Supplement Title: 33XR-A Users Supplement Issue: 1 Part Number: 2728921 Issue Date: 9/06 Print Date: July 2006 Page Count: 1 Revision/Date: This supplement contains information necessary to ensure the accuracy of the above manual. © 2006 Amprobe© Test Tools. All rights reserved.
33XR-A Users Supplement Change #1 On page 9, under General Specification, change Operating environment: From: 0 ºC to 50 ºC at <70% R.H. To: 0 ºC to 50 ºC at <70% R.H. for all functions except 10A ranges 10A ranges: 0 ºC to 40 ºC at <70% R.H.
pn2728921_cover_press.pdf 9/20/2006 12:19:01 PM 33XR-A 33XR-A Professional Digital Multimeter Visit www.amprobe.
33XR-A 1 5 2 MADE IN TAIWAN PATENTS PENDING www.amprobe.
33XR-A Professional Digital Multimeter Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso PN 2728921 July 2006 ©Amprobe© Test Tools. All rights reserved. Printed in Taiwan.
33XR-A Digital Multimeter XWSafety Information..................................................................................2 Introduction .....................................................................................................3 Making Measurements.....................................................................................3 Verify Instrument Operation.......................................................................3 Correcting an Overload (o) Indication ......................
XWSafety Information To avoid electric shock, personal injury, damage to the meter or the equipment under test, adhere to the following practices: • The 33XR-A Digital Multimeter is UL, cUL, and EN61010-1 certified for Installation Category III – 600V and Category II – 1000V. It is recommended for use with local level power distribution, appliances, portable equipment, etc, where only smaller transient overvoltages may occur, and not for primary supply lines, overhead lines and cable systems.
Introduction The 33XR-A is a manual ranging handheld digital multimeter for measuring or testing the following: • DC and AC voltage • Temperature • DC and AC current • Capacitance • Resistance • Diodes • Frequency • Continuity Additional features include the following modes: MIN MAX, HOLD, REL (relative), and Peak± Making Measurements Verify Instrument Operation Before attempting to make a measurement, verify that the instrument is operational and the battery is good.
Measuring DC Current See Figure -3- 1. Set the Range Switch to an appropriate A range. Select the highest range and work down if the current level is unknown. 2. Connect the Test Leads: Red to mA or 10 A, Black to COM 3. Turn off power to the circuit being measured. 4. Open the test circuit (X) to establish measurements points. 5. Connect the Test Probes in series with the load. 6. Turn on power to the circuit being measured. 7. Read the display, and, if necessary, fix any overload (o) conditions.
Measuring Capacitance See Figure -8- Set the Range Switch to P. Connect the Test Leads: Red to COM, Black to mA Turn off power to the circuit being measured. Discharge the capacitor using a 100 kΩ resistor. Free at least one end of the capacitor from the circuit. Connect the Test Probes across the capacitor. When measuring an electrolytic capacitor match the test lead polarity to the polarity of the capacitor. 7. Read the display. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Measuring Temperature See Figure -9- 1.
Peak Hold Measurements Note: The PEAK function must be calibrated to meet the specifications. Peak Hold records and stores the positive and negative peak values that occur while measuring an ac signal. To calibrate the Peak Hold function press the PEAK button for more than 2 seconds. The display will show CAL when the calibration cycle is done. Press the PEAK button again for the maximum (P+) and minimum (P-) peak values for the ac signal being measured.
Product Maintenance Cleaning To clean the meter, use a soft cloth moistened with water. To avoid damage to the plastic components do not use benzene, alcohol, acetone, ether, paint thinner, lacquer thinner, ketone or other solvents to clean the meter. Troubleshooting If the meter appears to operate improperly, check the following items first. 1. Review the operating instructions to ensure the meter is being used properly. 2. Inspect and test the continuity of the test leads. 3.
In-Warranty Repairs and Replacement – All Countries Please read the warranty statement and check your battery before requesting repair. During the warranty period any defective test tool can be returned to your Amprobe® Test Tools distributor for an exchange for the same or like product. Please check the “Where to Buy” section on www.amprobe.com for a list of distributors near you.
