Manual

12 MONITOR SPEAKERS 1C User Manual 13 MONITOR SPEAKERS 1C User Manual
(ES) Cableado
Los MONITOR 1C’s son capaces de producir volúmenes extremos.
Por favor recuerde que las presiones sonoras no solo dañan temporalmente su sentido auditivo, sino
que pueden causar daños permanentes. Tenga cuidado al seleccionar el volumen adecuado.
Debe silenciar siempre su amplicador antes de establecer una conexión.
Use cables de altavoz con un diámetro de hasta 4 mm.
Conecte su MONITOR 1C al amplicador tal como se muestra en la ilustración.
Para hacer esto, presione las abrazaderas que se encuentran en la parte trasera del altavoz e inserte el extremo
desnudo del cable de altavoz, prestando atención a que
lo hace con la polaridad correcta. Sepárese del conector para asegurar el cable. Conecte el segundo altavoz de la
misma forma.
Asegúrese de que los extremos desnudos de los cables no tocan nunca el extremo del otro cable de
altavoz, a los conectores del altavoz o a las partes metálicas de su amplificador.
Si deja que los altavoces de su Monitor 1C funcionen cerca o a su límite de potencia, los circuitos
de protección integrados pueden inutilizar temporalmente los tweeters. Reduzca el volumen para
permitir que
el tweeter vuelva a estar operativo. En este caso, no corre el riesgo
de causar una daño permanente. Si ha conectado treble en su amplificador, los circuitos de protección
pueden intervenir
incluso en niveles de volumen general más bajos.
Instrucciones Detalladas de Seguridad
(1) Lea las instrucciones.
(2) Conserve estas instrucciones.
(3) Preste atención a todas las advertencias.
(4) Siga todas las instrucciones.
(5) No use este aparato cerca del agua.
(6) Limpie este aparato con un paño seco.
(7) Antes de instalar los baes, siempre se debe comprobar si la base es realmente rme. Un suelo que vibra
ligeramente, no es seguro para el apilamiento de los baes, por tanto: instalar los baes fundamental mente
sólo en bases rmes y planas.
(8) No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, cocinas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan producir calor.
(9) Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por el fabricante.
(10) Use únicamente con la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo.
Si utiliza una carretilla, tenga cuidado cuando mueva el equipo para evitar daños producidos por un excesivo
temblor.
(11) Confíe las reparaciones a servicios técnicos cualicados. Se requiere mantenimiento siempre que la unidad se
haya dañado, se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del equipo, cuando se haya expuesto el
aparato a la humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o cuando se haya dejado caer.
(12) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
(FR) Câblage
Les MONITOR 1C’s peuvent générer des volumes sonores extrêmes.
Sachez qu’un fort niveau de pression acoustique fatigue rapidement
l’ouïe et peut même l’endommager de façon irrémédiable. Veillez donc
à travailler à des puissances raisonnables.
Eteignez l’amplicateur avant de réaliser le câblage. Utilisez du câble haut-parleur
de section inférieure ou égale à 4 mm.
Raccordez les MONITOR 1C à l’amplicateur comme indiqué sur l’illustration.
Pour ce faire, ouvrez les bornes du panneau arrière des moniteurs et glissez-y les extrémités dénudées du câble en
respectant les polarités. Relâchez les bornes an quelles mordent sur les extrémités du câble. Faites de même pour
le second moniteur.
Veillez à ce que les extrémités dénudées des câbles haut-parleur
ne soient jamais en contact avec un autre câble haut-parleur,
un autre bornier ou le châssis métallique de l’ampli de puissance.
Le circuit de protection interne des Monitor 1C peut désactiver momentanément le tweeter des
moniteurs lorsque vous les utilisez durablement à un volume proche de leur puissance maximale.
Dans ce cas, réduisez le volume sonore et le tweeter sera réactivé automatiquement. Il ne s’agit donc
pas ici d’une panne ou d’un défaut de vos Monitor 1C. Le système de protection des moniteurs peut se
déclencher à faible volume si vous avez augmenté le niveau des hautes fréquences sur l’amplificateur.
Consignes de Securite
(1) Lisez ces consignes.
(2) Conservez ces consignes.
(3) Respectez tous les avertissements.
(4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
(5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
(6) Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
(7) Avant de placer vos enceintes, contrôlez systématiquement que le sol est réellement ferme. Un sol qui vibre
facilement est trop incertain pour pouvoir
y monter les enceintes.
(8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli de puissance).
(9) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
(10) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recomman-
dés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour
éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
(11) Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être eectués uniquement par du personnel qualié. Aucun
entretien nest nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit, si un liquide ou un
objet a pénétré
à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité,
s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
(12) Veillez à ne jamais laisser pénétrer d’objet ou de liquide par les ouvertures
du boîtier.
