Bedienungsanleitung Elements of Lifestyle User Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Kontaktgrill Contact grill Gril de contact Barbacoa de contacto Contactbarbecue Контактный гриль
Technische Daten - Technical data - Caractéristiques techniques Datos técnicos - Technische gegevens - Технические параметры Modell - Model - Modèle - Modelo - Model - Модель Kontaktgrill Contact grill Gril de contact Barbacoa de contacto Contact-barbecue Контактный гриль Pro-Multi-Grill 3 in 1 V2 Typnummer - Type number - Numéro de type - N.º de tipo - Typenummer - Номер типа BIO-LON KERAMIK B19.001 BIO-PLUS GRANIT B19.
BEEM - Elements of Lifestyle 1 2 3 9 8 7 6 5 4 10 12 11 13 14 15 17 16
DE Urheberrecht Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. EN Copyright This document is copyrighted. Any duplication or reprinting, in whole or in part, and the reproduction of the illustrations, even in modified form, is only permitted with the written approval of the manufacturer.
BEEM - Elements of Lifestyle Inhalt Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedienung und Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . 6 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Allgemeines. . . . . . . . .
2 DE Gefahr Gefahr durch elektrischen Strom! ►► Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind. ►► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. ►► Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. ►► Niemals Wasser oder andere Flüssigkeiten über das Gerät laufen lassen.
BEEM - Elements of Lifestyle ACHTUNG ►► Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus der Steckdose, nicht an der Netzleitung selbst. ►► Verwenden Sie zum Reinigen der Grillplatten und der Oberflächen weder scheuernde Reinigungsmittel noch Metallbürsten, Nylonbürsten oder andere kratzenden Gegenstände. ►► Tragen, heben oder bewegen Sie das Gerät niemals am Netzkabel. ►► Schneiden Sie keine Speisen auf den Grillplatten.
BEEM - Elements of Lifestyle 4 DE Die Steckdose muss mindestens über eine 16A-Sicherung abgesichert sein. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussleitung unbeschädigt ist und nicht über scharfe Kanten verlegt wird. Die Anschlussleitung darf nicht straff gespannt sein, geknickt, gequetscht oder verknotet werden oder in Kontakt mit heißen Oberflächen kommen. Verlegen Sie die Anschlussleitung so, dass keine Stolpergefahr besteht.
BEEM - Elements of Lifestyle 9. Reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 8) beschrieben. HINWEIS ►► Bei der ersten Inbetriebnahme können durch produktionsbedingte Zusätze, wie z. B. Fette, Geruch oder leichter Rauch entstehen. Dies ist völlig normal! Sorgen Sie daher für ausreichende Belüftung.
BEEM - Elements of Lifestyle 6 DE Untere Grillplatte entnehmen (siehe Bild B) 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (8) und entnehmen Sie die Grillplatte. Obere Grillplatte einsetzen (siehe Bilder C1 und C2) 1. Hängen Sie die Grillplatte in die unteren Rasthaken am Gehäuseoberteil ein. 2. Drücken Sie die Grillplatte wie abgebildet an, bis sie deutlich hörbar einrastet. Obere Grillplatte entnehmen (siehe Bild D) 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (3) und entnehmen Sie die Grillplatte. 3.
BEEM - Elements of Lifestyle DE 7 Einsatzmöglichkeiten Gerät betreiben Kontaktgrill Einschalten 1. Setzen Sie die Tropfschale (16) ein, wie im Kapitel Tropfschale einsetzen (S. 6) beschrieben. 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. 3. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter (5) auf Position „I“. Die Netzkontrollleuchte (6) leuchtet und das Gerät heizt auf. 4. Stellen Sie mit dem Temperaturregler (7), je nach Speise, die gewünschte Temperatur ein (siehe Kapitel Temperaturregler; S. 6). 5.
BEEM - Elements of Lifestyle 8 DE HINWEIS ►► Wenden Sie die Speisen häufig für gleichmäßiges Garen; Fisch und Fleisch möglichst nur einmal wenden, um das Grillgut nicht trocken werden zu lassen. Betrieb mit dem Abstandshalter 1. Stellen Sie den gewünschten Abstand ein, wie im Kapitel Abstand einstellen (S. 6) beschrieben. 2. Schalten Sie das Gerät ein, wie im Kapitel Gerät betreiben: Einschalten (S. 7) beschrieben. 3. Klappen Sie den Deckel (2) auf. 4.
