BLUETOOTH CAR BBZ252 USER GUIDE
BBZ252
User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAñOL PORTUGUES NEDERLANDS 4 10 16 22 28 34 40
Thank you for purchasing the BBZ252 Bluetooth RC Car from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product. Introduction The BBZ252 Bluetooth RC Car can be controlled directly from your iPhone® or iPad® using the specific BeeWi Control Pad application available on iTunes. The Bluetooth RC car works as a regular RC Car with forward/backward direction and left/right steering.
1.4. Product Specifications BLUETOOTH CHIP Bluetooth 2.1 , CSR BC4 BLUETOOTH RANGE Class 2, 10 m minimum, 15 m Max PROTOCOL Wireless iAp BATTERY 3 X AA Cells (not included) TYPICAL USE TIME Up to 3 Hours (Alkaline batteries) SERVO CONTROLS 2 forward/backward, direction steering DIMENSIONS L 179 mm x W98 mm x H74 mm WEIGHT 205 g SCALE 1:20 2. Initial SETTINGS 2.1. Battery installation - Turn the toggle to release the battery door.
2.3.Pairing To pair the Bluetooth RC Car with your device, refer to the pairing procedures in your mobile phone user manual and follow the instructions below: - Power on the RC Car to turn the unit in pairing mode - In the iPhone® Bluetooth menu, search for devices, select the device name “BeeWi Red Fiat500” on the screen and enter the pass key “0000” to add this device into your phone device list. 3. USING THE CAR 3.1.
- To turn right, turn the iPhone® rightwards You can also simply use the buttons on the screen to control the car. To do so, you need to select a different controller as described below. 3.3. Configuration The configuration menu can be accessed by pressing the Tools key on the top left. There are 3 different options listed in the Settings: - Touch Control: to enable the touch key mode (Motion Control disabled) - About BeeWi 4. Maintenance & Cautions 4.1.
time. - Do not operate the vehicle near small children. - Always select a safe place to play. Never drive your vehicle in the street. - Do not touch the motor after play, as it may become hot during long period of playtime. - Not suitable for children under 3 years old due to detachable small parts. - Do not mix old and new batteries together. Do not mix battery type or brands. - Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Merci d’avoir choisi la voiture télécommandée Bluetooth BBZ252 de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre appareil Introduction La voiture télécommandée BBZ252 peut être contrôlée directement par votre iPhone ou iPad en utilisant l’application spécifique BeeWi Control Pad sur iTunes.
1.4. Spécifications Technologie Bluetooth 2.1 , CSR BC4 Portée Class 2, 10 m minimum, 15 m maximum Protocole Apple Wireless iAp Batterie 3 X AA (non incluses) Autonomie Près de 3 heures (piles alcalines) Servo-contrôles avance/arrière, direction gauche/droite Dimensions L 179 mm x l 98 XX mm x H74 mm Poids 205 g Echelle 1:20 2. Configuration initiale 2.1.
2.3. Appairage Pour apparier la voiture télécommandée Bluetooth avec un appareil mobile, se référer à la procédure d’appairage dans le manuel du mobile et suivre les instructions ci-dessous : - Allumer la voiture télécommandée pour la placer en mode visible - Dans le menu Bluetooth du mobile, rechercher les appareils Bluetooth, sélectionner l’appareil “BeeWi Red Mini Cooper” affiché sur l’écran et entrer la code « 0000 » lorsqu’il est demandé afin d’ajouter l’appareil à la liste des appareils appariés.
Ouvrir l’application BeeWi Control Pad. La voiture se connecte automatiquement et l’écran affiche l’ensemble des contrôles. Par défaut le contrôle est effectué en utilisant le capteur de mouvement et la voiture est en mode parking (signe P en rouge en haut à gauche de l’écran). Presser sur P pour sortir du mode parking et libérer les commandes de la voiture.
