Replacement Part List
21
Putonyourprotecveclothing.Thisin‐
cludesgood,protecveshoesorboots,
longsleeveshirt,pants,eyeprotecon
andhearingprotecon.Donotmow
grasswithbarefeetoropentoeshoes.
Donotmowgrasswithshorts.Donot
mowgrasswithshort
sleeveshirtorno
shirt.
Starng procedure:
1. Placethemoweroutdoors,onlevel
ground,freefromtallgrassandde‐
bris.
2. Checkoillevelandmakesuretheoil
isfull...butnotoverfilled.
3. Checktomakesurethegasolinetank
isatleasthalffullof
clean,new,fresh
gasoline.Ifgasolineismorethan2
monthsolditshouldbereplaced.
Securethegascapfirmly.Donot
overfill.Thereshouldbea1/2”air
capbetweenthegasolineandthegas
cap.Ifyouspillanygaswhilefilling
up,cleanitup
immediatelyandwait
unltheodorofthevaporshasgone
away.
4. MakesurethefuelvalveisintheON
posion.
5. Presstheredprimerbulbthree(3)
mesinfirm,slowmoons(coldstart
only).
6. Inspectforanyspilledgasor
gasoline
vaporsbeforeproceeding.Ifyou
smellgasolineSTOPimmediatelyand
invesgate.
7. Inspectthatallguards,chutes,and
grassbagareintheircorrectposion
andsecure.
8. Holddowntheoperatorpresencebar
onthehandlebars(ifyourmower
doesnothaveabladeclutch).
9.
Gentlypullthepull‐startcordunl
youfeelresistance,thenpullthecord
inonesmooth,connuousmoon.
Useropadeprotección.Estoincluye
botasocalzadodeprotecciónbueno,
camisademangaslargas,pantalonesy
protecciónoculary audiva.Nocorte
elcéspedcon
lospiesdescalzosocon
calzadosinpunta.Nocorteelcésped
conpantalonescortos.Nocorteel
céspedconcamisademangascortaso
sincamisa.
Procedimiento de arranque:
1. Coloquelacortadoradecésped
afuera,aniveldelsuelo,sobreun
terrenosincéspednibasura.
2. Verifiqueelnivel
deaceitey
asegúresedequeestéllenade
aceite…peronosobrecargada.
3. Asegúresedecontrolarqueel
tanquedegasolinaestéllenoal
menoshastalamitaddegasolina
limpia,nuevaypura.Silagasolina
enemásde2meses,sedebe
reemplazar.Aseguretapade
combus
bledemodofirme.No
lleneenexceso.Debehaberuna
boquilladeairede1/2”entrela
gasolinaylatapadecombusble.
Siderramagasolinamientrasllena
eltanque,límpieladeinmediatoy
esperehastaqueelolordelos
vaporesdesaparezcan.
4. Asegúresedequelallave
depaso
decombusbleestéenlaposición
encendido(ON).
5. Presioneelcebadorrojotres(3)
vecesdemanerafirmeylenta(solo
elarranqueenfrío).
6. Inspeccionesihaygasolina
derramadaovaporesdegasolina
antesdeproceder.Sihuele
gasolina,DETENGAlacortadora
inmediatamentee
invesgueel
movo.
7. Inspeccionequetodaslascubiertas,
lastolvasylabolsacolectorade
céspedesténensuposición
correctayesténaseguradas.
8. Sujetelabarradecontrolqueexige
lapresenciadeloperadorenlas
Revêtezvosvêtementsdeprotecon.
Portezdebonnes
chaussuresouboesde
protecon,unechemiseàmanches
longues,unpantalon,desluneesde
proteconetunserre‐têteanbruit.Ne
tondezpaslegazonpiedsnusouavecdes
chaussuresàboutsouverts.Netondez
paslegazonenshort.Netondezpasle
gazontorsenuouenportantunechemise
àmanchescourtes.
Méthode de démarrage :
1. Placezlatondeuseàl’extérieur,sur
unesurfacedeniveau,exempte
d’herbeshautesetdedébris.
2. Vérifiezleniveaud’huileetassurez‐
vousqueleréservoird’huileestplein,
sansêtrerempliàrasbord.
3. Assurez
‐vousqueleréservoirà
essenceestaumoinsàmoiéplein
d’essencepropreetfraîche.Si
l’essencedatedeplusdedeuxmois,
elledoitêtreremplacée.Fixez
solidementlebouchonduréservoir
d’essence.Évitezderemplirle
réservoiràrasbord.Ildevraityavoir
unanneau
déflecteurde1,27cm
(0,5po)entrel’essenceetlebouchon
duréservoird’essence.Sivous
répandezdel’essenceaucoursdu
remplissage,neoyezledégât
immédiatementetaendezque
l’odeurdesvapeurssedissipeavant
deconnuer.
4. Assurez‐vousquelerobinetde
carburantest
OUVERT.
5. Appuyezlentementetfermementsur
leboutonpeintenrougeàtrois
reprises(démarrageàfroid
uniquement).
6. Vérifiezquevousnedétectezaucun
renversementd’essenceouaucune
vapeurd’essenceavantde
poursuivre.Sivousdétectezune
odeurd’essence,ARRÊTEZ
immédiatementetprocédezàune
vérifica
on.
7. Vérifiezquelesdisposifsde
protecon,lesgouloesd’éjeconet
lesacàherbessetrouventdansla
bonneposionetsolidementen
place.