Product Label
Questions or comments,
call toll-free (877) 229-3724
www.BioAdvanced.com
WHERE TO USE
Use only on established lawns of the following turf
types: Bermudagrass
†
, Buffalograss, Kentucky
Bluegrass. Ryegrass, Fescue, Seashore Paspalum
and Zoysia
DO NOT USE ON Bahiagrass, Carpetgrass,
Centipedegrass, St. Augustinegrass (including
Floratam) or Dichondra
†
Application to Bermudagrass may cause temporary yellowing
or discoloration but full recovery can be expected
COVERAGE
This bag treats 10,000 sq. ft.
WHEN TO APPLY
Apply Spring, Summer or Fall - when weeds** are
actively growing. See Directions for Use for further
details
For the full Spanish translation
go to www.BioAdvanced.com
FEEDS & GREENS
STRENGTHENS YOUR LAWN
2
KILLS CRABGRASS
PLUS OTHER GRASSY WEEDS
**
KILLS CRABGRASS
PLUS OTHER GRASSY WEEDS
**
3
KILLS LAWN WEEDS
**
INCLUDING DANDELION, CLOVER & CHICKWEED
1
READ ENTIRE
DIRECTIONS FOR
USE BEFORE APPLYING
ACTIVE INGREDIENTS
2,4-D (dichlorophenoxyacetic acid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.818%
Quinclorac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.419%
Dicamba (3,6-dichloro-o-anisic acid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.073%
OTHER INGREDIENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98.69%
TOTAL 100.00%
THIS PRODUCT CONTAINS:
0.00818 lbs 2,4-dichlorophenoxyacetic acid equivalent per pound of product
0.00419 lbs 3,7-dichloro-8-quinolinecarboxylic acid per pound of product
0.00073 lbs 3,6-dichloro-o-anisic acid equivalent per pound of product
Active Ingredients: 0.419% Quinclorac, (CAS# 84087-01-4) 0.073% Dicamba,
(CAS #1918-00-9) 0.818% 2,4-D, (CAS #94-75-7)
FACTS
DIRECTIONS FOR USE
It is a violation of Federal law to use this product in
a manner inconsistent with its labeling.
BEFORE YOU USE
•
Use this product only on established lawns listed on this label –
new lawns may be treated after the fourth mowing. Do not make sequential applications sooner
than 30 days.
•
Apply only to actively growing turf.
•
Apply in spring after the lawn is actively
growing and has been mowed 2 times. Do not apply while turfgrass is just turning green in
early spring.
•
Apply in fall no closer than 6 weeks before the first historical frost date for
your area.
•
Do not apply this product if the lawn appears unhealthy e.g., due to lack of water.
•
Do not allow granules to come into contact with flowers, ornamental shrubs or trees, or other
desirable broadleaf plants, as serious plant injury may occur.
•
Apply when the air is calm to
avoid drift onto desirable plants.
•
After application, treated weeds may turn a slight purple
color which is an indication that the herbicide is working.
HOW TO USE
•
Use rotary or drop type spreader to apply granules evenly over the lawn.
To be sure you cover lawn areas uniformly, first treat the border of the lawn then fill in the center.
Make parallel passes, walking at a steady pace to ensure even distribution of the granules.
•
If using a broadcast or rotary spreader, make sure each strip overlaps the previous strip to
ensure complete coverage. (See Fig. A)
•
If using a drop spreader, make sure the wheels
overlap the wheel marks in the grass from the previous strip to ensure complete coverage.
(See Fig B.)
•
Sweep, brush, or blow any accidentally applied material off driveways, sidewalks
etc. back onto the lawn.
•
Do not make more than two applications per site in any 12 month
period.
•
Do not apply more than 2.4 lb of this product per 1,000 sq ft per application.
FOR BEST RESULTS
WHEN TO APPLY
•
Apply when - weeds** are small and actively growing - when
Crabgrass is emerging and is visible in thin turf areas - temperatures are between 50–90˚F,
and not above 85˚F on Bermudagrass.
•
For best results apply to dew-wetted lawn.
•
Lawns
may be seeded 4 weeks after applying this product.
MOWING
•
If the lawn needs mowing, do it 1 to 2 days before (for best results) or 2 days
after applying this product.
•
Clippings from the first three mowings should be left on the
treated area. Do not use the clippings from the treated areas as mulch or compost around
flowers, ornamentals, trees, or in vegetable gardens.
