Specifications
54 55
盤上的大頭螺絲取下即可進行移除。
8.8 3.5” デバイスの取り付け
注:HDDケージは、マザーボードベースに固定されています。HDDケージを取り外す場合、マザーボードベー
ス裏側にあるネジを外し、ケージを取り外します。
8.8.1 Install the silicone rubber runners on the 3.5” device/HDD with thumb screws.
8.8.1 Befestigen Sie die Silikonschienen mit den mitgelieferten Rändelschrauben am 3.5” Laufwerk/HDD.
8.8.1 Installez les rails en silicone sur le disque 3,5’’ avec les vis à mains.
8.8.1 Instalacja gumowych prowadnic dla urządzeń 3.5”/HDD z pomocą szybkośrubek.
8.8.1. Fije las correderas de silicona al dispositivo o disco duro de 3,5" con tornillos moleteados.
8.8.1 Закрепите силиконовые
прорезиненные салазки на
3.5” устройство/жесткий диск
болтами.
8.8.1 將矽膠滑軌鎖至3.5吋儲
存媒體/HDD
8.8.1 3 . 5 ”デ バ イ ス に シ リ コ ン
ゴム レ ール をネジ で 取り付 け ま す。
8.8.2 Open the gate on the HDD cage.
8.8.2 Önen Sie den HDD-Käg.
8.8.2 Déverrouillez le système de blocage du
rack (vis à main en haut=rack ouvert).
8.8.2 Otwórz koszyk na dyski HDD.
8.8.2 Abra la puerta de la caja para discos duros.
8.8.2 Поднимите упоры на корзине HDD.
8.8.2 打開HDD架上的面板
8.8.2 ケージの上 の ゲートをオープ ン状 態にします
8.8.3 Insert the HDD into the HDD cage.
8.8.3 Setzen Sie das 3.5” Laufwerk in den HDD-
Käg ein.
8.8.3 Insérez les disques durs à l’intérieur du rack.
8.8.3 Umieść HDD w koszyku.
8.8.3 Inserte el disco duro en la caja.
8.8.3 Вставьте жесткий диск в корзину HDD.
8.8.3 將HDD推入HDD架中
8.8.3 HDDケージにHDDを挿し込んでください。