Quick Start Guide

18 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide 19
EUROLIVE B110D/B108D Controls
(NL) Stap 2: Bediening
(1) VERMOGEN schakelaar zet het apparaat aan
of uit. U dient er altijd voor te zorgen dat de
POWER-schakelaar in de “O” -stand staat
wanneer u het apparaat voor het eerst op
het lichtnet aansluit.
(2) KRACHTBRON aansluiting accepteert
de meegeleverde IEC-voedingskabel.
(3) INVOER sectie gebruikt een XLR-ingang om
gebalanceerde signalen van een microfoon,
gebalanceerde mixeruitgang of het MIX
OUTPUT-signaal van een andere luidspreker
te accepteren. Gebruik de ¼ "TRS-aansluiting
voor een ¼" mixeruitgang of andere
lijnniveausignalen. De LEVEL-regelaar past
de ingangsgevoeligheid gelijktijdig aan voor
beide INPUT-aansluitingen.
(4) MENG UITGANG stuurt een kopie van het
bronsignaal naar een andere luidspreker
met behulp van een XLR-kabel.
(5) NIVEAU regelaar past de ingangsgevoeligheid
(gain) voor de XLR- en TRS INPUT-
aansluitingen aan. Het LINE-gedeelte van
het knopbereik werkt meestal het beste voor
signalen die naar de TRS-aansluiting gaan,
terwijl het MIC-gedeelte van het knopbereik
het beste werkt voor microfoons en andere
gebalanceerde signalen die naar de XLR-
aansluiting gaan.
(6) CLIP-LED licht op wanneer het ingangssignaal
overbelast begint te raken.
(7) HOGE EQUALIZER verlaagt of versterkt hoge
tonen met ± 15 dB.
(8) PWR LED licht op wanneer de luidspreker
is ingeschakeld.
(9) LAGE EQUALIZER verzwakt of versterkt
de basfrequenties met ± 15 dB.
(10) DIGITALE DRAADLOZE USB ingang accepteert
de optionele BEHRINGER ULM draadloze
microfoonontvanger. De leds geven de
signaalinvoer van de draadloze microfoon aan.
(SE) Steg 2: Kontroller
(1) KRAFT slå på eller av enheten. Du bör alltid se
till att POWER-omkopplaren är i “O” -läget när
du först ansluter enheten till elnätet.
(2) KRAFTKÄLLA jack accepterar den
medföljande IEC-strömkabeln.
(3) INMATNING avsnittet använder en XLR-
ingång för att acceptera balanserade signaler
från en mikrofon, balanserad mixerutgång
eller MIX OUTPUT-signalen från en annan
högtalare. Använd ¼ "TRS-anslutning för en
¼" mixerutgång eller andra linjenivåsignaler.
LEVEL-kontrollen justerar ingångskänsligheten
samtidigt för båda INPUT-anslutningarna.
(4) BLANDA UTGÅNG skickar en kopia av
källsignalen till en annan högtalare med
en XLR-kabel.
(5) NIVÅ ratten justerar ingångskänsligheten
(förstärkningen) för XLR- och TRS INPUT-
uttagen. LINE-delen av rattområdet fungerar
vanligtvis bäst för signaler som går in i TRS-
uttaget, medan MIC-delen av rattområdet
fungerar bäst för mikrofoner och andra
balanserade signaler som går in i XLR-uttaget.
(6) CLIP LED tänds när insignalen
börjar överbelastas.
(7) HÖGT UTVECKLARE skär eller ökar
diskantfrekvensen med ± 15 dB.
(8) PWR-LED tänds när högtalaren slås på.
(9) LÅG EKVALISERING sänker eller ökar
basfrekvensen med ± 15 dB.
(10) DIGITAL TRÅDLÖS USB ingång
accepterar valfri BEHRINGER ULM trådlös
mikrofonmottagare. Lysdioderna indikerar
trådlös mikrofonsignalingång.
(PL) Krok 2: Sterowanica
(1) MOC przełącznik włącza lub wącza
urządzenie. Należy zawsze upewnić się, że
przełącznik POWER znajduje się w pozycji
„O” podczas pierwszego podłączania
urządzenia do sieci.
(2) ŹRÓDŁO PRĄDU gniazdo akceptuje
dołączony kabel zasilający IEC.
(3) WEJŚCIE sekcja wykorzystuje wejście XLR do
przyjmowania zbalansowanych sygnałów z
mikrofonu, zbalansowanego wyjścia miksera
lub sygnału MIX OUTPUT z innego głośnika.
Użyj złącza TRS ¼ "dla wyjścia miksera ¼"
lub innych sygnałów o poziomie liniowym.
Pokrętło LEVEL reguluje czułość wejściową
jednocześnie dla obu połączeń INPUT.
(4) WYJŚCIE MIESZANIA przesyła kopię
sygnału źródłowego do innego głośnika
za pomocą kabla XLR.
(5) POZIOMP okrętło reguluje czułość wejściową
(wzmocnienie) dla gniazd XLR i TRS INPUT.
Sekcja LINE zakresu pokręteł będzie zwykle
działać najlepiej dla sygnałów wchodzących
do gniazda TRS, podczas gdy część MIC
zakresu pokrętła będzie działać najlepiej dla
mikrofonu i innych sygnałów zbalansowanych
wchodzących do gniazda XLR.
(6) CLIP LED zapala się, gdy sygnał wejściowy
zaczyna się przeciążać.
(7) WYSOKI KOREKTOR obcina lub wzmacnia
wysokie tony o ± 15 dB.
(8) Dioda PWR świeci się, gdy głośnik
jest włączony.
(9) NISKI KOREKTOR obcina lub wzmacnia
basy o ± 15 dB.
(10) CYFROWE BEZPRZEWODOWE USB wejście
akceptuje opcjonalny bezprzewodowy
odbiornik mikrofonu BEHRINGER ULM. Diody
LED wskazują wejście sygnału mikrofonu
bezprzewodowego.