Bedienungsanleitung Elements of Lifestyle User Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Bi-Turbo Accustar Akku-Handstaubsauger Battery hand vacuum cleaner Aspirateur portatif sans fil Aspiradora de mano con batería Accu-handstofzuiger
BEEM - Elements of Lifestyle 13 10 11 9 12 8 7 6 13 5 14 4 15 3 16 2 1
DE Bi-Turbo Accustar Inhalt Hinweise zum Umweltschutz Allgemeine Hinweise. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gerätebeschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vorbereitungen . . .
Bi-Turbo Accustar Verwendete Symbole Gefahr Wird verwendet für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. ►► Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. WARNUNG Wird verwendet für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führen könnte. ►► Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen.
DE Bi-Turbo Accustar Sicherheitshinweise ■■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Bi-Turbo Accustar Gefahr Gefahr durch elektrischen Strom! ►► Benutzen Sie die Ladestation nicht, wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind. ►► Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Handstaubsaugers, der Ladestation oder des Netzadapters. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. ►► Tauchen Sie die Motoreinheit, die Ladestation oder den Netzadapter niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
DE ACHTUNG ►► Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Filter oder Staubbehälter. ►► Leeren Sie den Staubbehälter nach jedem Saugen. ►► Saugen Sie keine Feinstäube wie Toner, Ruß, Asche oder ähnliche Substanzen auf, die zu Verstopfungen des Filters führen können. Dadurch besteht die Gefahr der Überhitzung des Gerätes bei längerem Betrieb. ►► Das Gerät nicht im Freien stehen lassen und keiner direkten Feuchtigkeit oder Sonneneinstrahlung aussetzen. ►► Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Hitzequellen (z.B.
Bi-Turbo Accustar Elektrischer Anschluss der Ladestation Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb der Ladestation sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: ■■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren Elektro-Fachhändler.
DE Bi-Turbo Accustar Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe linke Ausklappseite) 1 Netzadapter 2 Ladestation 3 Ein-/Ausschalter 4 Entriegelungstaste Staubbehälter 5 Motoreinheit mit Lüftungsschlitzen 6 Filter 7 Filtergehäuse 8 Staubbehälter 9 Fugendüse 10 Polsterbürste 11 Turbobürste 12 Reinigungsdüsenaufnahme 13 Kontakte Antrieb Turbobürste 14 Ladekontrollleuchte 15 Handgriff Staubsauger 16 Saugdüsenaufbewahrung 17 Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) Vorbereitungen Lades
Bi-Turbo Accustar Bedienung und Betrieb Gerät verwenden DE Verwendungsübersicht Anwendung Aufsatz Fugendüse Laden Sie den Akku auf, wie im Kapitel Akku aufladen (S. 9) beschrieben. ■■ Polster/Autositze Stecken Sie die gewünschte Düse (9;10;11) in die Aufname (12) des Staubbehälters.
DE Bi-Turbo Accustar Reinigung und Pflege Beachten Sie vor Beginn der Arbeiten die Sicherheitshinweise im Kapitel Sicherheit (S. 5)! Gerät reinigen Ziehen Sie den Netzadapter der Ladestation aus der Steckdose. Wischen Sie das Gehäuse des Handstaubsaugers, die Ladestation und die Zubehörteile außen mit einem leicht feuchten Tuch ab. Staubbehälter reinigen Kontrollieren Sie den Staubbehälter (8) bei jeder Leerung, spätestens jedoch alle 3 bis 6 Monate.
Bi-Turbo Accustar DE Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benötigen, reinigen Sie es, wie im Kapitel Reinigung und Pflege (S. 11) beschrieben. Bewahren Sie das Gerät und alle Zubehörteile an einem trockenen, sauberen und frostfreien Ort auf, an dem es vor direktem Sonnenlicht geschützt ist. Stecken Sie den Handstaubsauger in die Ladestation (2) und eine der Düsen in die Aufnahme (12) im Staubbehälter.
DE Bi-Turbo Accustar Störungsbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Die Ladekontrollleuchte (14) des Handstaubsaugers leuchtet nach dem Einsetzen in die Ladestation nicht. Der Sicherungsautomat in der Elektroverteilung springt heraus. Das Gerät funktioniert nach dem Betätigen des Ein-/Ausschalters nicht. Die Saugleistung ist unzureichend. Turbobürste läuft nicht Mögliche Ursache Behebung Netzadapter der Ladestation nicht eingesteckt.
