User Manual

18 19Quick Start GuideSAT 1004 Bundle/SAT 1008 SUBA/SAT 1004
(FR)
Etape 2 : Réglages
(ES)
Paso 2: Controles
(9) Combo Inputs Connectez
ces entrées stéréo symétriques
aux sorties niveau ligne de votre
source audio. Vous pouvez utiliser
des câbles XLR ou Jack 6,35 mm.
Les entrées symétriques sont
généralement plus résistantes aux
interférences que les
entrées RCA.
(10) Speaker-Level Outputs Ces
connecteurs à verrouillage
permettent de relier lenceinte
aux entrées niveau haut-parleur
d’autres enceintes SAT 1004. Vous
pouvez connecter 2 enceintes
SAT 1004 au maximum par sortie.
Utilisez uniquement les broches
+1 et -1.
(11) AC Input Permet de connecter
le câble d’alimentation à 3
broches fourni. Pour vérier le
fusible, retirez d’abord le câble
d’alimentation.
(12) Power Switch – Avant de mettre
l’enceinte sous tension, vériez
que toutes les connexions ont bien
été eectes et que le volume est
baissé au maximum.
(13) Voltage Selector – Avant de
mettre l’enceinte sous tension,
assurez-vous que la tension
correcte a bien été sélectionnée.
L’interrupteur Power doit être
facilement accessible.
(14) Heatsink – Peut devenir chaud
lors d’une utilisation normale. An
d’éviter les surchaues, assurez-
vous que lair circule de manière
adéquate autour du radiateur.
(15) Feet – Quatre pieds sont fournis.
La face supérieure comporte 4
embases an de pouvoir empiler
2 subwoofers. Le subwoofer doit
être installée sur une surface
plane, sèche et solide. Essayez de
placer le subwoofer à diérents
endroits de la pièce jusqu’à
obtenir le meilleur résultat. Si vous
le pouvez, placez-le dans un coin.
! Attention! Le subwoofer actif
SAT 1008 SUBA a été conçu pour être
utilisé de manière continue sur de
longues périodes, il nest donc pas équipé
de systèmes automatiques de mise en
veille et de gestion de l’alimentation qui
peuvent s’avérer peu pratiques pour ce
genre d’utilisation. Si vous n’utilisez pas
le subwoofer, nous vous recommandons
de le mettre hors tension et/ou de
déconnecter le cordon d’alimentation de
l’appareil. Cela permet déviter les dégâts
caus par la foudre ou les surtensions.
(9) Combo Inputs Conecte estas
entradas stereo balanceadas a las
salidas audio de nivel de línea de
su dispositivo fuente de música.
Puede usar en ellas tanto clavijas
XLR como TRS de 6.3 mm. Las
conexiones balanceadas ofrecen
un mejor nivel de rechazo a los
ruidos que las conexiones RCA
no balanceadas.
(10) Speaker-Level Outputs
Conecte estas salidas con resorte
de seguridad y de nivel de altavoz
a las entradas de nivel de altavoz
de los altavoces SAT 1004. Conecte
solo dos altavoces SAT 1004 por
salida. Use únicamente las puntas
+1 y -1.
(11) AC Input Conecte esta entrada a
una salida de corriente alterna por
medio del cable de alimentación
con toma de tierra incluido. Si
tiene que comprobar el fusible,
desconecte primero este cable
de alimentación.
(12) Power Switch – Active este
interruptor una vez que haya
realizado todas las conexiones.
Antes de activarlo reduzca el
volumen para evitar sorpresas
desagradables.
(13) Voltage Selector – Antes de
encender esta unidad, asegúrese
de que este interruptor es
ajustado de acuerdo al voltaje
de su salida de corriente alterna.
Coloque la unidad de forma
que pueda acceder siempre
con facilidad al interruptor
de encendido.
(14) Heatsink – Esta zona puede
llegar a recalentarse durante
el uso normal de la unidad.
