bébétel® bébételCLASSIC® bébételEXTRA® bébételMOBILE® Versie: 7/06
Inhoudsopgave 1. Introductie .................................................................................................................................... 3 1.1 bébétel .................................................................................................................................... 3 1.2 Modellen ................................................................................................................................ 3 1.
Geachte klant Gefeliciteerd met uw aanschaf! Met bébétel® heeft u een zeer betrouwbare babyfoon gekocht. U kunt met een gerust hart uw slapend kindje achterlaten met de bébétel®. Lees voor gebruik deze aanwijzingen goed door. Wij vragen uw speciale aandacht voor de veiligheidsinstructies. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat u ze later nog eens door kan nemen. 1 Introductie bébétel® is een babyfoon die via de telefoon functioneert.
2 Veiligheidsinstructies 2.1 Algemene veiligheidsinstructies bébétel® is alleen bedoeld als hulp en is geen volledige plaatsvervanging voor persoonlijk toezicht! Het is belangrijk dat u min of meer in de buurt van kind blijft. Zodat u bij noodgevallen altijd binnen afzienbare tijd bij uw kind kan zijn. Controleer voor het gebruik het functioneren van de bébétel® door middel van een testoproep. Bel regelmatig naar de bébétel® om de telefoonverbinding te controleren.
3 Functieoverzicht en onderdelen 1 4 8 2 5 9 3 6 7 1 Batterijvakje voor 9V batterij Het batterijvak bevindt zich op de achterkant van het apparaat. zie hoofdstuk 7.7. 2 Toetsenbord Met behulp van het toetsenbord kunt u het alarmnummer programmeren ( zie hoofdstuk 5) of de pincode invoeren ( zie hoofdstuk 6). In deze gebruiksaanwijzing zijn de bébétel®-toetsen zwart gemarkeerd: 1 2 3 4 … 8 9 * 0 #. Toetsen van de ontvangende telefoon zijn wit gemarkeerd: 1 2 3 4 … 8. 9. 0.
4 Ingebruiksname 4.1 CLASSIC® / EXTRA® / MOBILE® (zonder bewegingsmelder) 1. Plaats de 9V batterij in het batterijvak aan de onderkant van het apparaat. Let op: Zorg dat de telefoonlijn niet in de bébétel zit als u het batterijvak opent. Dit om te voorkomen dat u in aanraking komt met de gevaarlijke telefoonnetwerkspanning. 2. Doe de stekker van de voeding in het stopcontact en bevestig de plug in de 8 EXT-uitgang van de alarmunit (niet voor de bébételCLASSIC®). 3. Plaats de telefoonsnoer in de 9.
4.2 COMBI® uitbreiding (met bewegingsmelder) Om een alarmoproep te ontvangen wanneer uw kind zonder geluid te maken de kamer verlaat, kunt u een bewegingsmelder aansluiten. Verbind de bewegingsmelder met de 8 EXT-uitgang samen met de AC adapter, gebruik hiervoor de TWIN splitter (alleen voor de bébételEXTRA®/bébételMOBILE®). Richt de bewegingsmelder op de uitgang van de kamer, als het kind binnen het bereik van de bewegingsmelder slaapt, kan een onschuldige slaapbeweging tot een vals alarm leiden 8.4.
5 Programmeren 5.1 Het programmeren van een telefoonnummer 1. Functieschakelaar op PROG zetten. 2. Toets het telefoonnummer in, waar u op bereikbaar bent. (max. 24 cijfers) 3. Functieschakelaar op OFF zetten. OFF ON PROG OFF ON PROG Opmerkingen: Het alarmnummer blijft opgeslagen zelfs wanneer u de bébétel® uitschakelt. De toets .#. heeft een kiespauze van 5 seconden tot gevolg.
6 Hoe werkt de bebetel 6.1 Voorbereiding De bébétel® werkt optimaal als hij op ongeveer 1,2 meter van de baby geplaatst wordt. Opmerkingen: Ter voorkoming van vals alarm, sluit ramen en voorkom externe geluidshinder. GSM gebruik: leg de GSM niet op de bébételMOBILE® om storingen te voorkomen. Voor het bewaken van twee kamers zie hoofdstuk 7.4. 6.2 Systeemtest bij inschakelen Als u de bébétel® inschakelt worden er automatisch een aantal systeemtesten uitgevoerd.
6.5 Bewakingsstand Na de wachtperiode schakelt de bébétel® automatisch over in de bewakingsstand. Het groene controlelampje zal nu elke 4 seconde knipperen. Als de bébétel® geluid waarneemt gaat het controlelampje continue branden. 6.6 Alarm 6.6.1 Alarm door geluid Als tijdens de bewakingsstand het geluidsniveau overschreden wordt, zal de bébétel® het alarmnummer gaan bellen. Positie Informatie 3x Æ HIGH Hoge gevoeligheid ¦ alarm na ongeveer 3 geluiden (+/- 4 sec.
6.7.3 Spreekverbinding U kunt een spreekverbinding tot stand brengen automatisch tijdens een testoproep of door op de 1 in te toetsen op uw telefoon tijdens een inbelverbinding. Tijdens een spreekverbinding worden de luidsprekers van de bébétel® geactiveerd en kunt u met uw kind praten. De spreekverbinding moet altijd verbroken worden door de 0 in te toetsen op uw telefoon. Anders wordt uw kind een tijdje wakker gehouden door een ingesprektoon.
