Manuel Utilisateur Français Beafon S30/S31 1
Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre Bea-fon, modèle S30/S31! Nous vous invitons à lire ces informations avant toute utilisation de ce téléphone pour en tirer le meilleur profit. Nous ne sommes néanmoins nullement responsables pour tout dommage qui résulterait d’un malentendu ou malversation par suite de ces informations. Nous faisons tout ce qu’il nous est possible pour améliorer nos produits et nos services.
Information Générale La boîte de votre téléphone Bea-fon S30/S31 contient : 1 téléphone mobile (S30) 1 chargeur de voyage (S30+) 1 batterie(S30) 1 Notice d’Utilisation (S30) 1 Chargeur de bureau (S31) Si vous trouvez trop petite la taille des caractères de ce manuel, vous pouvez également le retrouver sur le site Internet: www.beafon.com/products Adapter ensuite la taille des caractères selon vos souhaits.
Table des Matières Introduction ...................................................... 2 Information Générale ....................................... 3 Code d’Accès à l’Appareil : ......................... 3 Code PIN : ................................................. 3 Votre téléphone ................................................ 6 Installation ........................................................ 7 Attention ! ...................................................
Réglage des appels.................................. 16 Organiseur ...................................................... 16 Réglage du SOS ...................................... 16 Lancer un appel SOS ............................... 17 Réveil ....................................................... 18 Calendrier ................................................ 18 Calculette ................................................. 19 Radio FM .................................................
Votre téléphone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bouton programme gauche Bouton programme droit Bouton d’appel Fin d’appel / Allumage/Extinction Boutons “flèches” Ecouteur Symboles * / + / p / w # / Silencieux / Mode de saisie Haut-parleur Bouton d’appel d’urgence Bouton de la lampe de poche 6
Installation Attention ! Eteignez le telephone et déconnectez le chargeur avant d’enlever la couvercle de la batterie ! Installation de la carte SIM et de la batterie 1. Enlevez le couvercle de la batterie. 2. Insérez la carte “T-Flash3 en la glissant soigneusement dans son logement. 3. Insérez la carte SIM en la glissant elle aussi, soigneusement dans son logement ; prenez le soin de bien mettre les contacts de la carte SIM vers l’intérieur. 4. Insérez la batterie en la glissant dans son compartiment. 5.
Display Symbols Racccourcis Les fonctions suivantes sont disponibles en mode veille : Flèche vers le haut: enfoncer pour aller vers messages Flèche vers le bas: enfoncer pour aller vers Réveil Bouton Menu vers la gauche: enfoncer pour aller vers le Menu Principal Bouton Menu vers la droite: enfoncer pour aller vers les Contacts Touche "0": enfoncer longuement pour aller vers la radio FM Touche "#": enfoncer longuement pour mettre en mode silencieux 9
Exploitation Répertoire téléphonique Ajouter un nouveau contact Enfoncer Nom entrer dans et enfoncer OK. Sélectionner Ajout nouveau contact et enfoncer OK. Enfoncer Sélectionner pour choisir ajout contact vers la SIM ou vers téléphone. Utiliser pour Editer Nom, Numéro et la sonnerie par défaut ton de sonnerie. Enfoncer pour retourner en veille. Note: Enfoncer deux fois pour le préfixe international + Ajouter toujours le signe + avant le code pays dans tout appel international. Lancer un appel 1.
Lancer un appel depuis le répertoire Après l’ouverture du répertoire, saisir le nom. Utilisez pour voir défiler les contacts ou pour une recherche rapide, saisir les premières lettres du nom. Enfoncer pour appeler le contact sélectionné Composition abrégée Les touches de 2 à 9 peuvent être programmées pour la composition abrégée de certains numéros. Activation de la Composition abrégée Enfoncer Menu pour arriver à ; enfoncer la touche OK.
la touche OK. 4. Sélectionner Sélection numéros et enfoncer la touche OK. 5. Sélectionner 2 et enfoncer Edit pour ajouter un numéro depuis le répertoire téléphonique, numéro correspondant à la touche 2 du clavier. 6. Répéter identiquement ces étapes pour saisir d’autres numéros à associer aux touches numériques du clavier. Pour une composition abrégée, enfoncer longuement la touche numérique correspondante. Messages Ecriture et Envoi de SMS 1. Enfoncer Menu et parcourir jusqu’au sigle 2. enfoncer OK. 3.