BEEM - Elements of Lifestyle Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie das Gerät, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 8) beschrieben. Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trocknen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist. Zum Transport verriegeln Sie den Deckel, wie im Kapitel Deckel verriegeln (S.6) beschrieben.
BEEM - Elements of Lifestyle 10 DE Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Fehler Mögliche Ursache Behebung Stecker nicht eingesteckt. Stecker einstecken. Die Netzkontrollleuchte leuchtet Sicherung im Sicherungsnach dem Einschalten nicht. kasten abgeschaltet. Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgelöst.
BEEM - Elements of Lifestyle Contents: Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Appliance description. . . . . . . . . . . . . . . 14 Operation and use. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cleaning and care. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 General. .
BEEM - Elements of Lifestyle 12 EN Danger Danger of electric current! ►► Do not use the appliance if the mains cable or plug is damaged. ►► Do not open the housing of the appliance. Danger from electric current if live connections are touched and/or the electrical and mechanical configuration is changed. ►► Never immerse the appliance or the plug in water or other liquids. ►► Never allow water or other liquids to run over the appliance. The liquid could penetrate into the housing and lead to danger.
BEEM - Elements of Lifestyle ►► Do not cut any food on the grill plate. ►► Only use spoons and spatulas suitable for non-stick surfaces to turn over food. Intended use This appliance is intended to be used for grilling and roasting food in the household or similar, non-commercial establishments such as staff kitchens in shops, cafés, offices or other business establishments; agricultural establishments; use by guests in hotels, motels or other residential facilities; bed and breakfast establishments.
BEEM - Elements of Lifestyle 14 EN Symbols used Danger This indicates an imminent hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death. ►► Follow these instructions to avoid danger. WARNING This indicates a possible hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death. ►► Follow these instructions to avoid danger. CAUTION This indicates a potentially hazardous situation, which could lead to minor injuries or material damage.
BEEM - Elements of Lifestyle 13 14 15 16 17 18 Upper grill plate Oil drain Lower grill plate Drip tray Cleaning spatula User manual (not illustrated)) BIO-LON KERAMIK non-stick coating (model 19.001) The BIO-LON non-stick coating not only distinguishes itself by health and environmental awareness but also has other special features: ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ high scratch resistance, environmental friendliness, durability, optimum heat distribution fast heating up and long heat storage, simple cleaning.
BEEM - Elements of Lifestyle 16 EN Folding up the lid (see image G) The appliance can be used as an open grill. The lid must be opened back completely for this purpose. Proceed as follows: 1. Push the spacer to the “ “ position. 2. Simultaneously fold up the lid until it snaps in. 3. Locking engages automatically when closing. Locking the lid (see image H) 1. Push the spacer to the “ ” position. 2. Fold down the lid (2). 3. Push the spacer to the “ ” position.
BEEM - Elements of Lifestyle Grilling with the spacer (see image F) You can set the gap between both of the grill plates with the help of the spacer. You then have the opportunity to gratinate your food with cheese just like Hawaii toast. Make sure that the gap is adjusted accordingly so that the cheese does not stick to the upper grill plate. Using the appliance Switching on 1. Insert the drip tray (16) as described in the section Inserting the drip tray (page 15). 2.
BEEM - Elements of Lifestyle 18 EN Clean the appliance as soon as it has cooled down. Waiting too long makes cleaning unnecessarily difficult. Leftovers that stick to the the grill plates can burn into the coating if not removed correctly. Grill plates NOTE! ►► Grill plates are not suitable for dishwashers. 1. Remove the grill plates as described in the section Removing/inserting grill plates (page 15). 2.
BEEM - Elements of Lifestyle EN 19 Declaration of Conformity BEEM hereby declares that this appliance complies with the fundamental requirements and other relevant provisions of 2004/108/ EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC und 2011/65/ EU directives. Troubleshooting The following table helps in localising and remedying minor faults. If you cannot resolve the problem with the steps described, please contact customer service. Fault The power indicator does not light up after switching on.
BEEM - Elements of Lifestyle 20 FR Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 20 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Description de l’appareil. . . . . . . . . . . . . 24 Utilisation et fonctionnement. . . . . . . . . 25 Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . 27 Entreposage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Généralités. . . . . . . . . . . . . . .
