User Manual

TRUTH B1030A • pg 26
behringer.com
TRUTH • pg 27
B1030A
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI
Passo 2: Controlos
Шаг 2: Элементы
управления
Schritt 1: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Bediening
Βήμα 2: Όργανα
ελέγχου
Steg 2: Reglage
Trin 2: Kontroller
Vaihe 2: Liitännät
TRUTH B1030A Controls
HIGH FREQUENCY — Adapta a resposta de freqüência do
alto-falante para as características de abafamento de som da sala
de controle.
Высокая частота HIGH FREQUENCY — Согласует частотную
характеристику монитора с характеристикой затухания студии.
HIGH FREQUENCY — Passt den Frequenzgang des Monitors an die
Dämpfungseigenschaften des Kontrollraums an.
HIGH FREQUENCY — Umożliwia dopasowanie charakterystyki
częstotliwościowej wysokich tonów monitora do warunków
odsłuchowych panujących w pomieszczeniu.
HIGH FREQUENCY — Consente di adattare la risposta in frequenza
del monitor alle caratteristiche di attenuazione (o damping) della
Regia/Control Room.
HIGH FREQUENCY — Past de frequentiereactie van de monitor aan
op de geluiddempende karakteristieken van de regelkamer.
HIGH FREQUENCY — Προσαρμόζει τη συχνότητα αντίδρασης του
monitor στα χαρακτηριστικά damping του χώρου ελέγχου.
HIGH FREQUENCY — Anpassar svaren på monitorns frekvenser till
dämpningen I kontrollrummet.
HIGH FREQUENCYTilpasserjtalerens frekvens-respons til de
egenskaber typisk fundet i et lydstudie.
HIGH FREQUENCY — Mukauttaa monitorin taajuusvastetta
huoneen vaimentavien ominaisuuksien mukaan.
ROOM COMPENSATION — Provê uma redução das freqüências
baixas para compensar a localização do alto-falante.
Компенсация помещения ROOM COMPENSATION
Обеспечивает спад на низких частотах для компенсации
положения громкоговорителя в помещении.
ROOM COMPENSATION — Ermöglicht eine Bedämpfung der Bässe,
um die Aufstellung der Box zu kompensieren.
ROOM COMPENSATION — Zastosowanie specjalnych filtrów dla
tonów niskich pozwala dopasować charakterystykę częstotliwościową
w zależności od umiejscowienia monitora.
ROOM COMPENSATION — Apporta un’attenuazione delle basse
frequenze per compensare il posizionamento del monitor.
ROOM COMPENSATION — Biedt de mogelijkheid lage frequenties
te dempen ter compensatie van de plaatsing van de luidspreker.
ROOM COMPENSATION — Παρέχει χαμηλή τελική συχνότητα
(roll-off) ώστε να αντισταθμίσει τη θέση του ηχείου.
ROOM COMPENSATION — Gerga frekvenser som rullas ut för att
kompensera för högtalarnas placering.
ROOM COMPENSATION — Giver en lavfrekvens reduktion der
kompenserer for placering af højtaler.
ROOM COMPENSATION — Kompensoi kaiuttimien sijoittelua
matalien taajuuksien vastesäätimellä.
INPUT TRIM — Ajusta a sensibilidade da entrada do alto-falante ao
sinal da fonte de áudio.
Ограничение входного сигнала INPUT TRIM — Регулирует
чувствительность входа монитора к аудио сигналу источника.
INPUT TRIMRegelt die Eingangsempfindlichkeit des Monitors
gegenüber dem Audioquellensignal.
INPUT TRIM — Służy do regulacji czułości wejściowej.
INPUT TRIMAdegua la sensibilità d’ingresso del monitor al
segnale della sorgente audio presente in ingresso.
INPUT TRIMStelt de gevoeligheid van de monitor in voor het
inkomend signaal van de audiobron.
INPUT TRIMΠροσαρμόζει την ευαισθησία εισόδου του monitor
στο σήμα της πηγής ήχου.
INPUT TRIM — Anpassar monitorns input-känslighet till ljudkällans
signal.
INPUT TRIM — Justerer højtalerens indgangsfølsomhed I forhold til
lyd kilde signalet.
INPUT TRIMSäätää monitorin sisäänmenon herkkyyttä
audiolähteen signaaliin sopivaksi.
INPUT — Plugue tanto um cabo XLR, RCA ou de ¼" em uma dessas
entradas para conectar a fonte de áudio.