Voir Visualise les détails d’un appel Répondre Saisir le message de réponse et l’envoyer à l’expéditeur. Appel de l’expéditeur Enfoncer Sélectionner pour appeler l’expéditeur. Transfert Enfoncer Sélectionner pour transférer le message à d’autres contacts Effacer Enfoncer Sélectionner pour supprimer le message. Effacer tout Enfoncer Sélectionner pour supprimer tous les messages. Brouillons Ici on peut visualiser les messages sauvegardés mais non transmis.
Messages envoyés Les Messages envoyés permettent de voir les messages que vous avez envoyés. Broadcast messages: Les messages diffusés sont des messages que votre opérateur de réseau diffuse à tous les utilisateurs d’une région concrète, par exemple prévisions météo et conditions de circulation. Le nouveau message de diffusion couvre l’ancien s’ils proviennent du même canal. Réglages SMS Dans cette rubrique, vous pouvez modifier les paramètres de vos messages SMS.
Tous les appels qu’ils soient reçus, manqués ou envoyés, sont sauvegardés dans le centre d’appels. Historique des appels 1. Enfoncer Menu jusqu’à l’icone enfoncer ensuite la touche OK. 2. Sélectionner Historique des appels enfoncer la touche OK. et et 3. Utiliser pour parcourir l’historique des appels. 4. Enfoncer OK pour voir le détail des appels. 5.
Réglage des appels 1. Enfoncer Menu pour arriver à l’icone et enfoncer ensuite OK . 2. Sélectionner Réglage des appels et enfoncer OK. 3. On pourra alors voir : Appel en attente, Transfert d’appel, Restriction d’appel et Réglages avancés Sélectionner Réglages avancés et enfoncer ensuite OK Recomposition automatique Enfoncer OK pour sélectionner l’état On/Off. Rappel de rendez-vous Enfoncer OK pour sélectionner Off/Unique/Périodiquement.
activer ou pas le SOS. 4. Naviguer jusqu’aux numéros d’appel d’urgence et enfoncer OK. 5. Sélectionner Numéro 1 et enfoncer OK pour sélectionner ce premier numéro et enfoncer Sauvegarder pour choisir ce numéro ou Effacer pour le supprimer; ainsi de suite pour ajouter le numéro 2, le numéro 3, etc … 6.
Réveil 1. Enfoncer Menu pour arriver à Réveil enfoncer ensuite OK. 2. Enfoncer Editer pour sélectionner l’état on/off. 3. Saisir l’heure de réveil simplement par le clavier. 4. Naviguer pour sélectionner un réveil avec sonnerie à répétition et le type de réveil. 5. Enfoncer OUI pour sauvegarder . 6. Pour modifier l’heure du réveil, sélectionner Editer et pour annuler le réveil enfoncer Off. Calendrier 1. Enfoncer Menu pour naviguer jusqu’à l’option Calendrier et enfoncer ensuite OK.
et enfoncer ensuite la touche OK. C. Saisir la description de l’événement et enfoncer ensuite Fait. D. Sélectionner Alarme et répéter le moment de l’événement. E. Saisir l’endroit de l’événement . F. Sélectionner Sauver Efaccer événement Pour une telle nécessité. Aller à une date Saisir la nouvelle date et enfoncer OK. Aller vers la Visualisation des dates hebdomadaires. Calculette 1. Enfoncer Menu pour arriver à Calculatrice enfoncer ensuite OK. 2.
visualiser la liste des canaux. 3. Sélectionner Saisie Manuel pour une saisie manuelle du canal requis. 4. Sélectionner Recherche automatique pour lancer une recherche d’un canal particulier. Note: Enfoncer longuement la touche “0” pour mettre en/hors service la radio FM Gestionnaire de fichiers Par cette fonctionnalité on peut voir tous les fichiers de la mémoire de la carte ainsi que la formater. Réglages Réglage du téléphone Enfoncer Menu et naviguer jusqu’à ensuite enfoncer OK.