BEEM - Elements of Lifestyle Danger FR 21 Risque de brûlure Risque lié au courant électrique ! ►► Vérifier l'assise correcte de la pla- le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés. ►► En aucun cas ouvrir le boîtier de l’appareil. Toucher à des pièces sous tension et modifier le montage électrique et mécanique entraînent un risque d'électrocution. ►► Ne jamais immerger l'appareil ou la fiche secteur dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
22 FR ATTENTION ►► Toujours débrancher le câble d'alimentation en tirant sur la surface de préhension de la fiche et non sur le câble électrique lui-même. ►► Pour nettoyer les plaques de gril et les surfaces, n'utiliser aucun détergent à récurer ni brosses métalliques, en nylon ou autre objet à gratter. ►► Ne jamais porter, soulever ou déplacer l'appareil par son câble d'alimentation. ►► Ne pas couper d'aliments sur les plaques de gril.
BEEM - Elements of Lifestyle S’assurer que le câble d’alimentation ne soit pas endommagé, ni posé sur des arêtes vives. Il est interdit de tendre exagérément le câble d’alimentation, de le plier, de le pincer, de faire des nœuds avec ou de le mettre en contact avec des surfaces très chaudes. Poser le câble d’alimentation de manière que personne ne risque de trébucher dessus.
BEEM - Elements of Lifestyle 24 FR REMARQUE ►► Lors de la première mise en service, de la fumée ou une odeur peuvent être générées du fait d’additifs requis pour la production, comme par ex. des graisses. Ceci est tout à fait normal. Veiller alors à aérer suffisamment.
BEEM - Elements of Lifestyle Retrait de la plaque de gril inférieure (voir photo B) 1. Appuyer sur la touche de déverrouillage (8) et retirer la plaque de gril. Mise en place de la plaque de gril supérieure (voir photos C1 et C2) 1. Accrocher la plaque de gril dans les crochets inférieurs de la partie supérieure du boîtier. 2. Pousser la plaque de gril de la manière indiquée sur la photo jusqu’à ce qu’elle s’encrante de manière audible.. Retrait de la plaque de gril supérieure (voir photo D) 1.
BEEM - Elements of Lifestyle 26 FR Pour obtenir des résultats particulièrement bons, préchauffer le gril jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte et que l’indicateur de disponibilité (4) s’allume. Observer attentivement le processus de cuisson et régler la température si nécessaire. Possibilités d'utilisation Gril de contact (voir photo H) Le gril de contact permet de préparer les mets les plus divers tels que des steaks, saucisses ou légumes.
BEEM - Elements of Lifestyle Fonctionnement en mode Gril ouvert 1. Rabattre complètement le couvercle (2) comme décrit au chapitre Rabattement du couvercle (p. 25). 2. Mettre en service l’appareil comme décrite au chapitre Fonctionnement de l’appareil : mise en service (p. 26). 3. Placer les aliments sur les deux plaques de gril. 4. Griller les aliments jusqu’à l’atteinte du degré de brunissement/cuisson souhaité. REMARQUE ►► Retourner fréquemment les aliments pour assurer une cuisson régulière.
BEEM - Elements of Lifestyle 28 FR sage d’acier inox. Le produit INOX-METAL-POLISH est disponible auprès de son commerçant, en nous téléphonant ou sur notre site Web www.beem.de. Bac égouttoir (voir photo I) 1. Sortir le bac égouttoir (16). 2. Vider la graisse collectée. 3. Laver le bac égouttoir avec de l’eau de vaisselle tiède ou dans le lave-vaisselle. Entreposage Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, le nettoyer comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 27).
BEEM - Elements of Lifestyle FR 29 Élimination des dysfonctionnements Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations. Si les actions mentionnées ne résolvent pas le problème, s'adresser au service après-vente. Défaut Le voyant de contrôle secteur ne s'allume pas après allumage de l'appareil. Le fusible s’est déclenché au disjoncteur. De l'huile sort sous l'appareil. Cause possible Résolution Fiche non branchée. Brancher la fiche.
BEEM - Elements of Lifestyle 30 ES Contenido Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . 30 Puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . . 34 Operación y funcionamiento . . . . . . . . . 36 Limpieza y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEEM - Elements of Lifestyle Peligro ¡Peligros relacionados con la electricidad! ►► No utilice el aparato si el cable de alimentación o la clavija de red están dañados. ►► No abra la carcasa del aparato bajo ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y mecánica del aparato, existe peligro de descarga eléctrica. ►► Nunca sumerja en agua u otros líquidos el aparato o la clavija de red. ►► No derrame nunca agua u otros líquidos sobre el aparato.