WATERING
•
If lawn is dry, water 1 to 2 days before using this product.
•
Do not water
for at least 24 hours after application or apply if rain is expected within 24 hours.
HOW IT WORKS
This product contains three proven weed killers to control lawn weeds**
& crabgrass, roots and all. And it won’t harm your lawn when used as directed. Weeds** begin
to die in hours and are completely dead within 14-28 days. Plus, the Micro-Feed Action™,
combined with fertilizer, feeds your lawn at every level – grass, roots and soil – for quick
greening and long-lasting feeding.
INDICACIONES DE USO
Do not apply this product in a way that will contact any person or pet,
either directly or through drift. Keep people and pets out of the area
during application. Do not allow people or pets to enter the treated
area until dusts have settled.
Es una violación de la Ley Federal utilizar este producto de
manera contraria a la indicada en la etiqueta.
ANTES DE USAR
•
Use este producto solo en céspedes establecidos que aparecen en la lista
en esta etiqueta – céspedes nuevos pueden ser tratados luego de que lo haya podado cuatro veces. No
realizar aplicaciones secuenciales con menos de 30 días.
•
Solo aplicar en césped de crecimiento
activo
•
Aplicar en primavera luego de que el césped esté en crecimiento activo y haya sido cortado dos
veces. No aplicar mientras la hierba del césped se está poniendo verde o casi en primavera.
•
Aplicar
en otoño no más cerca de 6 semanas antes de la fecha de la primera helada histórica en su área.
•
No
aplicar este producto si el césped parece no estar saludable, por ejemplo, por falta de agua.
•
No
permitir que los gránulos entren en contacto con las flores, los arbustos o árboles ornamentales u
otras plantas preferidas de hoja ancha, ya que puede ocurrir una lesión grave en la planta.
•
Aplicar
cuando el aire está calmo para evitar que se esparza en plantas no deseadas.
•
Luego de la aplicación,
las malezas tratadas pueden ponerse con un leve color púrpura; esto es indicación de que el herbicida
está trabajando
CÓMO USAR
•
Usar rociadores del tipo gota o rotativo para aplicar gránulos de manera pareja
sobre el césped. Para asegurarse de cubrir el área de manera uniforme, primero tratar el límite del
césped y luego completar en el centro. Hacer pases paralelos, caminando a un ritmo constante para
asegurar la distribución pareja de los gránulos.
•
Si usa un rociador rotativo o por aspersión, asegúrese
de que cada franja pase por encima de la franja anterior para asegurar una cobertura completa. (Consultar
Fig A.)
•
Si usa un rociador por goteo, asegúrese de que las ruedas no pasen por encima de las marcas
de las ruedas en el pasto de la franja anterior para asegurarse de realizar una cobertura completa.
(Consultar Fig. B)
•
Barra, cepille o sople todo material aplicado accidentalmente fuera del camino,
acera, etc. nuevamente hacia el césped.
•
No realizar más de dos aplicaciones por lugar en un periodo de
12 meses.
•
No aplicar más de 2.4 libras de este producto por cada 1,000 pies cuadrados por aplicación.
PARA MEJORES RESULTADOS
CUÁNDO APLICAR
•
Aplicar cuando - Las malezas**
sean pequeñas y están creciendo activamente - Cuando el zácate cangrejo esté apareciendo y sea visible
en áreas con césped fino - Las temperaturas estén entre 50–90˚ F, y no por encima de 85˚ F en el
césped Bermuda.
•
Para mejores resultados aplicar en el césped mojado por rocío.
•
Puede sembrarse
el terreno 4 semanas luego de usar este producto.
CORTADO
•
Si necesita cortar el césped, hágalo
1 o 2 días antes (para mejores resultados) o 2 día después de aplicar este producto.
•
Los recortes
de los tres primeros cortes deben dejarse en las áreas tratadas. No usar los restos de cortes de las
áreas tratadas como mantillo o compost alrededor de flores, plantas decorativas, árboles o en jardines
de vegetales.
REGADO
•
Si el césped está seco, riegue 1 a 2 días antes de usar este producto.
•
No riegue durante como mínimo 24 horas luego de la aplicación o aplique si se espera lluvia dentro
de las 24 horas.