Sélectionner Langue et enfoncer OK. Utiliser et naviguer pour sélectionner la Langue souhaitée de la liste et enfoncer OK. Configuration de la méthode de saisie Sélectionner Méthode de saisie préférée et enfoncer OK. Utiliser pour sélectionner la méthode de saisie depuis a liste et enfoncer OK. Afficher caractéristiques Sélectionner Afficher caractéristiques et enfoncer OK. Sélectionner Papier peint et enfoncer OK. On peut alors choisir un fond d’écran depuis le système ou encore de la carte mémoire.
Profils utilisateur Enfoncer Menu et naviguer jusqu’à et enfoncer OK . Sélectionner Profils utilisateur et enfoncer OK. S’affichent alors quatre modes : Général Silencieux Réunion Extérieur Personnalisation On définit ici les tonalités de mise en/hors service, les tonalités d’appels entrants, etc… Enfoncer Menu et naviguer jusqu’à et enfonce OK . Sélectionner Profils utilisateur et enfoncer OK. Sélectionner General et enfoncer Options. Sélectionner Personnalisation enfoncer Sélectionner .
correspondant aux appels entrants. Naviguer jusqu’à Volume de sonnerie et enfoncer Options; utiliser pour adjuster le volume et enfoncer OK pour sauvegarder. Naviguer vers Message et enfoncer Options pour sélectionner une tonalité pour les messages entrants. Naviguer vers Volume pour message et enfoncer Options; utiliser pour adjuster le volume et enfoncer OK pour sauvegarder Note: procéder de la même configurer d’autres modes.
Verrouillage auto.du clavier Enfoncer OK pour l’activation ou non de l’autoverrouillage. Réglage réseau Permet de rechercher, visualiser ou sélectionner le réseau souhaité disponible. Retaurer réglages défaut Enfoncer OK et saisir le mot de passe (0000) pour revenir à la configuration d’usine du téléphone.
Précautions et mesures de sécurité Afin d’exploiter le téléphone en toute sécurité et de manière optimale, nous vous invitons à lire les informations ci-dessous avant toute utilisation : 1. Soyez très prudents lorsque vous êtes près d’installations chimiques, de station-services de carburant ou de toute autre matière explosive. Même si le téléphone est en “mode veille”, il envoie des signaux aux fréquences radio… Nous vous invitons donc à mettre hors service le téléphone. 2.
7. 8. 9. 10. 11. 12. respect de cette recommandation vous risquez d’abîmer voire de détruire votre téléphone et d’encourir un danger. Ne court-circuiter pas, ne détruisez pas ou n’essayez pas d’adapter la batterie. Si le téléphone atteind une température excessive, change de couleur, change de forme, gonfle, se couvre d’humidité ou présente un phénomène inhabituel, mettezle immédiatement hors service pour ne pas courir de danger. Changer la batterie.
Pour votre sécurité Consultez ses recommandations de base, ne pas respecter ces règles peut être dangereux et illégal. Des informations plus détaillées figurent dans ce manuel. Ne pas mettre en marche le téléphone lorsque son utilisation est interdite ou lorsqu’elle peut provoquer des interférences ou provoquer un danger. La sécurité routière en priorité Ne jamais utiliser un téléphone sans dispositif main libre en conduisant.
SAR (Specific Absorption Rate ou Débit d’Absorption Spécifique) La mesure de radiation standard est appelée SAR. Selon la norme internationale le niveau maximum admis pour le SAR est de 2.0 W/Kg. Pour ce téléphone cette mesure est de 0.708 W/Kg Elle répond donc parfaitement à la norme standard GB 21288-2007.
Information: Pour plus d’informations, voyez le site de Bea-Fon www.beafon.com Ou contactez-nous à l’adresse : support@beafon.