Specifications
48 49
8.4 OPTIONAL FANS/RADIATOR INSTALLATION
8.4 MONTAGE ZUSÄTZLICHER LÜFTER/RADIATOREN
8.4 COMMENT INSTALLER DES VENTILATEURS OPTIONNELS OU DES RADIATEURS ?
8.4 INSTALACJA OPCJONALNYCH WENTYLATORÓW/RADIATORA
8.4 INSTALACIÓN DE VENTILADORES/RADIADORES OPCIONALES
8.4
УСТАНОВКАОПЦИОНАЛЬНЫХВЕНТИЛЯТОРОВ/РАДИАТОРА
8.4 安裝選購之風扇/水冷系統
8.4 オプションナルファン・水 冷式冷 却装置の取り付け
8.4.1 Before removing the upper cover or lower cover, rst remove the front panel.
8.4.1 Entfernen Sie immer erst die Frontabdeckung, bevor Sie den Gehäusedeckel oder den
Gehäuseboden abnehmen.
8.4.1 Avant de retirer le panneau supérieur ou le panneau inférieur, veuillez démonter la façade avant.
8.4.1 Zanim usuniesz górny i dolny panel najpierw zdemontuj panel przedni.
8.4.1 Antes de quitar la cubierta inferior o la cubierta superior se debe retirar el panel frontal.
8.4.1 Перед снятием верхней или нижней панели снимите фронтальную панель.
8.4.1 於移除上下蓋前,請先移除前方面板
8.4.1 最 初 に フロ ントパ ネ ル を 取り 外 しま す。
その後、上側または底面のカバーを取り外すします。
8.4.2 Remove the upper cover and install an
additional fan/radiator.
8.4.2 Entfernen Sie den Gehäusedeckel, um
zusätzliche Lüfter bzw. einen Radiator im oberen
Gehäusebereich zu installieren.
8.4.2 Enlevez le panneau supérieur et installez
les ventilateurs ou le radiateur additionnel
8.4.2 Usuń górny panel i zainstaluj dodatkowy
wentylator/radiator.
8.4.2 Retire la cubierta superior e instale el
ventilador/radiador adicional.
8.4.2 Снимите верхнюю панель и установите
дополнительный вентилятор/радиатор.