Specifications Approvals: General Specifications > Display: 3 ¾ digit liquid crystal display (LCD)(3999 count) with a 41-segment analog bar-graph. Polarity: Automatic, positive implied, negative polarity indication. Overrange: (o) or (-o) is displayed. Zero: Automatic. Low battery indication: The B is displayed when the battery voltage drops below the operating level. Auto power off: Approximately 30 minutes. Measurement rate: 2 times per second, nominal. Operating environment: 0 °C to 50 °C at <70 % R.
AC VOLTS (45 Hz – 500 Hz) Ranges: 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 750 V ac Resolution: 100 µV Accuracy: ±(1.5 % of reading + 4 digits) ±(2.0 % of reading + 4 digits) 200 Hz to 500 Hz on 4 V range Peak hold accuracy: ±(3.0 % + 60 digits) on 40 V to 750 V ranges, 400 mV, 4 V ranges unspecified Input impedance: 10 MΩ Overload protection: 400 mV Range:1000 V dc / 750 V ac rms (15 seconds) Other Ranges: 1000 V dc / 750 V ac rms DC CURRENT Ranges: 400 µA, 4 mA, 40 mA, 300 mA, 10 A Resolution: 0.1 µA Accuracy: ±(1.
CONTINUITY Audible indication: Less than 35 Ω Response time: 100 ms Overload protection: 1000 V dc or 750 V ac rms DIODE TEST Test current: Approximately 1.0 mA Accuracy: ±(1.5 % of reading + 3 digits) Resolution: 1 mV Audible Indication: <0.35 V Open circuit volts: 3.0 V dc typical Overload protection: 1000 V dc or 750 V ac rms ADDITIONAL FEATURES mA, 10 A lead connection: Beeps to warn test leads are connected to measure current while Function/Range Switch is not set to a measure current.
1 V 33XR-A 3 4 1 2 2 V 33XR-A 3 4 1 2 12
3 A 7 33XR-A 3 6 4 1 2 4 A 5 7 33XR-A 3 6 4 1 5 2 13
5 6 4 33XR-A 3 1 5 2 6 33XR-A 5 1 3 2 4 6 14
7 3 6 33XR-A 4 1 5 2 8 7 33XR-A 1 6 3 4 2 5 15
9 5 4 33XR-A 1 2 K 3 10 4 3 33XR-A 1 2 16
11 (2) (2) 17 (4)
18
Multimètre numérique 33XR-A XWConsignes de sécurité ............................................................................2 Introduction .....................................................................................................3 Opérations de mesure......................................................................................3 Vérifier le fonctionnement de l’appareil......................................................3 Correction d’une indication de surcharge (o)..................
XWConsignes de sécurité Pour éviter les chocs électriques et les risques de blessures ou d’endommagement du multimètre ou de l’équipement testé, respecter les pratiques suivantes : • Le multimètre numérique 33XR-A est certifié UL, cUL et EN61010-1 pour les catégories d’installation III – 600 V et II – 1000 V. Il est recommandé pour les appareils, les équipements portables et la distribution d’énergie au niveau local, etc.
Introduction Le 33XR-A est un multimètre numérique portable à gammes manuelles permettant de mesurer ou de tester les grandeurs suivantes : • Tension continue ou alternative • Température • Courant continu ou alternatif • Capacité • Résistance • Diodes • Fréquence • Continuité Il comprend également des fonctions pour les modes suivants : MIN MAX, HOLD (maintien), REL (relatif) et Peak (crête)± Opérations de mesure Vérifier le fonctionnement de l’appareil Avant d’essayer de prendre une mesure, vérifiez que
Mesures de courant c.c. Voir Figure -3-. 1. Réglez le commutateur de gamme sur la gamme A appropriée. Si le niveau de courant est inconnu, sélectionnez la gamme la plus élevée puis revenez vers les gammes plus basses. 2. Branchez les cordons de test : rouge à mA ou 10 A, noir à COM 3. Mettez hors tension le circuit à mesurer. 4. Ouvrez le circuit de test (X) pour établir les points de mesure. 5. Branchez les sondes de test en série avec la charge. 6. Mettez sous tension le circuit à mesurer. 7.