Bi-Turbo Accustar DE Technische Daten Akku-Handstaubsauger Bi-Turbo Accustar Modell Abmessungen (Gesamt) Nettogewicht ca. 215 x 445 x 240 mm (B x H x T) 2 kg Handstaubsauger Typnummer Spannungsversorgung Kapizität M27.001 13 NiMH-Akkus 1500 mAh Spannung 15,6 V Leistungsaufnahme 75 W Netzadapter Ladestation Typnummer M27.
EN Bi-Turbo Accustar Content General notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Appliance description. . . . . . . . . . . . . . 21 Preparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Operation and use. . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Cleaning and care. . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Storage. .
Bi-Turbo Accustar Symbols used Danger This indicates an imminent hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death. ►► Follow these instructions to avoid danger. WARNING This indicates a possible hazardous situation, which could lead to severe physical injury or death. ►► Follow these instructions to avoid danger. CAUTION This indicates a potentially hazardous situation, which could lead to minor injuries or material damage. ►► Follow these instructions to avoid danger.
EN Bi-Turbo Accustar Safety instructions ■■ Inspect the appliance for visible signs of damage before use. Do not use a damaged appliance. ■■ This appliance is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental capabilities or with insufficient experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on the use of the appliance from such a person.
Bi-Turbo Accustar Danger Danger from electric current! ►► Do not use the charging station if the mains cable or mains plug is damaged. ►► Never open the housing of the hand vacuum cleaner, the charging station or the power adapter. Danger from electric current if live connections are touched and/or the electrical and mechanical configuration is changed. ►► Never immerse the motor unit, the charging station or the power adapter in water or other fluids.
EN CAUTION ►► Do not operate the appliance without the filter or dust container. ►► Empty the dust container each time after vacuuming. ►► Do not vacuum fine dust such as toner, soot, ash or similar substances that could lead to blockages in the filter. This could lead to overheating of the appliance when operating for a longer period of time. ►► Do not leave the appliance outside and do not expose it to direct sunlight or humidity.
Bi-Turbo Accustar EN Electrical connection of the charging station Startup For safe and trouble-free operation of the charging station, the following instructions must be observed for the electrical connection: Unpacking ■■ Before connecting the appliance, compare the connection data (voltage and frequency) on the rating plate with those of your mains power supply. The data must correspond in order to avoid damage to the appliance. If in doubt, ask your electrical appliance retailer.
EN Bi-Turbo Accustar Appliance description (See illustration on the left fold-out page) 1 Power adapter 2 Charging station 3 ON/OFF switch 4 Release button, dust container 5 Motor unit with ventilation slots 6 Filter 7 Filter housing 8 Dust container 9 Joint nozzle 10 Upholstery nozzle 11 Turbo brush 12 Cleaning nozzle fixture 13 Contacts for drive and turbo brush 14 Charging control indicator 15 Vacuum cleaner handle 16 Suction nozzle storage 17 User manual (not illustrat
Bi-Turbo Accustar Operation and use Using the appliance EN Application overview Application Attachment Joint nozzle Charge the battery as described in the section Charging the battery (page 21). ■■ Upholstery/car seats Textile brush Insert the desired nozzle (9;10;11) into holder (12) of the dust container.
EN Bi-Turbo Accustar Cleaning and care Before beginning work, pay attention to the safety instructions in the Safety section (page 17)! Cleaning the appliance Pull the power adapter of the charging station out of the mains socket, Replacing the filter The filter removes very fine particles before the air is blown out (5) of the appliance. Check the filter (6) every 3 to 6 months. If dirt is detected during checking, replace the filter.
Bi-Turbo Accustar EN Storage If you do not intend to use the appliance for a longer period of time, clean it as described in the section Cleaning and care (page 23). Store the appliance and all accessory parts at a dry, clean and frost-free location, which is protected against direct sunlight. Put the hand vacuum cleaner into the charging station (2) and one of the nozzles into the socket (12) in the dust container. Put the other two nozzles onto the holders (16) on both sides of the charging station.