(DE) Anschluss
Die MONITOR 1C können extreme Laut stärken produzieren.
Beachten Sie bitte, dass ein hoher Schalldruck das Gehör nicht nur
schnell ermüdet, sondern auch permanent schädigen kann.
Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke.
Schalten Sie den Verstärker stumm, bevor Sie die Verbin dun gen her stellen.
Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit Querschnitten bis 4 mm.
Verkabeln Sie die MONITOR 1C wie in der Abbildung gezeigt mit dem Verstärker. Önen Sie hierzu die Anschlussklem-
men an der Rückseite des Lautsprechers und schieben Sie die abisolierten Enden des Laut sprecher kabels gleichpolig
in die frei
gewordenen Önungen. Lassen Sie die Klemmen wieder los, so dass sie die Kabelenden aufnehmen. Verkabeln Sie
den zweiten Lautsprecher nach dem
selben Schema.
Die abisolierten Enden der Lautsprecher kabel dürfen nicht das offene Ende eines anderen
Lautsprecherkabels, andere Lautsprecher klemmen oder Metall teile des Verstärkers berühren.
Wenn Sie die Monitor 1C dauerhaft im Bereich der maximalen Leistungs aufnahme betreiben, kann
die integrierte Schutzschaltung den Hochtöner vorrüber gehend abschalten. Reduzieren Sie die
Lautstärke, damit sich der Hochtöner von selbst wieder einschaltet. Eine Beschädigung liegt in diesem
Fall nicht vor. Sollten Sie an Ihrem Verstärker eine Höhenanhebung vorgenommen haben, kann die
Schutzschaltung auch schon bei geringerer Gesamt laut stärke auslösen.
Wichtige Sicherheitshinweise
(1) Lesen Sie diese Hinweise.
(2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
(3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
(4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
(5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
(6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
(7) Bevor Sie Ihre Boxen aufstellen, muss stets geprüft werden, ob der
Untergrund wirklich fest ist. Ein Untergrund, der leicht vibriert, ist für Lautsprecher zu unsicher, deshalb: Boxen
grundsätzlich nur auf festem, ebenem Untergrund aufstellen.
(8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme quellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
(9) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignet sind.
(10) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen,
seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätekombination, um Verletzungen durch Stolpern zu
vermeiden.
(11) Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualiziertem Service-Personal ausgeführt werden. Eine Wartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungs-
gemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
(12) Bitte achten Sie darauf, dass durch die Önungen keine Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gehäuse innere
gelangen können.
(PT) Ligação
Os altifalantes MONITOR 1C têm capacidade para produzir volumes
de som extremamente altos. Lembre-se, que uma elevada pressão acústica não só cansa rapidamente
os ouvidos, como também lhes
pode causar danos irreparáveis.
Suprima o som do amplicador antes de estabelecer as ligações. Utilize cabos para altifalantes com secções transver-
sais até 4 mm.
Ligue os cabos do MONITOR 1C com os do amplicador como mostra a gura.
Para este efeito abra os bornes de ligação na parte de trás do altifalante e insira as extremidades descascadas do cabo
do altifalante com a mesma polaridade nas aberturas livres. Largue novamente os bornes de modo a que quem a
segurar as extremidades do cabo. Ligue os cabos do segundo altifalante de acordo com
o mesmo esquema.
Tenha atenção para que as extremidades isoladas dos cabos de altifalante não toquem na extremidade
exposta de um outro cabo de altifalante, nem noutras ligações de altifalantes ou em peças metálicas
do amplificador.
Se operar o MONITOR 1C permanentemente na gama de consumo de potência máxima, o circuito
protector integrado poderá desligar temporariamente o altifalante de agudos. Reduza o volume de
som para que o altifalante de agudos se volte a ligar. Não estamos perante uma danificação neste caso.
Caso tenha efectuado uma elevação dos altos no seu amplificador, o circuito protector também poderá
disparar com um volume de som geral mais reduzido.
Instruções de Segurança Importantes
(1) Leia estas instruções.
(2) Guarde estas instruções.
(3) Preste atenção a todos os avisos.
(4) Siga todas as instruções.
(5) Não utilize este dispositivo perto de água.
(6) Limpe apenas com um pano seco.
(7) Antes de instalar as caixas de altifalantes, deve vericar sempre se a superfície é realmente estável. Um
pavimento que vibre ligeiramente, não é seguro para o empilhamento das caixas de altifalantes, por isso:
instale as caixas de altifalantes somente em superfícies estáveis e planas.
(8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou
outros aparelhos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
(9) Utilize apenas ligações/acessórios especicados pelo fabricante.
(10) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especicados pelo fabricante ou vendidos com
o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
(11) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danicada, na eventualidade de líquido ter sido derramado
ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à
humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
(12) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.