- En cas de choc frontal violent il se peut que la voiture se déconnecte. Dans ce cas, vérifier si les piles ne se sont pas délogées et redémarrer la voiture. - Utiliser des piles de bonne qualité délivrant suffisamment de puissance instantanée afin d’éviter toute déconnexion. - Ne pas faire subir de choc à la voiture. - Ne pas utiliser la voiture en cas d’orage. - Ne pas toucher les roues lorsque la voiture est en marche. - Ne pas exposer la voiture à la chaleur ou au soleil pour trop longtemps.
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec : • Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la directive 1999/5/EC • Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive 1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Vielen Dank für Ihren Kauf des Autos mit Bluetooth-Fernsteuerung „BBZ252“ von BEEWI. Bitte lesen Sie die folgenden Anleitungen, um herauszufinden, wie Sie Ihr Produkt konfigurieren und effektiver nutzen können. Einleitung Das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung „BBZ252“ kann direkt von Ihrem iPhone oder iPad aus unter Verwendung der spezifischen, auf iTunes erhältlichen Fernsteuerungsanwendung gelenkt werden.
1.4. Produktbeschreibung BLUETOOTH-CHIP Bluetooth 2.1 , CSR BC4 BLUETOOTH-REICHWEITE Klasse 2, mind. 10 m, max. 15 m PROTOKOLL Drahtlose iAp BATTERIE 3 X AA Batterien (nicht enthalten) DURCHSCHNITTL. BETRIEBSZEIT Bis zu 3 Stunden (Alkaline-Batterien) SERVOLENKUNG 2 vorwärts/rückwärts, Richtungslenkung MASSE L 179 mm x B 98 XX mm x H 74 mm GEWICHT 205 g MASSSTAB 1:20 2. Grundeinstellung 2.1. Batterieinstallation - Drehen Sie den Hebel, um den Deckel zum Batteriefach zu öffnen.
2.3. Paarung Für die Paarung des Autos mit Bluetooth-Fernsteuerung mit Ihrem Gerät beziehen Sie sich bitte auf die Paarungsverfahren in der Betriebsanleitung Ihres Mobiltelefons und folgen Sie den nachgenannten Anweisungen: - Schalten Sie das Auto mit Bluetooth-Fernsteuerung an, um die Einheit in den Paarungsmodus zu versetzen.
oben - Um links abzubiegen, drehen Sie das iPhone nach links - Um rechts abzubiegen, drehen Sie das iPhone nach rechts Sie können auch einfach die Buttons am Bildschirm verwenden, um das Auto zu steuern. Dazu müssen Sie einen anderen Regler als oben beschrieben auswählen. 3.3. Konfiguration Das Konfigurationsmenü erreichen Sie über den „Tools“Schalter oben links. Es gibt 3 verschiedene Optionen in der Liste der Einstellungen: - Touch Control zur Aktivierung des Schlüsselmodus (Fernsteuerung aus).
falls möglich sollten Sie es neu starten, um die Verbindung wieder neu aufzubauen. - Verwenden Sie hochwertige Batterien, die genug unmittelbare Kraft liefern, um zu vermeiden, das sich das Auto abschaltet. - Setzen Sie das Fahrzeug keinen Erschütterungen aus. - Nicht bei Gewitter spielen. - Berühren Sie die Räder nicht, wenn der Schalter auf ON steht. - Lassen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe von Hitzequellen oder für lange Zeiträume unter direktem Sonnenlicht fahren.
Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen Union VOXLAND erklärt, dass dieses Produkt konform ist mit: • Den wesentlichen Bestimmungen sowie allen dazugehörigen Punkten der Richtlinie 1999/5/EC • Allen sonstigen dazugehörigen Richtlinien der Europäischen Union Die Konformitätserklärung (DoC) mit der Richtlinie 1999/5/EC (mit der Richtlinie R&TTE) kann auf der Webseite www.bee-wi.com eingesehen werden.
Grazie per aver acquistato l'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ252 di BEEWI. Leggere attentamente queste istruzioni per imparare a configurare ed usare in modo ottimale il prodotto. Introduzione L'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ252 può essere controllata direttamente dall’iPhone o dall’iPad usando la specifica applicazione BeeWi Control Pad disponibile su iTunes. L'Auto Radiocomandata funziona come una normale auto radiocomanda con direzioni di marcia avanti/indietro e di curva a destra/sinistra.