CÓMO FUNCIONA
Este producto contiene tres exterminadores probados de malezas para controlar
las malezas que aparecen en la lista** y el zácate cangrejo, raíces y todo. Y no dañará su césped cuando
se usa como se indica. Las malezas enumeradas** comienzan a morir en horas y quedan completamente
muertas dentro de los 14-28 días. Además, el producto de Acción de micro alimentación™, combinado
con el fertilizante, nutre su césped en cada nivel – hojas, raíces y suelo – para que logre un color verde
rápidamente y una nutrición duradera.
No aplicar este producto de modo que entre en contacto con personas o mascotas ya sea directamente
o por goteo. Mantener a las personas y mascotas fuera del área durante su aplicación. No permitir
que las personas o mascotas ingresen en el área con tratamiento hasta que el polvo se haya asentado.
SPREADER SETTINGSSPREADER SETTINGS
If your spreader is not listed, please call
our Consumer Service Hotline toll-free
(877) 229-3724 for help.
•
Settings are approximate. The condition of your spreader, the
speed at which you walk and uneven terrain may affect the rate of
application. Calibrate your spreader according to manufacturer’s
directions.
•
Tip: 1,000 sq ft = 20 ft x 50 ft
•
Do not use a spreader that applies granules in narrow,
concentrated or uneven bands. Be sure the spreader works
properly and spreads granules evenly.
BROADCAST SPREADER DROP SPREADER
(Fig A.) (Fig B.)
Make sure the wheels overlap
the wheel marks in the grass
from the previous strip to
ensure complete coverage.
Make sure each strip
overlaps the previous
strip to ensure
complete coverage.
Broadcast Spreader
Earthway
Ev-N-Spread
Sta-Green
Scotts 2000
Scotts Mini
Scotts Deluxe Edge Guard
Scotts Edge Guard Pro
Drop Spreader
Scotts Accugreen 1000
Scotts Accugreen 2000
Scotts Accugreen 3000
SETTING
13
3
1
/4
2
2
3
/4
3
1
/4
2
3
/4
2
1
/4
2
3
/4
2
1
/4
SETTING TO DELIVER 2.4lb/1000 sq. ft.
ENVIRONMENTAL HAZARDS
RIESGOS AMBIENTALES
Este pesticida es tóxico para los peces y los invertebrados acuáticos. No aplicar directamente en el agua o
en áreas donde hay agua superficial presente o en áreas cercanas por debajo de la marca de agua promedio. Su dispersión o corriente puede ser
peligroso para los organismos acuáticos en agua adyacente a áreas tratadas. No contaminar agua cuando deseche el equipo de lavado o enjuague.
Estos químicos (2,4-D y dicamba) tienen propiedades y características asociadas a químicos detectadois en las aguas subterráneas. El uso de este
químico en áreas donde los suelos son permeables, particularmente donde la masa de agua es poco profunda, puede resultar en contaminación de
las aguas subterráneas. Su aplicación alrededor de una cisterna o pozo puede resultar en contaminación del agua potable o de las aguas subterráneas.
This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Do not apply directly to water, to areas where surface water is present, or to
intertidal areas below the mean high water mark. Drift and runoff may be hazardous to aquatic organisms in water adjacent to treated
areas. Do not contaminate water when disposing of equipment wash waters or rinsate. These chemicals (2,4-D and dicamba) have
properties and characteristics associated with chemicals detected in groundwater. The use of this chemical in areas where soils are
permeable, particularly where the water table is shallow, may result in groundwater contamination. Application around a cistern or well
may result in contamination of drinking water or groundwater.
CAUTION
HAZARDS TO HUMANS & DOMESTIC ANIMALS
PRECAUCIÓN
RIESGOS PARA SERES HUMANOS Y ANIMALES DOMÉSTICOS
•
Puede causar daño si lo traga o lo absorbe por la piel.
•
Evitar contacto con los ojos, piel o ropa.
•
Lavar cuidadosamente con agua y jabón luego de manipularlo y antes de comer, beber, masticar goma de mascar, usar tabaco o ir al baño.
•
Usar camisa mangas largas, pantalones largos, zapatos, medias y guantes. Quitar y lavar la ropa contaminada antes de volver a usar.
PRECAUTIONARY STATEMENTS
•
Harmful if swallowed or absorbed through skin.
•
Avoid contact with skin, eyes, or clothing.
•
Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, using tobacco, or using the toilet.
•
Wear long-sleeve shirt and long pants, socks, shoes, and gloves. Remove and wash contaminated clothing before reuse.
DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN
WEEDS KILLS OVER 200 WEEDS** INCLUDING:
Annual Yellow Sweetclover
Aster
Austrian Fieldcress
Barnyardgrass
Bedstraw
Beggarticks
Bentgrass, Colonial
Bentgrass, Seaside
Betony, Florida
Bindweed, Field
Bird Vetch
Bitter Wintercress
Bittercress, Hairy
Bitterweed
Black-eyed Susan
Black Medic
Black Mustard
Blackseed Plantain
Blessed Thistle
Bloodflower Milkweed
Blue Lettuce
Blue Vervain
Bracted Plantain
Brassbuttons
Bristly Oxtongue
Broadleaf Doc
Broadleaf Plantain
Broadleaf Signalgrass
Broomweed
Buckhorn
Buckhorn Plantain
Bulbous Buttercup
Bull Thistle
Bullnettle
Burclover
Burdock
Burning Nettle
Burweed
Buttercup
Buttonweed
Canada Thistle
Carolina Geranium
Carpetweed
Catchweed Bedstraw
Catnip
Catsear
Chickweed, Common
Chickweed, Mouseear
Chicory
Cinquefoil
Clover, Crimson
Clover, Hop
Clover, Red
Clover, Strawberry
Clover, Sweet
Clover, White
Cockle
Cocklebur
Common Mullein
Crabgrass, Large (Hairy)
Crabgrass, Small (Smooth)
Creeping Charlie
Creeping Jenny
Cudweed
Curly Dock
Daisy, English
Daisy, Fleabane
Daisy, Oxeye
Dandelion
Dichondra
Dogbane
Dogfennel
Dollarweed
Elderberry
False Dandelion
False Flax
False Sunflower
Fiddleneck
Florida Pusley
Foxtail, Giant
Foxtail, Green
Foxtail, Yellow
Frenchweed
Galinsoga
Goathead
Goldenrod
Goosegrass
Ground Ivy
Gumweed
Hairy Fleabane
Hawkweed
Healall
Heartleaf Drymary
Heath Aster
Hedge Bindweed
Hedge Mustard
Hemp
Henbit
Hoary Cress
Hoary Plantain
Hoary Vervain
Horsenettle
Jimsonweed
Kikuyugrass
Knawel
Knotweed
Kochia
Lambsquarters
Lespedeza
Mallow
Matchweed
Mexicanweed
Milk Vetch
Morningglory
Mouseear Hawkweed
Mugwort
Musk Thistle
Mustard
Narrowleaf Plantain
Narrowleaf Vetch
Nettle
Orange Hawkweed
Oriental Cocklebur
Oxalis
Parsley-piert
Parsnip
Pearlwort
Pennycress
Pennywort
Peppergrass
Pepperweed
Pigweed
Pineywoods Bedstraw
Plains Coreopsis (Tickseed)
Plantain
Poison Ivy
Poison Oak
Pokeweed
Poorjoe
Prairie Sunflower
Prickly Lettuce
Prickly Sida
Prostrate Knotweed
Prostrate Pigweed
Prostrate Spurge
Prostrate Vervain
Puncturevine
Purslane, Common
Ragweed
Red Sorrel
Redroot Pigweed
Redstem Filaree
Rough Cinquefoil
Rough Fleabane
Russian Pigweed
Russian Thistle
Scarlet Pimpernel
Scotch Thistle
Sheep Sorrel
Shepherdspurse
Slender Plantain
Small flower Galinsoga
Smooth Dock
Smooth Pigweed
Sorrel
Sowthistle
Spanishneedles
Speedwell
Spiny Amaranth
Spiny Cocklebur
Spiny Sowthistle
Spotted Catsear
Spotted Spurge
Sprangletop
Spurweed
Stinging Nettle
Strawberry, India Mock
Tall Nettle
Tall Vervain
Tansy Mustard
Tansy Ragwort
Tanweed
Thistle
Torpedograss
Trailing Crownvetch
Tumble Mustard
Tumble Pigweed
Velvetleaf
Venice Mallow
Virginia Buttonweed
Virginia Creeper
Virginia Pepperweed
Water Pennywort
Wavyleaf Bullthistle
Western Clematis
Western Salsify
White Mustard
Wild Aster
Wild Buckwheat
Wild Carrot
Wild Four-o’clock
Wild Garlic
Wild Geranium
Wild Lettuce
Wild Marigold
Wild Mustard
Wild Onion
Wild Parsnip
Wild Radish
Wild Rape
Wild Strawberry
Wild Sweet Potato
Wild Vetch
Wild Violet
Woodsorrel
Wooly Croton
Wooly Morningglory
Wooly Plantain
Wormseed
Yarrow
Yellow Rocket
Yellow flower Pepperweed
FIRST AID
NOTE: When calling poison control center, have this product label accessible. If seeking treatment at an emergency room or doctor’s
office, bring this product label to show medical personnel. You may call toll-free 1-877-229-3763 for medical emergency information.
