User Manual

XENYX 1002B • pg 16
www.behringer.com
XENYX 1002B Getting started 9-11
Προσαρόστε τη θέση ενό καναλιού δεξιά-αριστερά σε ένα
πεδίο στέρεο αν είναι απαραίτητο γυρίζοντα το διακόπτη
PAN ή BAL του καναλιού.
Justera en kanals vänster-höger position i stereofältet om
det behövs, genom att vrida kanalens PAN- eller BAK-knapp.
Om nødvendigt, justér placeringen af signalet på hver kanal
ved hjælp af kanalernes PAN- eller BAL- knapper.
Säädä stereokentässä olevan kanavan vasen-oikea -sijaintia
tarpeen mukaan kääntämällä kanavan PAN tai BAL nuppia.
Para aplicações ao vivo, ajuste a saída geral do
mixador para o amplicador ou alto-falantes
aumentando o controlador principal MAIN
fader. Se a lâmpada vermelha dos CLIP LEDs no
L/R METERS acender, abaixe o controlador MAIN fader.
Для работы с живым звуком отрегулируйте
суммарный выход микшера на мощный усилитель или
громкоговорители с усилителем, увеличивая сигнал с
микшера MAIN. Если светится красный светодиод CLIP
на L/R METERS, уменьшите сигнал с микшера MAIN.
Stellen Sie bei Live-Anwendungen den
Gesamtausgangspegel des Mischers zur Endstufe oder
zu den Aktivboxen ein, indem Sie den MAIN-Fader
hochschieben. Wenn die roten CLIP LEDs der L/R ANZEIGEN
leuchten, schieben Sie den MAIN-Fader zurück.
Podczas koncertów na żywo, główny poziom wyjściowy
kierowany do końcówki mocy lub głośników aktywnych
wyreguluj za pomocą tłumika MAIN. Gdy na wskaźniku
L/R zapalą się czerwone diody CLIP, zmniejsz poziom
przesuwając tłumik MAIN do dołu.
Per un impiego dal vivo, regola il fader MAIN per impostare il
livello generale dell’uscita inviata allamplicatore di potenza o
ai diusori amplicati. Se gli indicatori LED CLIP dei METER L/R si
illuminano, diminuisci il livello del fader MAIN.
Stel – voor live situaties – het totale niveau van de mixer
naar de vermogen- of luidsprekerversterkers in door de
MAIN-fader omhoog te schuiven. Als de rode CLIP LEDs van
de L/R METERS oplichten, regel dan de MAIN-fader omlaag.
Για live εφαρογέ, προσαρόστε την συνολική απόδοση
του ίκτη στο ρεύα ή στα ηχεία ανεβάζοντα την ένταση
του MAIN fader. Αν η κόκκινη ΕΝΕΙΞΗ CLIP LEDs στο L/R
METERS ανάψει, χαηλώστε την ένταση του ΜAIN fader.
För live-användning kan du justera den allmänna uteekten
från mixern till nätampen eller näthögtalare genom att höja
MAIN-fadern. Om de röda CLIP-lysdioderna på L/R METERS
tänds ska du sänka MAIN-fadern.
I live-situationer, justér mixerens generelle udgangsniveau
til kraftforstærkeren eller aktive højtalere ved at hæve MAIN
faderen. Sænk faderen igen, hvis den røde CLIP LED på L/R
METERS lyser.
Säädä live-sovelluksille kokonaisulostuloa mikseristä
tehovahvistimeen tai vahvistettuihin kaiuttimiin nostamalla
MAIN-vaimenninta. Jos L/R METERS -valossa olevat
punaiset CLIP LED:it syttyvät, laske MAIN-vaimenninta.
Use o botão do canal FX e controle o botão
FX SEND para enviar o sinal do canal para um
processador de efeitos ligado ao conector
fêmea FX SEND. Este sinal deve ser retornado
para um dos canais estéreis.
При помощи ручки канала FX и главной ручки FX SEND
передайте сигнал канала на процессор эффектов,
включенный в разъем FX SEND. Этот сигнал должен
быть возвращен на один из стереофонических каналов.
Leiten Sie das Kanalsignal mit dem FX-Regler des Kanals
und dem Master FX SEND-Regler zu einem an die FX SEND-
Buchse angeschlossenen Eektprozessor. Dieses Signal
sollte zu einem der Stereokanäle zurückgeführt werden.
Aby z wybranego kanału wysłać sygnał do zewnętrznego
procesora efektów podpiętego do złączy FX SEND, użyj
potencjometru FX i głównego potencjometru FX SEND.
Usa la manopola FX dei canali e la manopola Master FX
SEND per inviare il relativo segnale ad un processore deetti
esterno, collegato alla connessione FX SEND. Il segnale di
ritorno proveniente dal processore dovrà essere collegato in
uno dei canali stereo del mixer.
Gebruik de FX-kanaalknop en FX SEND masterknop om het
signaal van dat kanaal naar een eectenprocessor te sturen,
welke is aangesloten op de ‘FX SEND’-connector. Voer dit
signaal terug naar een van de stereokanalen.
Χρησιοποιήστε το διακόπτη του καναλιού FX και το
διακόπτη master FX SEND για να στείλετε το σήα του
καναλιού σε έναν επεξεργαστή εφφέ που είναι συνδεδεένο
στην υποδοχή FX SEND. Το σήα πρέπει να επιστρέφει σε ένα
από τα κανάλια στέρεο.
Använd kanalens FX-knapp och den huvudsakliga FX SEND-
knappen för att skicka kanalens signal till en eektprocessor
som är ansluten till FX SEND-uttaget. Signalen bör skickas
tillbaka till en av stereokanalerna.