BEEM - Elements of Lifestyle 32 ES ATENCIÓN ►► Para desenchufar el cable de conexión de la toma de corriente, tire siempre cogiéndolo por la clavija de red y nunca por el propio cable de alimentación. ►► No limpie las placas de barbacoa y las superficies con productos de limpieza agresivos ni cepillos de metal, de nailon u otros objetos que puedan rayarlo. ►► No utilice nunca el cable de red para transportar, levantar o mover el aparato. ►► No corte los alimentos encima de las placas de barbacoa.
BEEM - Elements of Lifestyle La toma de corriente debe estar protegida como mínimo por medio de un interruptor automático de 16 A. Asegúrese de que el cable de conexión esté en perfecto estado y de que no quede colocado sobre bordes cortantes. La línea de conexión no debe tenderse tirante, doblada o anudada ni entrar en contacto con superficies calientes. Coloque el cable de conexión de forma que nadie pueda tropezar.
BEEM - Elements of Lifestyle 34 ES 9. Limpie el aparato de acuerdo con las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados (pág. 37). INDICACIÓN ►► Durante la primera puesta en marcha se pueden producir olores o ligero humo, condicionados por los aditivos usados durante la producción como p.ej. grasas. ¡Esto es normal! Asegúrese de que haya suficiente ventilación.
BEEM - Elements of Lifestyle Insertar/retirar las placas de barbacoa INDICACIÓN ►► Las placas de la barbacoa son intercambiables. ►► Antes de insertar/retirar las placas de barbacoa deje que se enfríe el aparato. Insertar la placa de barbacoa inferior (véase figuras A1 y A2) 1. Deslice ambos salientes de encastre en los huecos previstos de la parte posterior del lado inferior del aparato. 2. Presione la placa de barbacoa hacia abajo hasta que escuche como encastra.
BEEM - Elements of Lifestyle 36 ES Operación y funcionamiento Indicaciones generales Los alimentos deben estar a temperatura ambiente, ya que los alimentos congelados tardan más tiempo en asarse y podrían quedar secos. Para lograr muy buenos resultados, precaliente la barbacoa hasta alcanzar la temperatura elegida y se ilumine el indicador de disponibilidad (4). Observe el asado cuidadosamente y corrija la temperatura según sea necesario.
BEEM - Elements of Lifestyle 4. Pliegue la tapa (2) hacia abajo. 5. Ase los alimentos hasta alcanzar el grado de tueste/cocción elegido. Funcionamiento con barbacoa abierta 1. Abra la tapa (2) por completo tal como se explica en el capítulo Desplegar la tapa (Pág. 35). 2. Encienda el aparato tal como se explica en el capítulo utilización del aparato: Encendido (Pág. 36). 3. Coloque los alimentos sobre ambas placas de barbacoa. 4.
BEEM - Elements of Lifestyle 38 ES pulimento INOX-METAL-POLISH de Beem. Este pulimento devuelve el brillo original a los aparatos. INOX-METAL-POLISH está disponible en tubos y no solo se puede utilizar con cazuelas, sino también con otros objetos de acero inoxidable, cromo, latón, cobre, aluminio, plata y también de plástico duro. INOX-METAL-POLISH también se utiliza para pulir el acero inoxidable en fábricas.
BEEM - Elements of Lifestyle ES 39 Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas. Si no logra solucionar el problema con las acciones, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Problema El indicador de corriente no se ilumina después de encender el aparato. En el cuadro de protección se ha disparado el interruptor automático (fusible). Sale aceite por debajo del aparato.
BEEM - Elements of Lifestyle 40 NL Inhoud Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . . 40 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Beschrijving van het apparaat. . . . . . . . 44 Bediening en gebruik . . . . . . . . . . . . . . . 45 Reiniging en verzorging. . . . . . . . . . . . . 47 Opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Algemeen. . . . . . . . . . . . . .
BEEM - Elements of Lifestyle Gevaar Gevaar door elektrische stroom! ►► Gebruik het apparaat niet, wan- neer de voedingskabel of de stekker beschadigd zijn. ►► Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Wanneer er onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt en de elektrische en mechanische opbouw worden gewijzigd, bestaat er een verhoogd risico op elektrische schokken. ►► Dompel het apparaat of de netstekker nooit in water of andere vloeistoffen.