EN Bi-Turbo Accustar Troubleshooting The following table will help you locate and eliminate minor faults: Fault The charging control indicator (4) of the hand vacuum cleaner does not light up after it is put onto the charging station. The automatic circuit breaker in the electrical distribution board trips. The appliance does not function after pressing the ON/OFF switch. Vacuum performance is inadequate. Turbo brush does not work Possible cause Remedy Charging station power adapter not plugged in.
Bi-Turbo Accustar EN Technical data Bi-Turbo Accustar Rechargeable Battery Hand Vacuum Cleaner Model Dimensions (overall) Approx net weight. 215 x 445 x 240 mm (W x H x D) 2 kg Hand vacuum cleaner Type number M27.001 Power supply 13 NiMH rechargeable batteries Capacity 1500 mAh Voltage 15.6 V Power consumption 75 W Charging station power adapter Type number M27.
FR Bi-Turbo Accustar Table des matières Remarques générales. . . . . . . . . . . . . . 27 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . 29 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . 33 Préparations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation et fonctionnement. . . . . . . . 34 Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . 35 Rangement. . . . . . . . .
Bi-Turbo Accustar FR Symboles utilisés Danger Est utilisé pour un danger imminent pouvant provoquer des blessures graves, voire mortelles. ►► Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici. AVERTISSEMENT Est utilisé pour une situation potentiellement dangereuse pouvant occasionner des blessures graves ou mortelles. ►► Pour prévenir ce risque, suivez les instructions indiquées ici.
FR Bi-Turbo Accustar Consignes de sécurité ■■ Avant d'utiliser l’appareil, contrôlez-le pour vérifier qu'il ne présente aucun dommage apparent. Ne mettez pas en service un appareil endommagé.
Bi-Turbo Accustar FR Danger Risque lié au courant électrique ►► N'utilisez pas la station de charge si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés. ►► N'ouvrez jamais le boîtier de l'aspirateur portatif, de la station de charge ou de l'adaptateur secteur. Si vous touchez des pièces sous tension et si vous modifiez le montage électrique et mécanique, il y a risque d'électrocution. ►► Ne plongez jamais le bloc moteur, la station de charge ou l'adaptateur secteur dans l'eau ou d'autres liquides.
FR ATTENTION ►► Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtre ni bac à poussières. ►► Videz le bac à poussières après chaque utilisation de l'aspirateur. ►► N'aspirez pas de particules, comme celles de cartouches d'encre, de rouille, de cendres et autres substances similaires qui risqueraient de colmater le filtre. Ceci entraîne un risque de surchauffe de l'appareil en cas de fonctionnement prolongé.
Bi-Turbo Accustar FR Branchement électrique de la station de charge Mise en service Afin que la station de charge fonctionne de manière sûre et sans défaut, il convient de respecter les consignes suivantes lors du branchement électrique : Déballage ■■ Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent concorder afin de ne pas endommager l'appareil.
FR Bi-Turbo Accustar Description de l'appareil Préparations (voir les illustrations sur la page dépliante gauche) Mise en place de la station de charge 1 Adaptateur secteur 2 Station de charge 3 Interrupteur Marche/Arrêt 4 Touche de déverrouillage du bac à poussières Recharge de la batterie 5 Bloc moteur avec fentes d'aération 6 Filtre 7 Boîtier du filtre 8 Bac à poussières 9 Suceur pour joints 10 Brosse pour meubles REMARQUE ►► Avant la première utilisation, rechargez la batterie
Bi-Turbo Accustar FR Utilisation et fonctionnement Utilisation de l'appareil Chargez la batterie comme décrit au chapitre Recharge de la batterie, (p. 33). Placez le suceur souhaité (9, 10, 11) dans le logement (12) du bac à poussières.
FR Bi-Turbo Accustar Nettoyage et entretien Avant de commencer les travaux, observez les consignes de sécurité du chapitre Sécurité (p. 29). Nettoyage de l'appareil Débranchez l'adaptateur secteur de la station de charge de la prise. Remplacement du filtre Le filtre filtre les particules très fines de l'air avant qu'elles ne soient soufflées hors de l'appareil (5). Contrôlez le filtre (6) tous les 3 à 6 mois. Lors du contrôle, contrôlez les encrassements et remplacez le filtre.
