Quick Start Guide

16 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide 17
EUROLIVE B110D/B108D Controls
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) L’interrupteur POWER permet de placer
l’appareil sous/hors tension. Assurez-vous que
l’interrupteur POWER est toujours en position
“O” avant de connecter l’appareil au secteur.
(2) POWER SOURCE Connectez le cordon secteur
IEC fourni à cette embase.
(3) La section INPUT est équipée d’un
connecteur XLR acceptant les signaux
symétriques dun micro, des sorties
symétriques dune console de mixage
ou de la sortie LINK OUTPUT d’une autre
enceinte. Utilisez le connecteur Jack 6,35 mm
symétrique avec la sortie Jack 6,35 mm d’une
console de mixage ou dautres signaux niveau
ligne. Le réglage LEVEL permet d’ajuster la
sensibilité d’entrée simultanément pour les
deux connecteurs INPUT.
(4) La sortie MIX OUTPUT transmet une copie
du signal source à une autre enceinte par
liaisonXLR.
(5) Le potentiomètre LEVEL permet de régler la
sensibilité d’entrée (gain) pour les connecteurs
INPUT XLR et Jack 6,35 mm. La section LINE de la
course du potentiomètre fournit généralement
de meilleurs résultats pour les signaux utilisant
l’entrée Jack, alors que la partie MIC ore de
meilleurs résultats avec les micros ou autres
signaux symétriques connectés à lentrée XLR.
(6) La Led CLIP sallume lorsque le signal d’entrée
est en surcharge.
(7) Le bouton HIGH EQUALIZER atténue ou
accentue les hautes fréquences de ±15 dB.
(8) La LED PWR sallume lorsque l’enceinte est
sous tension.
(9) Le bouton LOW EQUALIZER atténue ou
accentue les basses fréquences de ±15 dB.
(10) L’entree DIGITAL WIRELESS USB est
compatible avec le récepteur micro sans  l
BEHRINGER ULM en option. Les LEDs indiquent
qu’un signal micro sans l est détecté.
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(1) POWERSchalter zum Ein/Ausschalten
des Geräts. Der POWER–Schalter muss
immer deaktiviert sein, wenn das Gerät ans
Stromnetz angeschlossen wird.
(2) POWER SOURCE Schließen Sie das
mitgelieferte IEC-Netzkabel an diese Buchsean.
(3) INPUTSektion mit XLR-Eingang, der die
Signale eines symmetrischen Mikrofons,
eines symmetrischen Mischerausgangs
oder die LINK OUTPUT–Signale eines
anderen Lautsprechers akzeptiert.
Den 6,3 mm TRS-Anschluss verwendet man
für 6,3 mm-Mischerausgänge oder andere
Line-Pegel-Signale. Der LEVEL–Regler steuert
gleichzeitig die Eingangsempndlichkeit beider
INPUT-Buchsen.
(4) MIX OUTPUT leitet eine Kopie des
Quellensignals über ein XLR-Kabel zu einem
anderen Lautsprecher.
(5) LEVEL–Regler steuert die
Eingangsempndlichkeit (Gain) der XLR- und
TRS INPUT-Buchsen. Der LINE–Abschnitt des
Regelbereichs funktioniert normalerweise am
besten bei Signalen, die an die TRS-Buchse
angeschlossenen sind. Der MIC–Abschnitt
des Regelbereichs funktioniert am besten
bei Mikrofonen und anderen symmetrischen
Signalen, die an die XLR-Buchse
angeschlossen sind.
(6) Die CLIP LED leuchtet, sobald das
Eingangssignal zu übersteuern beginnt.
(7) Der HIGH EQUALIZER bedämpft oder
verstärkt die Höhen um ±15 dB.
(8) Die PWR LED leuchtet auf, wenn der
Lautsprecher eingeschaltet wird.
(9) Der LOW EQUALIZER bedämpft oder verstärkt
die Bässe um ±15 dB.
