Hexagon 60 Digital Multimeter Bedienungshandbuch Users Manual
Digitales Multimeter Bedienungshandbuch 04/2013, RevA ©2013 Beha-Amprobe. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
Beschränkte Gewährleistung und Haftungsbeschränkung Es wird gewährleistet, dass dieses Amprobe-Produkt für die Dauer von einem Jahr ab dem Kaufdatum frei von Materialund Fertigungsdefekten ist, sofern örtliche Gesetze nichts anderes vorsehen. Diese Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Sicherungen, Einwegbatterien oder Schäden durch Unfälle, Nachlässigkeit, Missbrauch, Änderungen oder abnormale Betriebsbedingungen bzw. unsachgemäße Handhabung.
Garantiereparaturen oder -austausch – alle Länder Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden. Während der Garantieperiode können alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe® - Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www. amprobe.com zu finden.
Hexagon 60 Digitales Multimeter 1 2 3 4 5 7 8 1 2 5 6 7 8 LCD-Anzeige SELECT-Taste 6 3 4 DATA-HOLD-Taste Drehschalter Eingangsanschluss zum Messen von Spannung, Dioden, Widerstand und Kontinuität Eingangsanschluss zum Messen von Batterien und mA bzw.
Bildschirmanzeige 1 6 7 8 2 11 3 12 4 10 5 9 1 Das Messgerät wählt den Bereich mit der besten Auflösung aus 2 Gleichstrom 3 Wechselstrom 4 Negativer Messwert 5 Datenhaltemodus (DATA-HOLD) 6 Diodenprüfung 7 Kontinuitätsprüfung 8 Messeinheit für Widerstandsprüfung 9 Messeinheit für Spannungsprüfung 10 Messeinheit für Stromprüfung 11 Anzeige für schwache Batterie 12 Batterieprüfung
INHALT SYMBOLE............................................................................. 2 SICHERHEITSINFORMATIONEN........................................... 2 AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN......................................... 4 MERKMALE.......................................................................... 4 MESSUNGEN DURCHFÜHREN............................................. 5 Drehschalterpositionen.................................................. 5 SELECT-Taste.......................................
SYMBOLE X � Vorsicht! Stromschlaggefahr B F Wechselstrom (AC - Alternating Current) Vorsicht! Siehe Erklärung in diesem Handbuch Gleichstrom (DC - Direct Current) T Das Gerät ist durch Schutzisolierung bzw. verstärkte Isolierung geschützt J Erde, Masse Akustischer Alarm M Batterie � Übereinstimmung mit EU-Vorschriften � Übereinstimmung mit den relevanten australischen Normen = Dieses Produkt nicht im unsortierten Kommunalabfall entsorgen.
CENELEC-Richtlinien Die Messgeräte bieten Übereinstimmung mit der CENELEC-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EEC und der EMV-Richtlinie 2004/108/EEC X�Warnung: Vor Gebrauch lesen • Zur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen die folgenden Anweisungen einhalten und das Messgerät nur wie in diesem Handbuch angegeben verwenden. • Das Messgerät bzw. die Messleitungen nicht verwenden, wenn es/sie beschädigt erscheinen oder wenn das Messgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Auspacken und Überprüfen Der Verpackungskarton sollte Folgendes enthalten: 1 Hexagon 60 Digitalmultimeter 1 Paar Messleitungen 2 1,5 V AAA/LR3 Alkalibatterie (eingesetzt) 1 Bedienungshandbuch Wenn einer dieser Artikel beschädigt ist oder fehlt, die gesamte Lieferung zwecks Ersatz an die Verkaufsstelle zurücksenden. MERKMALE Bedienerfreundliches Digitalmultimeter für Hausbesitzer und Do-it-yourself-Enthusiasten.
MESSUNGEN DURCHFÜHREN X� 1. Immer die richtige Funktion und den richtigen Bereich für Messungen verwenden. 2. Zur Vermeidung von Stromschlag, Verletzungen bzw. Schaden am Messgerät dem Messen von Widerstand oder Dioden den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. 3. Anschließen der Messleitungen: • Die gemeinsame Messleitung (COM) vor der stromführenden Messleitung an den Stromkreis anschließen.
Taste Die Taste drücken, um die am SELECT Drehschalter angegebene alternative Messfunktion auszuwählen. DATA Anzeige hält derzeitigen Messwert fest. HOLD SELECT-Taste Die gelbe SELECT-Taste drücken, um die am Drehschalter angegebene alternative Messfunktion auszuwählen. DATA-HOLD-Taste Die DATA HOLD-Taste drücken, um den derzeit auf der Anzeige angezeigten Messwert festzuhalten. Erneut drücken, um zu Normalbetrieb zurückzukehren. Automatische Ausschaltung (APO) Automatische Ausschaltung: ca. 15 Minuten.