Mesure de capacité Voir Figure -8-. Réglez le commutateur de gamme sur P. Branchez les cordons de test : rouge à COM, noir à mA Mettez hors tension le circuit à mesurer. Déchargez le condensateur dans une résistance de 100 kΩ. Libérez du circuit au moins une extrémité du condensateur. Reliez les sondes de test aux bornes du condensateur. Pour mesurer un condensateur électrolytique, alignez la polarité du cordon de test sur celle du condensateur. 7. Lisez l’affichage. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Mesures de maintien Peak Remarque : La fonction PEAK doit être étalonnée conformément aux spécifications. La fonction de maintien Peak enregistre et mémorise les valeurs de crête positive et négative qui se produisent en mesurant un signal alternatif. Pour quitter cette fonction, appuyez sur le bouton PEAK pendant plus de deux secondes. CAL apparaît sur l’affichage lorsque le cycle d’étalonnage est terminé.
Entretien du produit Nettoyage Nettoyez le multimètre à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’eau. Pour éviter d’endommager les composants en plastique, n’utilisez pas de benzène, d’alcool, d’éther, de diluant pour peinture, de diluant à peinture-laque, de cétone ou d’autres solvants lors du nettoyage du multimètre. Dépannage Si le multimètre ne semble pas fonctionner normalement, vérifiez d’abord les éléments suivants. 1.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays Veuillez lire la déclaration de garantie, et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de votre distributeur Amprobe® Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
Caractéristiques Homologations : Caractéristiques générales Affichage : Afficheur à cristaux liquides (LCD) à 3 ¾ chiffres de résolution (3999 comptes) avec un affichage incrémental analogique à 41 segments. Polarité : Indication de la polarité négative, à implication positive, automatique. Dépassement de gamme : (o) ou (-o) s’affiche. Zéro : Automatique. Témoin de pile faible : Le symbole M est affiché lorsque la tension de pile chute en dessous du niveau d’exploitation.
VOLTS C.A. (45 Hz - 500 Hz) Gammes : 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 750 V c.a. Résolution : 100 µV Précision : ± (1.5 % de lecture + 4 chiffres) ± (2.0 % de lecture + 4 chiffres) 200Hz à 500 Hz sur la gamme 4 V Précision du maintien Peak : ± (3.0 % + 60 chiffres) sur les gammes de 40 V à 750 V, gammes 400 mV, 4 V non spécifiées Impédance d’entrée : 10 MΩ Protection contre les surcharges : Gamme 400 mV : 1000 V c.c./ 750 V c.a. eff. (15 secondes) Autres gammes : 1000 V c.c. / 750 V c.a. eff. COURANT C.C.
CONTINUITE Indication sonore : Moins de 35 Ω Temps de réponse : 100 ms Protection contre les surcharges : 1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff. TEST DE DIODE Courant de test : Environ 1.0 mA Précision : ± (1.5 % de lecture + 3 chiffres) Résolution : 1 mV Indication sonore : < 0.35 V Volts en circuit ouvert : 3.0 V c.c. normal Protection contre les surcharges : 1000 V c.c. ou 750 V c.a. eff.
12
33XR-A Digital Multimeter XWSicherheitsinformationen .......................................................................2 Einleitung.........................................................................................................3 Messungen durchführen..................................................................................3 Nachweisen der Funktionsfähigkeit des Instruments .................................3 Beheben einer Überlastanzeige (o)..............................................