(10) Der DIGITAL WIRELESS USB-Eingang
akzeptiert den optionalen BEHRINGER ULM
Drahtlosmikrofon-Empfänger. Die LEDs
zeigen die Einspeisung von Drahtlosmikrofon-
Signalen an.
(PT) Passo 2: Controles
(1) O botão POWER liga e desliga a unidade.
O usuário deve sempre se certicar de que
o botão POWER esteja na posição “O
ao fazer a conexão inicial da unidade à
rede elétrica.
(2) POWER SOURCE Plugue o cabo de força IEC
incluso nesta tomada.
(3) A seção INPUT usa uma entrada XLR para
aceitar sinais balanceados provenientes
de um microfone, saída de misturador
balanceado ou do sinal LINK OUTPUT
proveniente de outro alto-falante.
Use a conexão ¼" TRS para uma saída
de misturador ¼" ou outros sinais de
nível de linha. O controle LEVEL ajusta
simultaneamente a sensibilidade de entrada
de ambas as conexões INPUT.
(4) A saida MIX OUTPUT envia uma cópia
do sinal fonte a outro alto-falante,
usando o XLR.
(5) O botão LEVEL ajusta a sensibilidade de
entrada (ganho) dos jacks XLR e TRS INPUT.
A seção LINE de alcance do botão geralmente
funciona melhor com sinais indo para o jack
TRS, ao passo que a porção MIC de alcance
do botão funciona melhor com microfone
e outros sinais balanceados indo para o
jack XLR.
(6) O LED CLIP ilumina-se quando o sinal de
entrada começa a  car sobrecarregado.
(7) O equalizador HIGH EQUALIZER corta ou
aumenta as frequências agudas em ±15 dB.
(8) PWR LED ascende quando o alto-falante
está carregado.
(9) O equalizador LOW EQUALIZER corta ou
aumenta as frequências graves em ±15 dB.
(10) Entrada USB SEM FIO DIGITAL aceita o
receptor de microfone opcional BEHRINGER
ULM sem o. Os LEDs indicam entrada de
sinal de microfone sem o.
(1) ENERGIA interruttore accende o spegne
l'unità. Assicurarsi sempre che l'interruttore
POWER sia in posizione "O" quando si
collega inizialmente l'unità alla rete elettrica.
(2) FONTE DI POTERE jack accetta il cavo di
alimentazione IEC incluso.
(3) INGRESSO utilizza un ingresso XLR per
accettare segnali bilanciati da un microfono,
uscita mixer bilanciata o segnale MIX
OUTPUT da un altro altoparlante. Utilizzare
la connessione TRS da ¼ "per un'uscita mixer
da ¼" o altri segnali a livello di linea.
Il controllo LEVEL regola simultaneamente
la sensibilità di ingresso per entrambe
le connessioni INPUT.
(4) USCITA MIX invia una copia del segnale
sorgente a un altro altoparlante utilizzando
un cavo XLR.
(5) LIVELLO la manopola regola la sensibilità
di ingresso (guadagno) per i jack XLR e TRS
INPUT. La sezione LINE della gamma della
manopola di solito funzionerà meglio per i
segnali che entrano nella presa TRS, mentre
la parte MIC della gamma della manopola
funzionerà meglio per il microfono e altri
segnali bilanciati che entrano nella presa XLR.
(6) LED CLIP si accende quando il segnale
di ingresso inizia a sovraccaricare.
(7) EQUALIZZATORE ELEVATO taglia o aumenta
le frequenze degli acuti di ± 15 dB.
(8) LED PWR si accende quando l'altoparlante
è acceso.
(9) BASSO EQUALIZZATORE taglia o aumenta
le frequenze basse di ± 15 dB.
(10) USB WIRELESS DIGITALE l'ingresso accetta
il ricevitore microfono wireless BEHRINGER
ULM opzionale. I LED indicano l'ingresso
del segnale del microfono wireless.
(IT) Passo 2: Controlli