Para evitar un recalentamiento
excesivo, asegúrese de permitir un
ujo de aire adecuado alrededor
de este disipador.
(15) Feet – Esta unidad incluye cuatro
patas. El panel superior dispone
de cuatro muescas para que pueda
colocar dos subwoofers apilados.
Debería montar este subwoofer
en una supercie plana, seca y
sólida. Haga pruebas colocando en
distintas ubicaciones el subwoofer
dentro de la sala hasta encontrar
la mejor respuesta. Siempre que
sea posible, trate de colocarlo en
una esquina.
! ¡Cuidado! El subwoofer
autoamplicado SAT 1008 SUBA ha
sido diseñado para reproducir señales
de forma continua durante periodos
largos, por lo que no dispone de modo
de espera (standby) ni de gestión de la
potencia automáticos. Si no está usando el
subwoofer, le recomendamos que apague
el interruptor de encendido y/o que quite
el cable de alimentación para desactivarlo.
Esto le ayudará a evitar posibles daños en
caso de caída de rayos o picos de corriente.
(1) Input – Entrée niveau
haut-parleur. Ce connecteur à
verrouillage permet de relier
l’enceinte à la sortie niveau HP
du SAT 1008 SUBA ou d’un autre
amplicateur compatible. Utilisez
uniquement les broches +1 et -1.
(2) Thru Sortie niveau haut-parleur.
Ce connecteur à verrouillage
permet de relier l’enceinte à une
autre enceinte SAT 1004. Vous
pouvez connecter 2 enceintes
SAT 1004 au maximum.
(3) Barrier Strip connection Vous
pouvez utiliser le bornier à la place
des connecteurs à verrouillage
pour une installation permanente.
(4) Volume Réglage de
volume général du système
de sonorisation.
(5) Phase – Permet d’inverser la
phase du subwoofer. Eectuez
le réglage qui vous convient
le mieux.
(6) Bass Control Permet
d’amplier ou datténuer le
niveau des basses fquences.
(7) Status LEDs –
POWER s’allume lorsque l’appareil
est sous tension.
SIGNAL s’allume lorsqu’un signal
audio est détecté en entrée.
CLIP s’allume si le niveau
de lampli sature. Si la LED
CLIP s’allume régulièrement,
baissez le volume an d’éviter
d’endommager votre système.
(8) RCA Inputs L/R – Connectez
ces entrées stéréo asymétriques
aux sorties niveau ligne de votre
source audio.
(1) Input – Entrada de nivel de
altavoz. Conecte esta entrada con
resorte de seguridad a la salida de
nivel de altavoz del SAT 1008 SUBA
u otro amplicador adecuado. Use
solo las puntas +1 y -1.
(2) Thru Salida en serie de nivel de
altavoz. Conecte esta salida con
resorte de seguridad a la entrada
de otro SAT 1004. Solo puede
conectar juntos de esta forma dos
altavoces SAT 1004.
(3) Barrier Strip connection
Úsela como una vía alternativa
a las entradas con resorte de
seguridad, para instalaciones
más jas.
(4) Volume Le permite ajustar
el volumen global del sistema
de altavoces.
(5) Phase – Use esto para invertir la
fase del subwoofer. Pruebe con
el ajuste que le dé los mejores
resultados sonoros.
(6) Bass Control Le permite realzar
o cortar el nivel del rango de
frecuencias graves.
(7) Status LEDs –
POWER se iluminará siempre
que la unidad esté conectada a la
corriente y encendida.
SIGNAL se iluminará siempre que
haya una señal audio presente
en las entradas.
CLIP se iluminará siempre que
el amplicador esté saturado. Si
este piloto se ilumina de forma
habitual, reduzca el volumen para
evitar que se produzcan daños en
el sistema.
(8) RCA Inputs L/R – Conecte estas
entradas stereo no balanceadas a
las salidas audio RCA con nivel de
línea de dispositivo fuente
de música.
SAT 1004/SAT 1008 SUBA Controles SAT 1004/SAT 1008 SUBAglages