42 NL LET OP ►► Trek de aansluitkabel altijd aan de stekker uit het stopcontact, niet aan de voedingskabel zelf. ►► Gebruik voor het schoonmaken van de grilplaten en oppervlakken geen schurende reinigingsmiddelen of metalen borstels, nylon borstels of andere krassende voorwerpen. ►► Het apparaat mag niet aan de netkabel gedragen, opgetild of verplaatst worden. ►► Snijd geen voedingsmiddelen op de barbecueplaten.
BEEM - Elements of Lifestyle Het stopcontact moet minimaal met een zekering van 16A beveiligd zijn. Verzeker u ervan dat de aansluitkabel onbeschadigd is en niet over scherpe randen gelegd is. De aansluitkabel mag niet strak gespannen, geknikt of bekneld worden, in een knoop getrokken worden of in aanraking komen met hete oppervlakken. Positioneer de aansluitkabel zodanig dat er niemand over struikelt.
BEEM - Elements of Lifestyle 44 NL AANWIJZING ►► Bij de eerste inbedrijfstelling kunnen door bij de productie gebruikte stoffen, zoals bijv. vetten, geur- en lichte rookvorming optreden. Dat is heel normaal! Zorg daarom voor voldoende ventilatie.
BEEM - Elements of Lifestyle Onderste grilplaat verwijderen (zie afb. B) 1. Druk op de ontgrendelingstoets (8) en neem de grilplaat uit. Bovenste grilplaat plaatsen (zie afb. C1 en C2) 1. Hang de grilplaat in de onderste vergrendelingshaken aan de bovenkant van het huis. 2. Druk de grilplaat zoals afgebeeld aan tot zij duidelijk hoorbaar vastklikt. Bovenste grilplaat verwijderen (zie afb. D) 1. Druk op de ontgrendelingstoets (3) en neem de grilplaat uit. Druppelschaal plaatsen (zie afb. E) 1.
BEEM - Elements of Lifestyle 46 NL Toepassingsmogelijkheden Contactgril (zie afb. H) Met de contact-gril kunt u verschillende levensmiddelen bereiden, bijv. steaks, worstjes of groenten. De contactgril is vooral geschikt voor de snelle en vetarme bereiding van gerechten, omdat er van beide kanten tegelijk wordt gegrild en het vet vanwege de geribbelde grilvlakken snel in de druppelschaal kan lopen.
BEEM - Elements of Lifestyle Werking met afstandhouder 1. Stel de gewenste afstand in, zoals in hoofdstuk Afstand instellen (pag. 45) beschreven. 2. Schakel het apparaat in zoals in hoofdstuk Apparaat gebruiken: inschakelen (pag. 46) beschreven. 3. Klap het deksel (2) open. 4. Leg de levensmiddelen op de onderste barbecueplaat (15). 5. Klap het deksel (2) omlaag. 6. Bak de levensmiddelen tot ze zo bruin/ gaar zijn zoals gewenst. Uitschakelen 1. Schuif de temperatuurregelaar (7) in de stand “ “. 2.
BEEM - Elements of Lifestyle 48 NL Algemeen Garantie Naast de wettelijk verplichte garantie biedt BEEM voor enkele producten bovendien nog een uitgebreide fabrieksgarantie. Voor zover deze toegestaan is, vindt u overeenkomstige gegevens ofwel op de productspecifieke verpakking, op de reclamematerialen ofwel op de BEEM website bij het betreffende product.
BEEM - Elements of Lifestyle NL 49 Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen. Neem contact op met de klantenservice, wanneer u met de hier beschreven stappen het probleem niet kunt oplossen. Fout Na de inschakeling brandt de controlelamp voor de netvoeding niet. De zekering in de zekeringenkast heeft gereageerd of is doorgebrand. Olie loopt van onderen uit het apparaat. Mogelijke oorzaak Oplossing Stekker niet ingestoken. Stekker insteken.
BEEM – Elements of Lifestyle 50 RU Содержание Указания по безопасности. . . . . . . . . . 50 Ввод в эксплуатацию. . . . . . . . . . . . . . 53 Описание прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Управление и эксплуатация. . . . . . . . . 56 Чистка и уход. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Общая информация . . . . . . . . . . . . . . .
BEEM – Elements of Lifestyle ОПАСНОСТЬ! Опасность поражения электрическим током! ►► Не используйте прибор, если шнур питания или вилка повреждены. ►► Ни в коем случае не открывайте корпус прибора. При контакте с находящимися под напряжением деталями и при изменении электрической и механической конструкции прибора существует опасность поражения током. ►► Ни в коем случае не погружайте прибор или электрическую вилку в воду или другие жидкости.