XWSicherheitsinformationen Zur Vermeidung von Stromschlag, Verletzungen und Beschädigung des Messgeräts oder des zu prüfenden Geräts folgende Sicherheitsvorkehrungen einhalten: • Das 33XR-A Digital Multimeter ist UL-, cUL- und EN61010-1-zertifiziert für Installationsklasse III – 600 V und Klasse II – 1000 V. Anwendung ist empfohlen für lokale Stromverteilung, Haushaltsgeräte, tragbare Geräte usw.
Einleitung Das 33XR-A ist ein tragbarer digitaler Multimeter mit manueller Bereichsauswahl zum Messen oder Testen von folgendem: • Gleich- und Wechselspannung • Temperatur • Gleich- und Wechselstrom • Kondensatorkapazität • Widerstand • Dioden • Frequenz • Kontinuität Weitere Funktionen enthalten die folgenden Modi: MIN MAX, HOLD, REL (relativ) und Peak± Messungen durchführen Nachweisen der Funktionsfähigkeit des Instruments Bevor Messungen durchgeführt werden, sicherstellen, dass das Instrument funktionsf
Messen von Gleichstrom Siehe Abbildung -3- 1. Den Bereichsschalter auf einen geeigneten A Bereich einstellen. Den höchsten Bereich auswählen und dann verringern, falls der Strompegel unbekannt ist. 2. Die Messleitungen anschließen. Rot an mA oder 10 A, Schwarz an COM 3. Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten. 4. Den zu prüfenden Stromkreis (X) öffnen, um Messpunkte bereitzustellen. 5. Die Messleitungen in Serie mit der Last anschließen. 6.
Messen von Kondensatorkapazität Siehe Abbildung -8- Den Bereichsschalter auf P einstellen. Die Messleitungen anschließen. Rot an COM, Schwarz an mA Die Stromversorgung des zu messenden Schaltkreises ausschalten. Den Kondensator mit einem 100 KΩ Widerstand entladen. Mindestens ein Ende des Kondensators vom Schaltkreis lösen. Die Testsonden über den Kondensator anlegen. Beim Messen eines elektrolytischen Kondensators die Polarität der Messleitung an die Polarität des Kondensators anpassen. 7.
Peak Hold-Messungen Hinweis: Die PEAK-Funktion muss kalibriert sein, um den Spezifikationen zu entsprechen. Die Peak Hold-Funktion zeichnet die positiven und negativen Spitzenwerte auf, die während der Messung eines AC-Signals auftreten, und speichert sie. Zum Kalibrieren der Peak Hold-Funktion die PEAK-Taste länger als 2 Sekunden drücken. Wenn die Kalibrierung beendet ist, erscheint CAL auf der Anzeige.
Produktwartung Reinigung Das Messgerät mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Lappen reinigen. Um eine Beschädigung der Plastikteile zu vermeiden, kein Benzin, Alkohol, Azeton, Äther, Farb- oder Lackverdünner, Keton oder andere Lösungsmittel zur Reinigung des Messgeräts verwenden. Fehlerbehebung Wenn das Messgerät nicht ordnungsgemäß zu funktionieren scheint, zuerst die folgenden Punkte prüfen. 1. Die Bedienungsanleitung prüfen, um sicherzustellen, dass das Messgerät ordnungsgemäß verwendet wird. 2.
Garantiereparaturen oder -austausch - alle Länder Bitte die Garantieerklärung lesen und die Batterie prüfen, bevor Reparaturen angefordert werden. Während der Garantieperiode können alle defekten Geräte zum Umtausch gegen dasselbe oder ein ähnliches Produkt an den Amprobe® Test Tools-Distributor gesendet werden. Ein Verzeichnis der zuständigen Distributoren ist im Abschnitt „Where to Buy“ (Verkaufsstellen) auf der Website www.amprobe.com zu finden.