Bi-Turbo Accustar FR Rangement Si vous ne prévoyez pas utiliser l'appareil pendant une durée prolongée, nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre Nettoyage et entretien (p. 35). Rangez l'appareil et tous les accessoires dans un endroit sec, propre et à l'abri du gel, où il ne sera pas exposé directement aux rayons du soleil. Placez l'aspirateur portatif dans la station de charge (2) et un suceur dans le logement (12) du bac à poussières.
FR Bi-Turbo Accustar Dépannage Le tableau suivant aide à localiser et à remédier aux petites perturbations : Erreur Le témoin de charge (14) ne s'allume pas après avoir placé l'aspirateur portatif dans la station de charge. Le coupe-circuit a sauté dans la distribution électrique. L'appareil ne fonctionne pas après avoir actionné l'interrupteur Marche/Arrêt. La puissance d'aspiration est insuffisante. La turbo-brosse ne fonctionne pas.
Bi-Turbo Accustar FR Données techniques Aspirateur portatif sans fil Bi-Turbo Accustar Modèle Dimensions (totales) Poids net env. 215 x 445 x 240 mm (l x h x p) 2 kg Aspirateur portatif Numéro de type Tension d'alimentation M27.001 Batteries de 13 NiMH Capacité 1500 mAh Tension 15,6 V Puissance absorbée 75 W Station de charge avec adaptateur secteur Numéro de type M27.
ES Bi-Turbo Accustar Contenido Indicaciones generales. . . . . . . . . . . . . 39 Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . 41 Puesta en marcha. . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Descripción del aparato. . . . . . . . . . . . 45 Preparativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Operación y funcionamiento . . . . . . . . 46 Limpieza y cuidado. . . . . . . . . . . . . . . . 47 Almacenamiento. . . . . . . .
Bi-Turbo Accustar Símbolos utilizados Peligro Se utiliza cuando exista una situación de peligro inminente que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. ►► Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones. ADVERTENCIA Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones corporales graves o incluso la muerte. ►► Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones.
ES Indicaciones de seguridad ■■ Antes de utilizar el aparato, revise que el aparato no presente daños externos. No encienda nunca el aparato si está dañado. ■■ Este aparato no es apto para el uso por parte de personas (incluidos los niños) cuyas limitaciones físicas, psíquicas o sensoriales, así como su falta de experiencia y/o de conocimientos, no les permitan saber cómo funciona el aparato, salvo bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable.
Bi-Turbo Accustar Peligro ¡Peligros relacionados con la electricidad! ►► No utilice la estación de carga si el cable de alimentación o la clavija de red están dañados. ►► En ningún caso deberá abrir la carcasa de la aspiradora de mano, la estación de carga o del adaptador de red. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y mecánica del aparato, existe peligro de descarga eléctrica.
ES ATENCIÓN ►► No utilice el aparato sin el filtro o el depósito de polvo. ►► Cada vez que aspire, deberá vaciar el depósito de polvo. ►► No aspire polvos finos que puedan obstruir el filtro, tales como tóner, hollín, ceniza o sustancias similares. De esta forma existe peligro de que el aparato se sobrecargue durante un funcionamiento prolongado. ►► No deje el aparato al aire libre ni lo exponga directamente a la humedad ni a los rayos del sol. ►► No guarde el aparato cerca de fuentes de calor (p.ej.
Bi-Turbo Accustar Conexión eléctrica de la estación de carga Para que la estación de carga funcione de forma segura y sin problemas, deben respetarse las siguientes indicaciones en relación a la instalación eléctrica: ■■ Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de características con los de la red eléctrica. Para que el aparato no resulte dañado, ambos datos deben coincidir. En caso de duda, consulte a un técnico electricista.
ES Bi-Turbo Accustar Descripción del aparato (Véanse las ilustraciones en la página desplegable izquierda) 1 Adaptador de red 2 Estación de carga 3 Interruptor de encendido y apagado 4 Botón de desbloqueo del depósito de polvo 5 Unidad del motor con ranuras de ventilación 6 Filtro 7 Carcasa del filtro 8 Depósito de polvo 9 Boquilla para ranuras 10 Cepillo para acolchado 11 Cepillo turbo 12 Soporte para las boquillas de limpieza 13 Contactos de accionamiento del cepillo turbo 14
Bi-Turbo Accustar Operación y funcionamiento Uso del aparato Cargue la batería tal como se explica en el capítulo Carga de la batería (pág. 45). Coloque la boquilla que desee (9, 10 ó 11) en el alojamiento (12) del depósito de polvo.