ВХОД – Аудио-источник подключается с помощью XLR-, RCA- или
¼-дюймового кабеля к одному из этих входов.
INPUTVerbinden Sie einen dieser Eingänge mit einem XLR-,
Cinch- oder 6,3 mm-Kabel, um die Audioquelle anzuschließen.
WEJŚCIE – Aby podłączyć do jednego z tych wejść źródło dźwięku
skorzystaj z kabla zakończonego złączami XLR, RCA lub jack ¼".
INPUT — Collega la sorgente audio ad uno di questi ingressi
mediante un cavo XLR, RCA o jack da ¼".
INPUT — Sluit de audiobron aan op een van deze ingangen met
behulp van een XLR-, RCA- of ¼"-kabel.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ Συνδέστε είτε ένα XLR, RCA ή ¼" καλώδιο σε μια από
αυτές τις εισαγωγές για να συνδέσετε την πηγή ήχου.
INPUT — Plugga i antingen en XLR-, RCA- eller ¼"-kabel i en av
dessa ingångar för att ansluta ljudkällan.
INPUT — Forbind enten et XLR, RCA eller et 6,3 mm kabel til en af
disse indgange når du tilslutter en lyd kilde.
SISÄÄNTULO — Liitä joko XLR-, RCA- tai ¼" -kaapeli yhteen näis
sisääntuloista audiolähteen kytkemiseksi.
POWER SOURCE — Conecte o cabo de força incluso a este
soquete e à saída de alimentação principal.
Источник питания POWER SOURCE — Вставьте
прилагаемый шнур питания в это гнездо и в розетку
электрической сети.
POWER SOURCEVerbinden Sie diesen Netzeingang über das
mitgelieferte Netzkabel mit einer Netzsteckdose.
POWER SOURCE — Podłącz znajdujący się w zestawie
kabel zasilający.
POWER SOURCE — Collega il cavo d’alimentazione fornito in
dotazione a questa connessione e alla presa di corrente.
POWER SOURCE — Sluit de ene zijde van de meegeleverde
netvoedingkabel aan op deze toestelsteker en de andere zijde op
een contactdoos van het elektriciteitsnet.
POWER SOURCE — Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος που
περιλαμβάνεται στη συσκευασία σε αυτή την υποδοχή και
στο ρεύμα.
POWER SOURCE — Anslut medföljande elkabel till denna
kontakt och till huvudutgången.
POWER SOURCETilslut det medfølgende strømkabel til
denne indgang og til en mains udgang.
POWER SOURCE — Kytke pakkauksen mukana tuleva
virtajohto tähän pistorasiaan ja seinäpistokkeeseen.
LOW FREQUENCY — Adapta o alto-falante para o uso com
um sistema de subwoofer ou simula a característica de um
alto-falante menor.
Низкая частота LOW FREQUENCY — приспосабливает
громкоговоритель к работе совместно с субвуферной
системой или моделирует характеристики
меньшего громкоговорителя.
LOW FREQUENCY — Passt die Box für den Einsatz mit einem
Subwoofersystem an oder emuliert die Eigenschaften einer
kleineren Box.
LOW FREQUENCY — Umożliwia zaadaptowanie monitora
do pracy z subwooferem lub imitowanie charakterystyki
częstotliwościowej mniejszych kolumn.
LOW FREQUENCY — Consente di adattare il monitor
all’impiego combinato con unità subwoofer oppure di emulare le
caratteristiche di altoparlanti più piccoli.
LOW FREQUENCY — Past de luidspreker aan voor gebruik met
een subwoofersysteem of bootst de eigenschappen van een
kleinere luidspreker na.
LOW FREQUENCY — Προσαρμόζει το ηχείο για λειτουργία με
ένα σύστημα subwoofer ή εξομοιώνει τα χαρακτηριστικά ενός
μικρότερου ηχείου.
LOW FREQUENCY — Anpassar högtalarna till användning av s.
k. subwoofersystem (för låga frekvenser) eller försöker efterlikna
en mindre högtalare.
LOW FREQUENCYTilpasser højtaleren til brug med
et subwoofer system eller emulerer egenskaber fra
mindre højtalere.
LOW FREQUENCY — Mukauttaa kauittimen
toimimaan subwooferin kanssa tai jäljittelee pienemmän
kaiuttimen ominaisuuksia.