Technische Daten Zertifikate: Allgemeine technische Daten > LISTED P Anzeige: Füssigkristallanzeige (LCD), 3 ¾ 950Z Stellen (3999 Count), analoges Balkendiagramm mit 41 Segmenten. Sicherheit: Stimmt überein mit EN61010- 1: Polarität: Automatisch, positiv = Standard, Cat II – 1000 V / Cat III – 600 V; Class 2, negativ = Anzeiger. Pollution degree II; UL1244. Überlast: (o) oder (-o) wird angezeigt. EMC (elektromagnetische Verträglichkeit): Null: Automatisch. Stimmt überein mit EN61326-1.
AC VOLT (45 Hz - 500 Hz) Bereiche: 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 750 V Wechselspannung Auflösung: 100 µV Genauigkeit: ± (1.5 % der Anzeige + 4 Digits) ± (2.0 % der Anzeige +4 Digits) 200 Hz bis 500 Hz bei 4 V-Bereich Peak Hold-Genauigkeit: ± (3.
FREQUENZ (automatische Einstellung der Auflösung) Bereich: 4 k, 40 k, 400 k,4 M, 1 MHz Auflösung: 1 Hz Genauigkeit: ± (0,1 % der Anzeige +3 Digits) Sensibilität: 10 Hz bis 4 MHz: >1.
12
Multimetro digitale 33XR-A XWInformazioni sulla sicurezza ...................................................................2 Introduzione.....................................................................................................3 Esecuzione delle misure...................................................................................3 Verifica del funzionamento dello strumento ...............................................3 Rimedio a un’indicazione di sovraccarico (o)..........................
XWInformazioni sulla sicurezza Per prevenire scosse elettriche, infortuni e danni al multimetro o all’apparecchiatura in prova, prendere le seguenti precauzioni: • Il multimetro digitale 33XR-A è certificato a norma UL, cUL e EN61010-1 per l'utilizzo in impianti di Categoria III – 600 V e Categoria II – 1.000 V. Si suggerisce di adoperarlo su sistemi di distribuzione locale dell'energia elettrica, elettrodomestici, apparecchi portatili ecc.
Introduzione Il multimetro digitale palmare a selezione manuale della portata 33XR-A permette di eseguire queste misure o verifiche: • Tensioni in corrente continua o alternata • Temperatura • Correnti continue o alternate • Capacità • Resistenza • Diodi • Frequenza • Continuità Tra le funzioni addizionali vi sono le seguenti modalità: MIN MAX, HOLD, REL (misure relative) e Peak± Esecuzione delle misure Verifica del funzionamento dello strumento Prima di eseguire una misura, verificare che lo strumento fun
Misure di corrente continua Vedi Figura -3- Misure di corrente alternata Vedi Figura -4- Misure di resistenza Vedi Figura -5- Verifiche di continuità Vedi Figura -6- 1. Girare il selettore di portata su un valore di corrente A adatto. Selezionare la portata più alta e diminuirla progressivamente se non si conosce il livello di corrente. 2. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola mA or 10 A, quello nero alla boccola COM. 3.
Misure di capacità Vedi Figura -8- Girare il selettore di portata sulla posizione P. Collegare i cavetti: quello rosso alla boccola COM, quello nero alla boccola mA. Scollegare l’alimentazione dal circuito su cui si deve eseguire la misura Scaricare il condensatore mediante una resistenza da 100 kΩ. Scollegare almeno un terminale del condensatore dal circuito. Collegare i puntali ai capi del condensatore.
Misure Peak Hold (tenuta del picco) Nota: la funzione PEAK deve essere tarata in modo da soddisfare le specifiche. La funzione Peak Hold memorizza i valori di picco positivo e negativo che si verificano durante le misure su un segnale in corrente alternata. Per tarare questa funzione, mantenere premuto il pulsante PEAK per più di 2 secondi. Il display mostra CAL durante il ciclo di taratura. Premere di nuovo il pulsante PEAK per visualizzare i valori di picco massimo (P+) e minimo (P-) del segnale.
