 4: Montering-
sanvisningar
(PL)
Krok 4:
Instrukcja montażu
(EN) The speakers can also be mounted on top
of microphone stands for temporary placement.
Forthis application, you will need a thread adaptor
to attach the speaker mounting plate to the mic
stand. The thread adaptor should be a ⁄" internal
thread to ⁄" external thread adaptor.
(ES) También puede montar los altavoces de forma
temporal sobre un soporte de micro. Paraese
caso, necesitará un adaptador con rosca para
unir la lámina de montaje del altavoz al soporte.
Esteadaptador debería convertir una rosca interna
de 9,5mm a una externa de 15,5 mm.
(FR) Les enceintes peuvent également être
installées de façon temporaire sur des pieds de
micros. Pourcette installation, vous devez utiliser
un adaptateur de pas de letage pour monter la
plaque de xation de l’enceinte au pied de micro.
Cetadaptateur doit orir un letage interne de ڏme
de pouce et un letage externe de ⁄ ème de pouce.
(DE) Die Lautsprecher können auch zur temporären
Nutzung auf Mikrofonständer montiert
werden. Zudiesem Zweck benötigen Sie einen
Gewindeadapter, um die Montageplatte des
Lautsprechers am Mikrofonständer zu befestigen.
Der Gewindeadapter sollte ein ⁄" Innengewinde und
ein ⁄" Außengewindebesitzen.
(PT) Os alto-falantes também podem,
temporariamente, ser montados em cima de um
suporte de microfone. Deste modo, você irá precisar
de um adaptador para anexar a peça de montagem.
Este adaptador deve fazer a ligação entre o tamanho
interno de ⁄" e externo de ⁄".
(IT) Gli altoparlanti possono anche essere montati
sopra i supporti del microfono per il posizionamento
temporaneo. Per questa applicazione, avrai bisogno
di un adattatore lettato per ssare la piastra di
montaggio dell'altoparlante all'asta del microfono.
L'adattatore per lettatura deve essere un adattatore da
lettatura interna da ⁄" a lettatura esterna da ⁄".
(NL) De luidsprekers kunnen ook op
microfoonstandaards worden gemonteerd voor
tijdelijke plaatsing. Voor deze toepassing heeft u een
schroefdraadadapter nodig om de montageplaat van
de luidspreker aan de microfoonstandaard
te bevestigen. De schroefdraadadapter moet een
adapter van ⁄" binnendraad naar ⁄" buitendraad zijn.
(SE) Högtalarna kan också monteras ovanpå
mikrofonstativ för tillfällig placering. För den här
applikationen behöver du en trådadapter för att fästa
högtalarens monteringsplatta på mikrofonstativet.
Trådadaptern ska vara en ⁄" invändig gänga till ⁄"
extern trådadapter.
(PL) Głośniki można również zamontować na
statywach mikrofonowych w celu tymczasowego
umieszczenia. Do tego zastosowania potrzebny
będzie adapter gwintowany, aby przymocować
płytkę montażową głośnika do statywu
mikrofonowego. Adapter gwintu powinien być
przejściówką z gwintem wewnętrznym ⁄"
na gwint zewnętrzny ⁄".