7 Veel gestelde vragen Op onze internetpagina www.bebetel.com kunt u het volgende vinden: ¦ Interactieve helpdesk. ¦ Gebruiksaanwijzingen in verschillende talen. 7.1 Aansluiten aan digitale aansluiting (ISDN, Internet-telefonie VoIP) bébétel® is ontworpen om te verbinden met een analoge telefoonlijn maar kan ook gebruikt worden met een ISDN aansluiting of een analoge VoIP-terminal. Verbind de bébétel® zoals u een fax zou verbinden. bébétel® moet in een van de analoge poorten verbonden worden.
7.5 Tone Dialing (DTMF) functie’s U heeft een ´tone-dialing´ telefoon nodig om alle functies van de bébétel® optimaal te kunnen gebruiken. Tegenwoordig zijn bijna alle telefoons uitgerust met ´tone-dialing´. Tone dialing is de opvolger van pulsedialing. Oude telefoons hebben vaak nog ´pulse-dialing´. ´Tone-dialing´ is een telefoonnummer kiezen op basis van tonen, waarbij elk cijfer correspondeert met een unieke frequentie.
8 Accessoires Hieronder vindt u een lijst met accessoires voor uw bébétel®. Meer artikelen en informatie kunt u vinden op onze website: www.bebetel.com. 8.1 Telefoon verlengsnoer Indien het geleverde snoer te kort is, kunt u ook een verlengsnoer kopen. 8.2 Gebruik in buitenland Let op: de bébétel® is goedgekeurd voor Europese landen (CTR-21) en voor de USA/Canada (FCC). U kunt de bébétel® overal ter wereld gebruiken. Het enige wat u nodig heeft is een analoge telefoonverbinding.
8.4 PIR-Bewegingsmelder BBT-PIR-F (COMBI) 8.4.1 Voorafgaande overwegingen Bedenk goed welk gedeelte van de kamer u wilt bewaken alvorens u de bewegingsmelder bevestigt. Bevestig de bewegingsmelder op een plaats zodat uw kind of een indringer meteen wordt omgemerkt door de infrarood stralen van de bewegingsmelder. De tekening laat de infrarood stralen zien als u de bewegingsmelder bevestigt op een hoogte van 2,5 m. Opmerkingen: Plaats de bewegingsmelder niet dichtbij warmtebronnen of direct zonlicht.
9 Speciale programmering 9.1 Fabrieksinstellingen U kunt u als volgt de fabrieksinstellingen van de bébétel® herstellen: 1. 2. 3. 4. 5. Zet de functieschakelaar op OFF. Houd de .3 en .#. tegelijkertijd ingedrukt. Zet de functieschakelaar op ON. Laat de toetsen los¦ U hoort nu een pieptoon Zet de functieschakelaar op OFF. Opmerking: Als u bij stap 4 geen pieptoon hoort, moet u stap 1 tot en met 4 herhalen. 9.2 Alarmherhaling Alarmherhaling kan als volgt geprogrammeerd worden: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
10 Problemen en oplossingen De meeste problemen zijn oplosbaar met behulp van de onderstaande lijst. Zo niet, raadpleeg uw winkel of bel voor informatie naar 073-621 42 73. Probleem Het rood lampje brandt niet bij het aanzetten Drie piepjes als u het toestel aanzet Zes piepjes als u het toestel aanzet Geen verbinding bij een test oproep ¦ geen kiestoon Oorzaak en/ of oplossing Vervang de batterij volgens de instructies in hoofdstuk 7.7 Batterij is zwak ¦ vervang batterij zie hoofdstuk 7.
10.2 Bewegingsmelder (COMBI) Probleem LOOP-test LED is aan maar er wordt geen bewegings-alarm afgegeven. Oorzaak en / of oplossing Alarmunit is in de wachtstand nadat hij is ingeschakeld of na een alarm. Bewegingsmelder is tijdelijk uitgeschakeld. 6.7 LOOP-test LED is aangezet maar De bewegingsmelder heeft geen stroom (¦ controleer kabel, brandt niet. TWIN-splitter, AC-adapter en netwerkspanning). De bewegingsmelder heeft nog geen 2 minuten stroom gehad.
12 Specificaties 12.1 Alarm unit BBT-3 (bébételCLASSIC®) Stroomtoevoer 9 V-batterij Gemiddelde levensduur Ongeveer 100 uur voor een alkalinebatterij (afhankelijk van het aantal alarmoproepen tijdens gebruik) Materiaal ABS Afmetingen 200 x 110 x 31 mm (LxBxH) Gewicht 320 g zonder batterij Snoerlengte 8m Oproepmethode Tone-dialling (DTMF) Garantie 2 jaar 12.2 Alarm unit BBT-3-EXT (bébételEXTRA®) Stroomtoevoer Materiaal Afmetingen Gewicht Snoerlengte Oproepmethode Garantie 9..
13 Trefwoordenoverzicht Adapter ........................................................... 14 Alarm.............................................................. 10 Alarmherhaling......................................... 11, 16 Batterij ........................................................ 5, 13 test............................................................... 13 vak................................................................. 5 verwisselen .................................................