Manutenzione del prodotto Pulizia Per pulire il multimetro, adoperare un panno morbido inumidito con acqua. Per prevenire danni ai componenti di plastica, non utilizzare benzene, alcol, acetone, etere, diluenti per vernice o lacca oppure altri solventi. Soluzione dei problemi Se sembra che il multimetro non funzioni bene, compiere prima le seguenti verifiche. 1. Leggere le istruzioni per l’uso per accertarsi che il multimetro sia adoperato correttamente. 2.
Sostituzioni e riparazioni in garanzia – Tutti i Paesi Si prega di leggere la garanzia e di controllare la pila prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, si può restituire uno strumento difettoso al rivenditore Amprobe® Test Tools per ricevere un prodotto identico o analogo. Nella sezione “Where to Buy” del sito www.amprobe.com c’è un elenco dei distributori più vicini.
Dati tecnici Dati tecnici generali Certificazioni > Display: a cristalli liquidi, 3 ¾ cifre (3999 conteggi), con diagramma a barre analogico a 41 segmenti. Polarità: automatica, positiva implicitamente, indicazione di polarità negativa. Sovraccarico: (osi visualizza l'indicazione) o (-o). Zero: automatico. Indicazione di bassa carica della pila: quando la carica della pila scende sotto il livello di funzionamento, si visualizza il simbolo M.
TENSIONI IN CORRENTE ALTERNATA (45 Hz - 500 Hz) Portate: 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 750 V Risoluzione: 100 µV Precisione: ± (1.5 % della lettura + 4 cifre) ± (2.0 % della lettura + 4 cifre); da 200 a 500 Hz alla portata di 4 V Precisione delle misure Peak Hold ± (3.0 % + 60 cifre) a portate comprese tra 40 V e 750 V; non specificabile alle portate di 400 m V e 4 V Impedenza d’ingresso: 10 MΩ Protezione dai sovraccarichi: portata di 400 mV: 1000 V c.c. / 750 V c.a.
FREQUENZA (selezione automatica della portata) Portate: 4 k, 40 k, 400 k, 4 M, 1 MHz Risoluzione: 1 Hz Precisione: ± (0.1 % della lettura +3 cifre) Sensibilità: da 10 Hz a 4 MHz: > 1.5 V efficaci; da 4 MHz a 40 MHz: >2 V efficaci, < 5 V efficaci Durata minima dell'impulso: > 25 ns Limiti del duty cycle: > 30 % e < 70 % Protezione dai sovraccarichi 1000 V c.c. o 750 V c.a. efficaci CONTINUITÀ Segnalazione acustica: a meno di 35 Ω Tempo di risposta: 100 ms Protezione dai sovraccarichi 1000 V c.c. o 750 V c.a.
12
33XR-A Digital Multimeter XWInformación relacionada con la seguridad ..............................................2 Introducción ....................................................................................................3 Utilización del medidor ....................................................................................3 Comprobación del funcionamiento del instrumento ..................................3 Cómo eliminar una indicación de sobrecarga (o).....................................
XWInformación relacionada con la seguridad Para evitar choques eléctricos, lesiones personales, daños al medidor o al equipo a prueba, siga las recomendaciones siguientes: • Los multímetros digitales 33XR-A están certificados por UL, cUL y EN61010-1 para instalaciones de Categoría III (600 V) y Categoría II (1000 V). Se recomiendan para uso en redes de distribución de tipo local, aparatos electrodomésticos, equipos portátiles, etc.
Introducción El 33XR-A es un multímetro digital manual para la medición o prueba de lo siguiente: • Tensión de CC y CA • Temperatura • Corriente de CC y CA • Capacitancia • Resistencia • Diodos • Frecuencia • Continuidad Además, sus características adicionales incluyen los modos siguientes: MIN MAX, HOLD, REL (relativo) y Peak± (crestas) Utilización del medidor Comprobación del funcionamiento del instrumento Antes de intentar realizar una medición, compruebe que el instrumento esté en buen estado de funcio
Medición de corriente continua (CC) Véase la figura -3- Medición de corriente alterna (CA) Véase la figura -4- Medición de resistencia Véase la figura -5- Medición de continuidad Véase la figura -6- Prueba de diodos Véase la figura -7- 1. Sitúe el selector de rango en un rango A apropiado. Si desconoce el nivel de corriente, seleccione el rango mayor y redúzcalo paulatinamente. 2. Conecte los conductores de prueba de la siguiente manera: el rojo al terminal mA ó 10 A, el negro al terminal COM. 3.