52 RU ►► Всегда до упора откидывайте верхнюю пластину, чтобы не допустить внезапного закрытия крышки. При закрытии крышки не допускайте падения верхней пластины. Удерживайте прибор за ручку, чтобы закрыть или открыть крышку. ВНИМАНИЕ! ►► При отсоединении шнура питания от розетки всегда держитесь за вилку, а не за кабель. ►► Для чистки пластин и поверхностей запрещается использовать абразивные чистящие средства, металлические и нейлоновые щетки или какие-либо предметы, способные поцарапать поверхность.
BEEM – Elements of Lifestyle Электрическое подключение Для безопасной и безукоризненной эксплуатации прибора при подключении к электросети необходимо соблюдать следующие указания. Перед подключением прибора сравните электрические параметры (напряжение и частота) на заводской табличке с параметрами электросети. Эти данные должны совпадать во избежание повреждений прибора. В случае сомнений обратитесь в специализированный магазин электроприборов.
BEEM – Elements of Lifestyle 54 RU ►► Храните оригинальную упаковку прибора в течение гарантийного срока (срока гарантийного обслуживания), чтобы в гарантийном случае или в случае гарантийного обслуживания прибор можно было отправить обратно изготовителю в надлежащей упаковке. Транспортные повреждения являются основанием для прекращения гарантии и неоказания гарантийных услуг.
BEEM – Elements of Lifestyle ■■ максимально простая чистка. Покрытие BIO-LON придает пластинам гриля превосходные характеристики: ■■ эффект водоотталкивания, ■■ снижение расхода жира, ■■ защита от прилипания и пригорания продуктов, ■■ температурная стойкость до 400 °C, ■■ твердость и устойчивость к высоким нагрузкам. Антипригарное покрытие BIO-PLUS GRANIT (модель 19.002) Гранитное покрытие отличается твердостью, долговечностью и максимальной защитой от царапин.
BEEM – Elements of Lifestyle 56 RU Блокировка крышки (см. рис. H) 1. Переведите дистанционный элемент в положение « ». 2. Опустите крышку (2) вниз. 3. Переведите дистанционный элемент в положение « ». Регулятор температуры При жарке на гриле используются низкие температуры (рыба), средние температуры (птица) и высокие температуры (быстрая прожарка). 1. Переведите регулятор температуры (7) в соответствующее положение: Символ Значение Мин. температура Макс. температура Дистанционный элемент (рис.
BEEM – Elements of Lifestyle ля. Это удобно для запекания продуктов с сыром (например, тост «Гавайи»). Расстояние между пластинами должно соответствовать размеру продукта, чтобы не допустить прилипания сыра к верхней пластине гриля. Эксплуатация прибора Включение 1. Установите поддон (16), как описано в разделе Установка поддона (стр. 55). 2. Вставьте вилку в розетку. 3. Переведите выключатель (5) в положение «I». Загорается индикатор питания (6), начинается нагревание прибора. 4.
BEEM – Elements of Lifestyle 58 RU После каждого использования необходимо проводить чистку прибора. Дождитесь охлаждения прибора и затем выполните очистку. Слишком долгое ожидание затрудняет чистку. Без соответствующей чистки может произойти пригорание остатков пищи к пластинам гриля. Пластины гриля УКАЗАНИЕ ►► Пластины гриля не пригодны для чистки в посудомоечной машине. 1. Извлеките пластины гриля, как описано в разделе Установка и извлечение пластин гриля (стр. 55). 2.
BEEM – Elements of Lifestyle RU 59 Чтобы узнать условия предоставления гарантии, заказать запасные части или задать вопросы о сервисном обслуживании за пределами Германии, обратитесь в местное торговое представительство.
DE Hinweise zum Umweltschutz Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Dieses Produkt darf innerhalb der Europäischen Union nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät über die kommunalen Sammelstellen. Notes on environmental protection The packaging materials used can be recycled.
A2 A1 C1 C2 B D E F G H I J
Kundendienststelle: Customer service: Bureaux de service après-ventes: Centros de atención al cliente: Klantenservice: Сервисные центры: Elements of Lifestyle BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Abt. Kundenservice Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)60 03-91 13 88 88 Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse) © 2014 by BEEM Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error.