ES Bi-Turbo Accustar Limpieza y cuidado ¡Antes de empezar a trabajar, observe las indicaciones de seguridad del capítulo Seguridad (pág. 41)! Limpiar el aparato Desenchufe el adaptador de red de la estación de carga de la toma de corriente. Limpie el exterior de la carcasa de la aspiradora de mano y los accesorios con un paño ligeramente húmedo. Limpieza del depósito de polvo Controle el depósito de polvo (8) en cada vaciado, como mínimo cada 3 a 6 meses.
Bi-Turbo Accustar ES Almacenamiento Si no tiene previsto utilizar el aparato durante un periodo prolongado, límpielo tal como se explica en el capítulo Limpieza y cuidados (pág. 47). Guarde el aparato y todos los accesorios en un lugar limpio y protegido contra el frío y contra la luz directa del sol. Coloque la aspiradora de mano en la estación de carga (2) y una de las boquillas en el alojamiento (12) del depósito de polvo.
ES Bi-Turbo Accustar Solución de problemas El contenido de la siguiente tabla le ayudará a localizar y solucionar pequeños problemas: Problema Causa posible Solución Adaptador de red de la estación de carga no insertado. Enchufe la clavija. El piloto de control de carga (14) de la Interruptor automático del cuaaspiradora de mano se dro eléctrico desconectado. ilumina tras colocarla en la estación de carga. Aspiradora de mano no insertada correctamente en la estación de carga.
Bi-Turbo Accustar ES Datos técnicos Aspiradora de mano con batería Bi-Turbo Accustar Modelo Dimensiones (totales) Peso neto aprox. 215 x 445 x 240 mm (A x A x F) 2 kg Aspiradora de mano N.º de tipo Alimentación de tensión Capacidad M27.001 13 baterías NiMH 1500 mAh Tensión 15,6 V Consumo de potencia 75 W Adaptador de red estación de carga N.º de tipo Tensión de entrada M27.
NL Bi-Turbo Accustar Inhoud Algemene opmerkingen. . . . . . . . . . . . 51 Veiligheidsinstructies. . . . . . . . . . . . . . 53 Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Beschrijving van het apparaat. . . . . . . 57 Voorbereidingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Bediening en werking. . . . . . . . . . . . . . 58 Reiniging en verzorging. . . . . . . . . . . . 59 Opslag . . . . . . . . . . . .
Bi-Turbo Accustar Gebruikte symbolen Gevaar Wordt gebruikt voor een onmiddellijk dreigend gevaar dat ernstig of dodelijk lichamelijk letsel tot gevolg kan hebben. ►► Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd. WAARSCHUWING Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaarlijke situatie die ernstig of dodelijk lichamelijk letsel zou kunnen veroorzaken. ►► Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd.
NL Bi-Turbo Accustar Veiligheidsinstructies ■■ Controleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare externe schade. Stel een beschadigd apparaat niet in bedrijf.
Bi-Turbo Accustar Gevaar Gevaar door elektrische stroom! ►► Gebruik het laadstation niet, wanneer de voedingskabel of de stekker beschadigd zijn. ►► Open in geen geval het huis van de handstofzuiger, het laadstation of de netadapter. Wanneer er onder spanning staande aansluitingen worden aangeraakt en de elektrische en mechanische opbouw worden gewijzigd, bestaat er een verhoogd risico op elektrische schokken. ►► Dompel de motorunit, het laadstation of de netadapter nooit in water of andere vloeistoffen.
NL LET OP ►► Gebruik het apparaat niet zonder filters of stofreservoir. ►► Ledig het stofreservoir na iedere keer zuigen. ►► Zuig geen fijn stof als toner, roet, as of eendere substanties op die het filter zou kunnen verstoppen. Daardoor is er gevaar voor oververhitting van het apparaat bij langere werking. ►► Laat het apparaat niet buiten staan en stel het niet bloot aan direct vocht of zonnestraling. ►► Bewaar het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen (bijv.