Messen von Widerstand X�Vor dem Prüfen von Widerstand den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Hinweis: Beim Messen eines höheren Widerstands (> 1 MΩ) kann es ein paar Sekunden dauern, bis die Funktion einen stabilen Messwert erzeugt. Messen von Kontinuität X�Vor dem Prüfen von Kontinuität den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen.
Messen einer Diode X�Vor dem Prüfen einer Diode den Strom des Stromkreises abschalten und alle Hochspannungskondensatoren entladen. Batterieprüfung X�Wenn eine Spannungsquelle oder ein inkorrekter Batterietyp angelegt wird, können dadurch Verletzungen oder Schäden am Messgerät verursacht werden. Batterie-1,5-V-Bereich gilt für Trockenbatterie bis 2 V Gleichspannung. Der Widerstand beträgt ungefähr 30 Ω. Batterie-9-V-Bereich gilt für Trockenbatterie bis 15 V Gleichspannung.
Messen von Wechselstrom und Gleichstrom Die SELECT-Taste drücken, um in die Gleichspannungsmessfunktion zu schalten. X�Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden am Messgerät: 1. Keine Strommessungen in Schaltkreisen durchführen, wenn das Leerlaufpotential gegenüber Erde 600 V übersteigt. 2. Immer in die richtige Funktion und den richtigen Bereich für Messungen schalten. 3. Die Prüfsonde nicht mit einem Schaltkreis parallel schalten, wenn die Messleitungen an die Stromanschlüsse angeschlossen sind. 4.
TECHNISCHE DATEN Umgebungstemperatur: 23 °C ±5 °C Relative Temperatur: ≤ 75 % Genauigkeit: ± (% Messwert + Stellen) Maximalspannung zwischen Eingangsanschluss und Erde: 600 V eff. Wechselspannung oder 600 V Gleichspannung. � Sicherung für mA μA-Eingang: 0,5 A, H 700 V, flinke Sicherung, 6.
Eingangsimpedanz: ca. 10 MΩ; (Eingangsimpedanz > 3 GΩ für 200-mV-Gleichspannungsbereich) Überlastschutz: 600 V Gleichspannung oder Wechselspannung eff. 2. Wechselspannungsmessung Bereich Auflösung 2,000 V 1 mV 20,00 V 10 mV 200,0 V 100 mV 600 V 1V Genauigkeit ± (1,0 % + 3 Stellen) ± (1,2 % + 3 Stellen) Eingangsimpedanz: ca. 10 MΩ Frequenzgang: 45 Hz ~ 400 Hz Überlastschutz: 600 V Gleichspannung oder Wechselspannung eff. 3.
4. : Kontinuität G : Diodenmessung Bereich Auflösung Genauigkeit Die Leerlaufspannung beträgt ca. 0,5 V. Widerstand > 150 Ω, Summer ertönt nicht. Widerstand ≤ 10 Ω, Summer ertönt. 11 < Widerstand < 150......... Nicht festgelegt. Die Leerlaufspannung beträgt ca. 1,5 V. Die Normalspannung beträgt ca. 0,5-0,8 V für SiliziumPN-Übergang. 0,1 Ω 1 mV G Überlastschutz: 600 V 5.
Überlastschutz:� � mA /μA-Eingang: F1-Sicherung, 0,5 A, H 700 V, flinke Sicherung, 6.3 x 32mm 10 A-Eingang: F2-Sicherung, 10 A H 600 V, flinke Sicherung, 6 x 25 mm 7. Wechselstrommessung Bereich 200,0 μA μA 2000 μA 20,00 mA mA 200,0 mA 2,000 A A 10,00 A Auflösung 0,1 μA 1 μA 10 μA 0,1 mA 1 mA 10 mA Genauigkeit ± (1,2 % + 2 Stellen) ± (1,5 % + 3 Stellen) Frequenzgang: 45 Hz ~ 400 Hz Überlastschutz:� � mA /μA-Eingang: F1-Sicherung, 0,5 A, H 700 V, flinke Sicherung, 6.
Servicepersonal oder anderes Fachpersonal durchgeführt werden. Die Vorderseite und das Gehäuse können mit einer milden Lösung von Reinigungsmittel und Wasser gereinigt werden. Die Lösung spärlich mit einem weichen Tuch auftragen und das Gerät vor Gebrauch vollständig trocknen lassen. Keine aromatischen Kohlenwasserstoffe, kein Benzin bzw. keine Chlorlösungsmittel zur Reinigung verwenden.
