User Manual
XENYX 1002B • pg 12
www.behringer.com
Passo 2: Controles
Операция 2:
Знакомство
с органами
управления
Schritt 2: Regler
Krok 2: Elementy
sterujące
Step 2: Controlli
Stap 2: Instellingen
Βήμα 2: Έλεγχοι
Steg 2: Kontroller
Trin 2: kontroller
Vaihe 2: Kontrollit
XENYX 1002B Controls
TRIM – este botão ajusta a sensibilidade das entradas de
MICROFONE e LINHA.
Ручка TRIM (НАСТРОЙКА) регулирует чувствительность входов
MIC (микрофон) и LINE (линия).
TRIM - Regler steuert die Empndlichkeit der MIC- und LINE-
Eingänge.
Potencjometr TRIM służy do regulacji poziomu wejściowego
kanałów MIC i LINE.
Manopola TRIM - regola la sensibilità degli ingressi MIC e LINE.
De TRIM -knop stelt de gevoeligheid in van de MIC(rofoon)- en
LINE-(lijn)ingangen.
Ο διακόπτης TRIM ρυθίζει την ευαισθησία των έσων εισόδου
MIC και LINE.
Med TRIM-knappen ändrar du känsligheten för MIC- och LINE-
ingångarna.
TRIM potentiometeret justerer MIC og LINE indgangenes
følsomhed.
TRIM-nuppi säätää MIC ja LINE sisääntulojen herkkyyttä.
CLIP LED – acende quando o pré-amplicador começa a
sobrecarregar.
Светодиод CLIP (ПЕРЕГРУЗКА) светится при перегрузке
предварительного усилителя.
CLIP-LED leuchtet, wenn der Vorverstärker zu übersteuern beginnt.
Diody CLIP zapalają się, gdy sygnał wejściowy jest zbyt wysoki.
Indicatore LED CLIP – si illumina quando si verica un
sovraccarico nel preamplicatore.
CLIP-LED licht op als de voorversterker overbelast raakt.
Το CLIP LED ανάβει όταν ο preamp αρχίσει να υπερφορτώνεται.
CLIP-lysdioden tänds när preamp börjar bli överbelastad.
CLIP LED en lyser, når for-forstærkeren begynder at overstyre.
CLIP LED syttyy, kun esivahvistin alkaa ylikuormittua.
PAN/BAL – este botão ajusta a posição esquerda à direita do canal
no campo estéreo.
Ручка PAN/BAL (ПАНОРАМА/БАЛАНС) регулирует положение
левого и правого каналов в стереофоническом поле.
PAN/BAL-Regler steuert die Links/Rechts-Positionierung des
Kanals im Stereofeld.
Potencjometr PAN/BAL służy do regulacji ilości sygnału w lewym
i prawym kanale dźwięku stereo.
Manopola PAN/BAL – determina la posizione Left/Right del
canale nel panorama stereo.
PAN/BAL-knop stelt de links/rechts-positionering in van het
stereoveld.
Ο διακόπτης PAN/BAL ρυθίζει τη θέση από τα αριστερά στα
δεξιά του καναλιού στο πεδίο στέρεο.
Med PAN/BAL-knappen ändrar du vänster till höger positionering
för kanalen i stereofältet.
PAN/BAL justerer kanalens position i stereoperspektivet.
PAN/BAL -nuppi säätää stereokentässä olevan kanavan
vasemmalta oikealle -asemointia.
EQ – estes botões de equalização ajustam as freqüências BAIXA,
MÉDIA e ALTA.
Ручка EQ (РЕГУЛИРОВКА ЧАСТОТНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК)
регулирует LOW (низкие), MID (СРЕДНИЕ) и HIGH (НИЗКИЕ)
частоты.
EQ-Regler steuert die Frequenzen LOW, MID und HIGH.
Potencjometry EQ służą do podbijania, bądź obcinania niskich,
średnich i wysokich (LOW, MID i HIGH) częstotliwości.
Manopole EQ – regolano le frequenze LOW, MID e HIGH.
De EQ-knop stelt de lage (LOW), middelhoge (MID) en hoge
(HIGH) frequenties in.
Οι διακόπτες EQ knobs ρυθίζουν τι συχνότητε LOW, MID και
HIGH.
Med EQ-knapparna ändrar du frekvenserna LOW, MID och HIGH
(låg, medel och hög).
EQ potentiometrene justerer LOW (bas-), MID (mellemtone-) og
HIGH (diskant-) frekvens områderne.
EQ-nupit säätävät ALA-, KESKI- ja KORKEITA taajuuksia.
CHANNEL FADER – ajusta o canal de volume na mixagem principal.
CHANNEL FADER ( МИКШЕР КАНАЛОВ) регулирует громкость
каналов в главном микшере.
KANALFADER steuert die Lautstärke des Kanals in der
Hauptmischung.
Tłumik CHANNEL służy do regulacji poziomu głośności danego
kanału na wyjściu głównym (MAIN).
FADER DI CANALE – regola il volume del canale nell’ambito del
mix principale.
De CHANNEL FADER-schuif stelt het kanaalvolume in de
hoofdmixer in.
Το CHANNEL FADER ρυθίζει την ένταση του καναλιού στην
κυρίω ίξη.
Med CHANNEL FADER ändrar du kanalvolymen i huvudmixern.
CHANNEL FADER justerer kanalens niveau i main-mixet.
CHANNEL FADER säätää kanavan äänenvoimakkuutta
päämiksauksessa.
FX e MON – ajusta o montante de sinal do canal enviado para os
conectores fêmeas do FX SEND e MON SEND.
FX и MON – Регулируют величину сигналов, посылаемых на
разъемы FX SEND и MON SEND.
FX und MON – Regelt den Anteil des Kanalsignals, der zu den FX
SEND- und MON SEND-Buchsen geleitet wird.
Potencjometry FX i MON służą do regulacji ilości wysłanego
sygnału do złączy FX SEND i MON SEND.
Manopole FX e MON – in ogni canale, regolano la quantità di
segnale inviata alle mandate FX e MON (connessioni FX SEND e
MON SEND).
De FX- en de MON-knoppen stellen de sterkte in van de
kanaalsignalen in die via de aansluitingen FX SEND en MON SEND
worden afgegeven.
Τα FX και MON – Ρυθίζουν την ποσότητα του σήατο του
καναλιού που αποστέλλονται στι υποδοχέ FX SEND και MON SEND.
Med FX och MON kan du ändra mängden kanalsignaler som
skickas till uttagen FX SEND och MON SEND.
FX og MON justerer mængden af signal fra kanalen, der sendes til
FX SEND og MON SEND jack udgangene.
FX ja MON – Säätää FX SEND ja MON SEND -jakkeihin lähetetyn
kanavasignaalin määrää.