Bi-Turbo Accustar NL Elektrische aansluiting van het laadstation Inbedrijfstelling Voor een veilige en probleemloze werking van het laadstation moeten bij de elektrische aansluiting de volgende instructies in acht worden genomen: Uitpakken ■■ Vergelijk vóór het aansluiten van het apparaat de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje met die van uw stroomvoorziening. Deze gegevens moeten met elkaar in overeenstemming zijn, zodat er geen schade aan het apparaat kan optreden.
NL Bi-Turbo Accustar Beschrijving van het apparaat (voor afbeeldingen zie de uitklappagina links) 1 Netadapter 2 Laadstation 3 In-/uitschakelaar 4 Ontgrendeltoets stofreservoir 5 Motoreenheid met ventilatiesleuven 6 Filter 7 Filterbehuizing 8 Stofreservoir 9 Plintzuiger 10 Meubelmondstuk 11 Turboborstel 12 Opname reinigingsmond 13 Contacten aandrijving turboborstel 14 Laadcontrolelampje 15 Handgreep stofzuiger 16 Zuigmondenhouder 17 Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding)
Bi-Turbo Accustar Bediening en werking Apparaat gebruiken NL Gebruiksoverzicht Gebruik Opzetstuk Plintzuiger Laad de accu op zoals beschreven in het hoofdstuk Accu opladen (pag. 57). ■■ Kussens/autostoelen Textielborstel Steek de gewenste zuigmond (9, 10, 11) in de opname (12) van het stofreservoir. ■■ Meubels Textielborstel Turboborstel Apparaat inschakelen Schuif de aan-/uitschakelaar (3) in de stand "ON" om de stofzuiger en de turboborstel in te schakelen.
NL Bi-Turbo Accustar Reiniging en verzorging Neem vóór het begin van de werkzaamheden de veiligheidsinstructies in het hoofdstuk Veiligheid (pag. 53) in acht! Apparaat reinigen Trek de netadapter van het laadstation uit het stopcontact. Veeg de behuizing van de handstofzuiger, het laadstation en de accessoires aan de binnen- en buitenkant met een licht vochtige doek af. Stofreservoir reinigen Controleer het stofreservoir (8) bij iedere lediging, uiterlijk echter om de 3 tot 6 maanden.
Bi-Turbo Accustar NL Opslag Mocht u het apparaat langere tijd niet nodig hebben, dan moet u het reinigen zoals in hoofdstuk Reiniging en verzorging (p. 59) beschreven. Bewaar het apparaat en alle accessoires op een droge, schone en vorstvrije plek, waar deze beschermd zijn tegen direct zonlicht. Steek de handstofzuiger in het laadstation (2) en een van de zuigmonden in de opname (12) in het stofreservoir. Steek de andere twee zuigmonden op de houders (16) aan beide kanten van het laadstation.
NL Bi-Turbo Accustar Storingsopheffing De volgende tabel is behulpzaam bij het opsporen en verhelpen van kleinere storingen: Fout Het controlelampje (14) van de handstofzuiger brandt niet als hij op het laadstation wordt geplaatst. De zekering in de elektroverdeling springt eruit. Het apparaat functioneert na het bedienen van de aan/uit schakelaar niet. De zuigprestatie is onvoldoende. Turboborstel loopt niet Mogelijke oorzaak Oplossing Netadapter van het laadstation niet ingestoken.
Bi-Turbo Accustar NL Technische gegevens Model Accu-handstofzuiger Bi-Turbo Accustar Afmetingen (totaal) 215 x 445 x 240 mm (B x H x D) Netto gewicht ca. 2 kg Handstofzuiger Typenummer Voeding M27.001 13 NiMH-accu´s Capaciteit 1500 mAh Spanning 15,6 V Vermogensopname 75 W Netadapter laadstation Typenummer M27.
Kundendienststellen: Customer service: Bureaux de service après-ventes: Centros de atención al cliente: Klantenservice: Elements of Lifestyle BEEM Blitz-Elektro-Erzeugnisse Manufaktur Handels-GmbH Dieselstraße 19-21 61191 Rosbach v.d.H. Germany Fon +49 (0)1805-233600 Fax +49 (0)1805-233699 (14 ct/min aus dem deutschen Festnetz. Mobilfunkhöchstpreis 42 ct/min. Ausland: Preis je nach Tarif im Ausland.) © 2012 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Subject to printing error.