Batterie: 1,5 V Alkalibatterie (AAA/LR3) oder gleichwertig SICHERUNG gemäß den folgenden Schritten auswechseln: 1. Die Messleitung vom Messschaltkreis trennen. 2. Das Messgerät in die Position OFF (Aus) drehen und das Halfter abnehmen. 3. Die Schrauben vom Gehäuse entfernen und das Gehäuse öffnen. 4. Die durchgebrannte Sicherung entfernen und durch eine neue ersetzen. 5. Das Gehäuse wieder schließen und die Schraube anziehen. Sicherung: mA /μA-Eingang: F1-Sicherung, 0,5 A, H 700 V, flinke Sicherung, 6.
F1 F2 16
Digital Multimeter Users Manual 04/2013, RevA ©2013 Beha-Amprobe. All rights reserved.
Limited Warranty and Limitation of Liability Your Amprobe product will be free from defects in material and workmanship for one year from the date of purchase, unless local laws require otherwise. This warranty does not cover fuses, disposable batteries or damage from accident, neglect, misuse, alteration, contamination, or abnormal conditions of operation or handling. Resellers are not authorized to extend any other warranty on Amprobe’s behalf.
Non-Warranty Repairs and Replacement – US and Canada Non-warranty repairs in the United States and Canada should be sent to an Amprobe® Service Center. Call Amprobe® or inquire at your point of purchase for current repair and replacement rates. In USA: Amprobe Everett, WA 98203 Tel: 877-AMPROBE (267-7623) In Canada: Amprobe Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel: 905-890-7600 Non-Warranty Repairs and Replacement – Europe European non-warranty units can be replaced by your Amprobe® distributor for a nominal charge.
Hexagon 60 Digital Multimeter 1 2 3 4 5 7 8 6 1 LCD Display 3 DATA HOLD Button 2 SELECT Button 4 Rotary Switch 5 Input Terminal for voltage, diode, resistance and continuity measurement 6 Input Terminal for battery test and AC/DC mA or μA measurement 7 Input Terminal for AC/DC A measurement to10A 8 COM (return) terminal for all measurements
Screen Display 1 6 7 8 2 11 3 12 4 10 5 9 1 The Meter selects the range with best resolution 2 Direct Current 3 Alternate Current 4 Negative reading 5 Data hold 6 Diode test 7 Continuity test 8 Measurement units for resistance test 9 Measurement units for voltage test 10 Measurement units for current test 11 Low battery indicator 12 Battery Test
CONTENTS SYMBOLS............................................................................. 2 SAFETY INFORMATION....................................................... 2 UNPACKING AND INSPECTION........................................... 4 FEATURES............................................................................. 4 MAKING MEASUREMENT................................................... 5 Rotary Switch Positions................................................... 5 SELECT Button....................
SYMBOLS X � Caution ! Risk of electric shock. B Alternating Current (AC) F Direct Current (DC) T The equipment is protected by double insulation or reinforced insulation J Earth (Ground) Caution! Refer to the explanation in this Manual Audible tone M Battery � Complies with European Directives � Conforms to relevant Australian standards = Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Contact a qualified recycler.
CENELEC Directives The instruments conform to CENELEC Low-voltage directive 2006/95/EC and Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC X�Warning: Read Before Using • To avoid possible electrical shock or personal injury, follow these instructions and use the Meter only as specified in this manual. • Do not use the Meter or test leads if they appear damaged, or if the Meter is not operating properly. If in doubt, have the Meter serviced.
Unpacking and Inspection Your shipping carton should include: 1 Hexagon 60 Multimeter 1 Pair of test leads 2 1.5V alkaline AAA battery (installed) 1 Users manual If any of the items are damaged or missing, return the complete package to the place of purchase for an exchange. FEATURES Easy to use digital multimeter designed for the homeowner or DIY enthusiast.
MAKING MEASUREMENT X� 1. Use the proper function and range for measurements. 2. To avoid possible electrical shock, personal injury or damages to the Meter, disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing resistance and diode. 3. Connecting test leads: • Connect the common (COM) test lead to the circuit before connecting the live lead. • After measurement, remove live lead before removing the common (COM) test lead from the circuit. 4.
SELECT Button DATA HOLD Press to select altemate measurement functions on the rotary switch. Display freezes present reading SELECT Button Press the yellow SELECT button to select alternate measurement functions on the rotary switch. DATA HOLD Button Press DATA HOLD button to freeze present reading on display. Press again to resume normal operation. Auto Power OFF Auto power off: approx. 15 minutes. When the Meter is in auto power off mode, press SELECT or DATA HOLD button to resume normal operation.