Medición de capacitancia Véase la figura -8- Medición de temperatura Véase la figura -9- 1. Sitúe el selector de rango en P. 2. Conecte los conductores de prueba de la siguiente manera: el rojo al terminal COM, el negro al terminal mA. 3. Desconecte la alimentación eléctrica al circuito a medir. 4. Descargue el condensador utilizando una resistencia de 100 kΩ. 5. Desconecte del circuito por lo menos un extremo del condensador. 6. Conecte las sondas de prueba en paralelo con el condensador.
Retención de valores de cresta Nota: La función PEAK se debe calibrar para cumplir las especificaciones. La función Peak Hold registra y almacena los valores de cresta positivos y negativos que ocurren al medir una señal de CA. Para calibrar la función Peak Hold, pulse el botón PEAK durante más de 2 segundos. La pantalla mostrará CAL al terminar el ciclo de calibración. Pulse el botón PEAK nuevamente para obtener los valores de cresta máximo (P+) y mínimo (P-) de la señal de CA en medición.
Mantenimiento del instrumento Limpieza Para limpiar el medidor, utilice un paño suave humedecido con agua. Para evitar daños a los componentes de plástico, no utilice benceno, alcohol, acetona, éter, solvente para pintura, solvente para laca, cetona ni otros solventes para limpiar el medidor. Solución de fallos Si el medidor parece funcionar de manera incorrecta, compruebe primero lo siguiente: 1.
Reparaciones y reemplazos cubiertos por la garantía – Todos los países Antes de solicitar una reparación sirvase leer la declaración de garantía y compruebe el estado de la pila. Durante el periodo de garantía, toda herramienta de comprobación en mal estado de funcionamiento puede ser devuelta al distribuidor de Amprobe® Test Tools para cambiarla por otra igual o un producto semejante. Consulte la sección “Dónde comprar” del sitio www.amprobe.
Especificaciones Aprobaciones: Especificaciones generales > LISTED P Pantalla: Pantalla de cristal líquido (LCD) de 950Z 3 cifras y ¾ (3999 recuentos) con un gráfico analógico de barras de 41 segmentos. Seguridad: Cumple las normas EN61010- 1: Polaridad: Polaridad automática, positiva de Cat II – 1000 V / Cat III – 600 V; Clase 2, manera implícita y negativa por indicación. Polución grado II; UL1244. Extralimitación del rango: Aparece (o) o EMC: Cumple la norma EN61326-1. (-o) en la pantalla.
VOLTIOS CA (de 45 Hz a 500 Hz) Rangos: 400 mV, 4 V, 40 V, 400 V, 750 V CA Resolución: 100 µV Exactitud: ± (1.5 % de la lectura +4 dígitos) ± (2.0 % de la lectura +4 dígitos) de 200 HZ a 500 Hz Exactitud de la retención de valores de cresta: ± (3.0 % + 60 dígitos) en rangos de 40 V a 750 V, los rangos de 400 mV y 4 V no tienen especificación. Impedancia de entrada: 10 MΩ Protección contra sobrecargas: Rango de 400 mV: 1000 V CC/750 V CA RMS (15 segundos). Otros rangos: 1000 V CC/750 V CA RMS.
FRECUENCIA (rango automático) Rango: 4 k, 40 k, 400 k, 4 M, 1 MHz Resolución: 1 Hz Exactitud: ± (0.1 % de la lectura +3 dígitos) Sensibilidad: de 10 Hz a 4 MHz >1.
12
pn2728921_cover_press.pdf 9/20/2006 12:19:01 PM 33XR-A 33XR-A Professional Digital Multimeter Visit www.amprobe.