1.4. Caratteristiche tecniche del prodotto CHIP BLUETOOTH Bluetooth 2.1 , CSR BC4 RANGE BLUETOOTH Classe 2, 10 m min, 15 m max PROTOCOLLO Wireless iAp PILE 3 X tipo AAA (non fornite) TEMPO UTILIZZO STANDARD Fino a 3 ore (batterie alcaline) SERVOCOMANDI 2 avanti/indietro, direzioni curva DIMENSIONI Lun179 mm x Lar98 mm x Alt74 mm PESO 205 g SCALA 1:20 2. Configurazione iniziale 2.1. Installazione delle pile - Girare la linguetta per aprire lo sportellino del vano pile.
2.3. Accoppiamento Per accoppiare l'Auto Radiocomandata Bluetooth con un dispositivo, fare riferimento alle procedure di accoppiamento contenute nel manuale del telefono cellulare e seguire le istruzioni qui di seguito: - Accendere l'Auto Radiocomandata per mettere l'unità in modalità accoppiamento.
- Per girare a destra, girare l’iPhone verso destra Per controllare l'auto, è anche possibile utilizzare semplicemente i pulsanti sul display. Per fare questo è necessario selezionare un controller diverso, come indicato più oltre. 3.3. Configurazione Per accedere al menù di configurazione, premere il pulsante Strumenti in alto a sinistra. In Regolazioni, ci sono 3 diverse opzioni: - Controllo touch screen: per abilitare la modalità tasti virtuali (Controllo Movimento disabilitato) - Info su BeeWi 4.
- Non giocare sotto un temporale. - Non toccare le ruote quando l’interruttore è in posizione ON. - Non lasciare l’auto vicino a fonti di calore o sotto la luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo. - Non far funzionare l’auto vicino a bambini piccoli. - Scegliere sempre un luogo sicuro per giocare. Non guidare mai l’auto lungo le strade. - Non toccare il motore dopo aver giocato perché potrebbe essersi surriscaldato dopo un lungo periodo di utilizzo.
Dichiarazione di conformità alle direttive dell'Unione Europea VOXLAND dichiara che il prodotto è conforme a: • tutte le disposizioni fondamentali e le misure relative alla direttiva 1999/5/CE; • tutte le altre direttive dell'Unione Europea. La Dichiarazione di Conformità alla direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) può essere consultata sul sito www.bee-wi.com. Protezione dell'ambiente e riciclaggio Questo simbolo significa che il prodotto non deve essere gettato nei rifiuti domestici.
Gracias por adquirir el coche teledirigido Bluetooth BBZ252 de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible este producto. Introducción Puede controlar su coche teledirigido Bluetooth BBZ252 directamente desde su iPhone o iPad utilizando la aplicación específica Beewi Control Pad disponible en iTunes. El coche teledirigido Bluetooth funciona como un coche teledirigido normal con marchas adelante / atrás y giros a la derecha e izquierda.
1.4.Datos técnicos del producto CHIP BLUETOOTH Bluetooth 2.1 , CSR BC4 GAMA BLUETOOTH Clase 2, 10 m mínimo, 15 m máximo PROTOCOLO Wireless iAp BATERÍA 3 X pilas AA (no incluidas) TIEMPO NORMAL DE USO Hasta 3 horas (pilas alcalinas) SERVOMANDOS 2 adelante / atrás, control de dirección DIMENSIONES 179 mm largo x 98 mm ancho x 74 mm alto PESO 205 gr ESCALA 1:20 2.1. Installazione delle pile - Girar la palanca para abrir la tapa de las pilas.