Measuring Resistance X�Disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing resistance. Note: On a higher resistance measurement (>1Me), the measurement may take a few seconds to get stable reading. Measuring Continuity X�Disconnect circuit power and discharge all highvoltage capacitors before testing continuity.
Measuring Diode X�Disconnect circuit power and discharge all highvoltage capacitors before testing diode. Battery Test X�Applying a voltage source or incorrect battery type under battery test may cause personal Injury or damage to the Meter. Battery 1.5V range is for dry battery not exceeding 2Vdc. The resistance load is around 30Ω. Battery 9V range is for dry battery not exceeding 15Vdc. The resistance load is around 1KΩ.The resistance load is around 1KΩ.
Measuring AC and DC Current Press SELECT button for switching to DC current measurement function. X�To avoid personal injury or damage to the Meter: 1. Do not attempt to make an in-circuit current measurement when the open-circuit potential to earth ground exceeding 600 V. 2. Switch to proper function and range for your measurement. 3. Do not place the test probe in parallel with a circuit when the test leads are connected to the current terminals. 4.
SPECIFICATION Ambient temperature: 23°C ±5°C (73.4°F ±9°F) Relative temperature: ≤75% Accuracy: ±(% of reading + digits) Maximum voltage between input terminal and earth ground: AC 600Vrms or DC 600V � Fuse for mA μA input: 0.5A H 700V fast-fuse, 6.
1. DC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 200.0mV 0.1mV ±(0.8%+3dgt) 2.000V 1mV 20.00V 10mV 200.0V 100mV 600V 1V ±(0.8%+1dgt) ±(1.0%+3dgt) Input impedance: around 10MΩ; (Input impedance > 3GΩ for DC 200mV range) Overload protection: 600VDC or AC rms 2. AC Voltage Measurement Range Resolution 2.000V 1mV 20.00V 10mV 200.0V 100mV 600V 1V Accuracy ±(1.0%+3dgt) ±(1.2%+3dgt) Input impedance: around 10MΩ Frequency response: 45Hz ~ 400Hz Overload protection: 600VDC or AC rms 3.
200Ω range: Measured value = (Measured display value) – (Short-circuiting value of probe) Open circuit voltage: around 0.5V Overload protection: 600V 4. : Continuity Range G : Diode measurement Resolution Accuracy 0.1Ω Open circuit voltage is around 0.5V. Resistance >150Ω, buzzer will not sound. Resistance ≤10Ω, buzzer will sound. 11 < Resistance < 150.........Not Specified. 1mV Open-circuit voltage is around 1.5V. Normal voltage is around 0.5V to 0.8V for silicon PN junction.
6. DC Current Measurement Range μA mA A Resolution 200.0μA Accuracy 0.1μA 2000μA 1μA 20.00mA 10μA 200.0mA 0.1mA 2.000A 1mA 10.00A 10mA ±(1.0%+2dgt) ±(1.2%+3dgt) Overload protection: � mA /μA input: F1 fuse, 0.5A H 700V fast-fuse, 6.3x32mm 10 A input: F2 fuse, 10A H 600V fast-fuse, 6x25mm 7. AC Current Measurement Range μA mA A 200.0μA Resolution Accuracy 0.1μA 2000μA 1μA 20.00mA 10μA 200.0mA 0.1mA 2.000A 1mA 10.00A 10mA ±(1.2%+2dgt) ±(1.
MAINTENANCE AND REPAIR If the Meter fails to operate, check battery, test leads, etc., and replace as necessary. Double check the followings: 1. Replace the fuse or battery if the meter does not work. 2. Review the operating instructions for possible mistakes in operating procedure. Except for the replacement of the battery, repair of the meter should be performed only by an Authorized Service Center or by other qualified instrument service personnel.
5. Put the battery cover back and re-fasten the screw. Battery: 1.5V Alkaline Batteries (AAA) or equivalent Replacing FUSE follow below steps: 1. Disconnect the test lead probe from measuring circuit. 2. Turn the Meter to OFF position and remove the holster. 3. Remove the screws from the enclosure and open the enclosure. 4. Remove the broken fuse and replace with new specified fuse. 5. Put the enclosure back and re-fasten the screw. Fuse: mA /μA input: F1 fuse, 0.5A H 700V fast-fuse, 6.
F1 F2 16
Beha-Amprobe In den Engematten 14 79286 Glottertal, Germany Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 Fax.: +49 (0) 7684 8009 - 410 www.beha-amprobe.