WHITE : BLANC : BLANCO BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS CHOCOLATE : CHOCOLAT : CHOCOLATE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
PARTS / PIÈCES / PIEZAS CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. 20 2 33 1 44 1 81 1 21 1 40 1 45 1 82 1 30 1 41 1 70 1 84 1 31 1 42 1 71 1 32 1 43 3 80 1 two people are required to assemble and move this model. deux personnes sont requises pour assembler et déplacer ce modèle. se necesitan dos personas para ensamblar y desplazar este mueble.
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. 40 TI-452 16 VR-212 4 TI-552 2 VR-213 PA-97 1 VC-204 6 2004-MM4X35CSCX2 F ST-760 1 VP-221 H-36 CA-99 26 CA-100 4 PA-844 CR-973 4 40 H-03 QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO 1” (25 mm) 2” (50 mm) 5/8” (16 mm) 1 1” (25 mm) 2 1 1/4” (32 mm) M 2 8 REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
1 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 70 44 21 41 30 31 + 80 82 30 H-03 80 H-03 on back of part 70. H-03 à l’arrière de la pièce 70. H-03 a la parte posterior de la pieza 70. 44 21 H-36 70 41 31 PA-844 insert insérer insertar TI-552 82 remove the screw to be used in step 2. enlever la vis qui servira à l’étape 2. sacar el tornillo que servirà para la etapa 2.
2 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 71 40 20 20 42 32 33 84 H-36 84 32 40 20 20 42 71 H-03 on back of part 71. H-03 à l’arrière de la pièce 71. H-03 a la parte posterior de la pieza 71. 33 H-03 2” (50 mm) 2 Code / Código H-03 H-36 VC-204 Qty / Qté / Cant.
3 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 30 31 + 32 33 32 33 30 31 3 Code / Código Qty / Qté / Cant.
4 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN Caution may tip / Attention risque de bascule / Precaución puede inclinarnstalación ST-760 Please properly install the safety bracket following the directions provided on its hardware bag. Veuillez bien installer les ferronneries d’attaches selon les instructions fournies sur le sac de cette quincaillerie. Instale los dispositivos de anclaje de acuerdo con las instrucciones de la bolsa de tornillería correspondiente.
5 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN important / importante For a complete arrangement, you can place several storage units side by side as illustrated below. Pour compléter votre aménagement, vous pouvez fixer plusieurs unités de rangement l’une à l’autre de la façon illustrée ci-dessous. Para completar su mueble, Ud puede fijar otras unidades de almacenamiento de la manera ilustrada abajo.
6 INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 71 + 81 81 VP-221 CR-973 71 81 Code / Código Qty / Qté / Cant.
7 ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE Assembling sequence Séquence d’assemblage Secuencia de ensamblaje Parts / Pièces / Piezas: 32 33 30 21 + 43 45 43 43 43 33 32 TI-452 30 45 21 7 Code / Código Qty / Qté / Cant.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta. To better serve you! Pour mieux vous servir! Model / Modèle: Production Number Numéro de production: Customer Service Service à la clientèle ASSEMBLY INSTRUCTIONS For future reference and to better serve you, please complete and apply the self-adhesive sticker in an accessible space such as under the part 44.
For more information or to discover our new products Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits Para obtener más información o para obtener nuevos productos YOU andUS VOUS etNOUS USTEDESy NOSOTROS FOR LONG TIME POUR LONGTEMPS POR MUCHO TIEMPO OUR FURNITURE IS GARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER SERVICE IS THERE FOR YOU. NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME, N’HÉSITEZ PAS À COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE.