Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Active 300-Watt 2-Way 10"/8" PA Speaker System with Wireless Option V 4.
EUROLIVE B110D/B108D Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIVE B110D/B108D Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROLIVE B110D/B108D Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 EUROLIVE B110D/B108D Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 EUROLIVE B110D/B108D Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (PT) Passo 1: Conexões (ES) Paso 1: Conexión (IT) Passo 1: Allacciare Linked B110D/B108D speakers with Behringer ULM wireless microphones (FR) Etape 1: Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung Altavoces B110D/B108D enlazados con micrófonos inalámbricos Behringer ULM (NL) Stap 1: Aansluiten Enceintes B110D/B108D avec micros sans fil Behringer ULM Gekoppelte B110D/B108D-Lautsprecher mit Behringer ULM-Drahtlosmi
14 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Controls (EN) Step 2: Controls (1) (2) POWER SOURCE jack accepts the included IEC power cable. (3) INPUT section uses an XLR input to accept balanced signals from a microphone, balanced mixer output or the MIX OUTPUT signal from another speaker. Use the ¼" TRS connection for a ¼" mixer output or other line-level signals. The LEVEL control adjusts the input sensitivity simultaneously for both INPUT connections.
16 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Controls (FR) Etape 2 : Réglages (1) L’interrupteur POWER permet de placer l’appareil sous/hors tension. Assurez-vous que l’interrupteur POWER est toujours en position “Off” avant de connecter l’appareil au secteur. (2) POWER SOURCE Connectez le cordon secteur IEC fourni à cette embase.
18 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Controls (NL) Stap 2: Bediening (1) VERMOGEN schakelaar zet het apparaat aan of uit. U dient er altijd voor te zorgen dat de POWER-schakelaar in de “Off” -stand staat wanneer u het apparaat voor het eerst op het lichtnet aansluit. (2) KRACHTBRON aansluiting accepteert de meegeleverde IEC-voedingskabel.
20 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Getting started (EN) Step 3: Getting started Place the speaker(s) in desired locations, either on stands or as wedge monitors on the floor. Make all necessary connections. DO NOT turn on the power yet. Turn on your audio source (mixer, microphone). Turn on your speaker(s) by pressing the POWER switch. The PWR LED will light up. Play your audio source or speak into your microphone at a normal to loud level.
22 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Getting started (FR) Etape 3: Mise en oeuvre Placez les enceintes où vous le souhaitez, sur pied ou au sol en bains de pieds. Réalisez les connexions. NE PLACEZ PAS sous tension — attendez. Activez la source audio (console de mixage, micro, etc.). Placez les enceintes sous tension à l’aide de l’INTERRUPTEUR POWER. La Led PWR s’allume. Activez la source audio ou parlez dans le micro avec un niveau allant de normal à fort.
24 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos Posicione o(s) alto-falante(s) nos locais desejados, em estantes, ou como monitores de palco no chão. Faça todas as conexões necessárias. NÃO ligue-os ainda. Ligue sua fonte de áudio (mixer, microfone). Configuração opcional de microfone sem fio Insira apenas o receptor opcional de microfone BEHRINGER ULM DIGITAL WIRELESS na entrada.
26 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide EUROLIVE B110D/B108D Getting started (NL) Stap 3: Aan de slag Plaats de luidspreker (s) op de gewenste locaties, hetzij op standaards of als wigmonitors op de vloer. Maak alle noodzakelijke verbindingen. Schakel de stroom nog NIET in. Schakel uw audiobron in (mixer, microfoon). Schakel uw luidspreker (s) in door op de POWER-schakelaar te drukken. De PWR-led gaat branden. Speel uw audiobron af of spreek in uw microfoon op een normaal tot luid niveau.
28 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide Specifications EUROLIVE B110D/B108D Getting started (PL) Krok 3: Pierwsze kroki Umieść głośnik (i) w żądanych miejscach, na stojakach lub jako monitory klinowe na podłodze. Wykonaj wszystkie niezbędne połączenia. NIE włączaj jeszcze zasilania. Włącz źródło dźwięku (mikser, mikrofon). Włącz głośnik (i), naciskając przełącznik POWER. Dioda PWR zaświeci się. Opcjonalna konfiguracja mikrofonu bezprzewodowego do wejścia.
30 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
32 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B110D/B108D Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 EUROLIVE B110D/B108D This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
34 EUROLIVE B110D/B108D Quick Start Guide 35
We Hear You