2.3. Emparejamiento Para emparejar el coche teledirigido Bluetooth con un móvil, consulte los procedimientos de emparejamiento en el manual de su teléfono móvil y siga las instrucciones siguientes: - Arranque el coche teledirigido para ponerlo en modo de emparejamiento. - En el menú Bluetooth del iPhone, busque dispositivos, seleccione el nombre de dispositivo “BeeWi Red Mini Cooper” en pantalla e introduzca la contraseña “0000” para añadir este dispositivo a la lista de dispositivos de su móvil. 3.
- Para girar a la izquierda, mueva el iPhone hacia la izquierda. - Para girar a la derecha, mueva el iPhone hacia la derecha. También puede utilizar los botones de la pantalla para conducir el coche. Para ello, tiene que seleccionar un controlador diferente, como se describe más adelante. 3.3. Configurazione Se puede acceder al menú de configuración presionando la tecla con el icono de herramientas situada en la esquina superior izquierda.
- Utilice baterías de buena calidad que suministren suficiente potencia instantánea a fin de evitar cualquier desconexión. - No golpear el vehículo. - No utilizarlo cuando hay tormenta. - No tocar las ruedas con el interruptor encendido (ON). - No dejar el vehículo cerca de fuentes de calor ni bajo la luz directa del sol durante tiempos prolongados. - No utilizar el vehículo cerca de niños pequeños. - Elegir siempre un lugar seguro para utilizarlo. No conduzca nunca el vehículo en la calle.
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea VOXLAND declara que este producto cumple con: • Las disposiciones esenciales así como con cualquier otra provisión relacionada con la directiva 1999/5/EC • Todas las demás directivas relacionadas de la Unión Europea Puede ver la Declaración de conformidad (DoC) con la directiva 1999/5/EC (con la Directiva R&TTE) en el sitio www.bee-wi.com.
Os nossos agradecimentos por ter escolhido o Carro Telecomandado Bluetooth BBZ252 da BEEWI. Leia, por favor, as instruções que se seguem para aprender a configurar e utilizar o seu produto com mais eficácia. Introducción O Carro Telecomandado Bluetooth Carro BBZ252 pode ser controlado directamente a partir do seu iPhone ou iPad utilizando a aplicação Control Pad específica da BeeWi disponível no iTunes.
1.4. Especificações do Produto BLUETOOTH CHIP Bluetooth 2.1 , CSR BC4 ALCANCE BLUETOOTH Classe 2, 10 m mínimo, 15 m máximo PROTOCOLO iAp sem fios PILHA 3 pilhas AA (não fornecidas) TEMPO DE UTILIZAÇÃO HABITUAL Até 3 horas (pilhas alcalinas) SERVO CONTROLOS 2 frente / trás, comando da direcção DIMENSÕES C 179 mm x L 98 XX mm x A 74 mm PESO 205 g ESCALA 1:20 2. Definições Iniciais 2.1. Instalação das Pilhas - Rode a alavanca para soltar a porta do compartimento das pilhas.
2.3. Emparelhamento Para emparelhar o Carro Telecomandado Bluetooth com o seu dispositivo, consulte os procedimentos de emparelhamento no manual do utilizador do seu telemóvel e siga as instruções abaixo: - Ligue o Carro Telecomandado para activar a unidade no modo de emparelhamento - No menu iPhone Bluetooth, procure os dispositivos, seleccione o nome do dispositivo “BeeWi Red Mini Cooper” no ecrã e introduza a chave “0000” para adicionar este dispositivo à lista de dispositivos do seu telemóvel. 3.
- Para virar para a direita, mova o iPhone para a direita Pode apenas utilizar os botões no ecrã para controlar o carro. Para fazê-lo, tem de seleccionar um controlador diferente, conforme descrito abaixo. 3.3. Configuração Pode aceder ao menu de configuração premindo a tecla Tools (Ferramentas) no canto superior esquerdo. São 3 as opções diferentes oferecidas nas Definições: - Touch Control, para activar o modo da tecla táctil (Motion Control desactivado) - About BeeWi (Acerca do BeeWi 4.
- No tocar las ruedas con el interruptor encendido (ON). - No dejar el vehículo cerca de fuentes de calor ni bajo la luz directa del sol durante tiempos prolongados. - No utilizar el vehículo cerca de niños pequeños. - Elegir siempre un lugar seguro para utilizarlo. No conduzca nunca el vehículo en la calle. - No tocar el motor después de la utilización, podría estar caliente después de un período prolongado de utilización.
Declaração de conformidade com as directivas da União Europeia A VOXLAND declara que este produto está em conformidade com: • As disposições essenciais bem como todas as disposições relativas à Directiva 1999/5/CE • Todas as outras Directivas da União Europeia relacionadas Pode visualizar a Declaração de conformidade (DoC) com a directiva 1999/5/CE (com a Directiva R&TTE) no site www.bee-wi.com.
Bedankt voor de aankoop van de BBZ252 Bluetooth RC Car van BEEWI. Gelieve de volgende instructies te lezen om te leren hoe uw product te configureren en efficiënter te gebruiken. Inleiding De BBZ252 Bluetooth RC Car kan bestuurd worden rechtstreeks vanuit uw Iphone of Ipad dankzij het gebruik van de specifieke Control Pad applicatie beschikbaar op iTunes. De Bluetooth RC Car werkt als een normale RC Car met instructies voorwaarts/achterwaarts en links/rechtse besturing.
1.4. Product Specificaties BLUETOOTH CHIP Bluetooth 2.1 , CSR BC4 BLUETOOTH BEREIK Klasse 2, 10 m minimum, 15 m Max PROTOCOL Wireless iAp BATTERIJ 3 X AA Batterijen (niet meegeleverd) TYPICAL USE TIME Tot 3 uur (Alkaline batterijen) SERVO CONTROLES 2 voorwaarts/achterwaarts, besturing van richting AFMETINGEN L 179 mm x B 98 XX mm x H74 mm GEWICHT 205 g SCHAAL 1:20 2. Oorspronkelijke instellingen 2.1. Installatie van de batterij - Draai aan de clip om de batterijdeur vrij te maken.
2.3. Koppeling Om de Bluetooth RC Car te koppelen aan uw toestel, raadpleeg de koppelprocedures in de handleiding van uw mobiele telefoon en volg onderstaande instructies: - Zet de RC Car aan om hem in koppelmodus te zetten. - In het iPhone Bluetooth menu van de telefoon, zoek naar toestellen, selecteer de toestelnaam “BeeWi Red Mini Cooper” op het scherm en geef het wachtwoord “0000” om dit toestel toe te voegen aan de lijst met toestellen van uw telefoon. 3. De Auto gebruiken 3.1.
om de auto te besturen. Om dat te doen moet u een andere controller selecteren, zoals hieronder beschreven. 3.3. Configuratie U krijgt toegang tot het configuratiemenu door te drukken op Tools, key links bovenaan. Er worden 3 verschillende opties getoond bij de Instellingen: - Touch Control: om de touch key modus te activeren (bewegingsbediening uitgeschakeld) - Over BeeWi 4. Onderhoud & Waarschuwingen 4.1.
- Laat het voertuig niet achter in de buurt van warmtebronnen of onder rechtstreeks zonnelicht gedurende lange tijdsperiodes. - Gebruik het voertuig niet in de buurt van kleine kinderen. - Selecteer altijd een veilige plaats om te spelen. Bestuur uw voertuig nooit in de straat. - Raak na te spelen de motor niet aan, want die kan heet worden na een lange periode van speeltijd. - Niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar wegens kleine verslikbare onderdelen. - Vermeng geen oude en nieuwe batterijen.
Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijnen van de Europese Unie VOXLAND verklaart dat dit product voldoet aan: • De essentiële bepalingen en alle voorbehouden betreffende de richtlijn 1999/5/EG • Alle betreffende richtlijnen van de Europese Unie U kunt de Conformiteitsverklaring (DoC) betreffende de richtlijn 1999/5/EG (richtlijn R&TTE) terugvinden op de site www.bee-wi.com. Milieubescherming door middel van recycling Werp een product met dit symbool niet in uw vuilnisbak.
© VOXLAND 2012