Active Ingredients: 0.419% Quinclorac, (CAS# 84087-01-4) 0.073% Dicamba, (CAS #1918-00-9) 0.818% 2,4-D, (CAS #94-75-7) .
IF SWALLOWED
•
Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice.
•
Have person sip a glass of water if able to swallow.
•
Do not induce vomiting unless told to do so by a poison control center or doctor.
•
Do not give anything by mouth to an unconscious person.
IF ON SKIN OR CLOTHING
•
Take off contaminated clothing.
•
Rinse skin immediately with plenty of water for 15 – 20 minutes.
•
Call a poison control center or doctor for further treatment advice.
NOTA: Cuando llame al centro de control de envenenamiento, lleve la etiqueta de este producto.
Si acude en busca de tratamiento a una sala de emergencia o al consultorio de un médico, lleve
esta etiqueta del producto para mostrarle al personal médico. Puede llamar gratuitamente al
1-877-229-3763 para información sobre atención médica de urgencia. Ingredientes activos: 0.419%
Quinclorac, (CAS# 84087-01-4) 0.073% Dicamba, (CAS #1918-00-9) 0.818% 2,4-D (CAS #94-75-7)
SI LO TRAGA •
Llamar al centro de control de envenenamiento o al médico inmediatamente para
asesoramiento sobre el tratamiento.
•
Hacer que la persona sorba un vaso de agua si puede tragar.
•
No inducir el vómito a menos que se lo indique un médico o el centro de control de envenenamiento.
•
No dar nada a una persona inconsciente.
SI CAE EN LA PIEL O ROPA •
Quitarse inmediatamente la ropa contaminada.
•
Lavar la
piel inmediatamente con mucha agua durante 15-20 minutos.
•
Llamar al centro de control de
envenenamiento o al médico para asesoramiento sobre el tratamiento.
PRIMEROS AUXILIOS
STORAGE & DISPOSAL
PESTICIDE STORAGE
Store in original container in a cool, dry place, out of the reach of children,
preferably a locked storage cabinet. Protect from freezing.
PESTICIDE DISPOSAL & CONTAINER HANDLING
If Empty:
Non-refillable container.
Do not reuse or refill this container. Place in trash or offer for recycling if available.
If Partly Filled:
Call your local solid waste agency or toll free 1-877-229-3724 for disposal
instructions. Never place unused product down any indoor or outdoor drain.
Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal
ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
ALMACENAMIENTO DEL PESTICIDA Almacenar en el contenedor original
en un lugar seco y fresco, fuera del alcance de los niños, preferentemente
en un gabinete de almacenamiento cerrado. Proteger de congelamiento.
ELIMINACIÓN DEL PESTICIDA Y MANIPULACIÓN DEL CONTENEDOR
Si está vacío: Contenedor no rellenable. No rellenar o volver a usar este
contenedor. Colocar en la basura para su reciclado si fuese posible.
Si está parcialmente lleno: Llamar a la agencia local de desechos
sólidos o de manera gratuita al 1-877-229-3724 para recibir instrucciones
sobre su eliminación. Nunca colocar el producto sin usar en un drenaje
de salida o de entrada.
No contaminar alimentos, agua o alimentaciones por almacenamiento
o eliminación.
BioAdvanced and Micro-Feed Action are trademarks of SBM Life Science Corp.
Distributed by: SBM Life Science Corp., 1001 Winstead Drive, Suite 500, Cary, NC 27513
NOTICE: Research and testing have determined that the “Directions for Use” are appropriate for the proper use of this product under
expected conditions. To the extent permitted by applicable law, the Buyer assumes responsibility for lack of performance or safety if
the product is not used according to the directions on this label.
EPA Reg. No. 92564-3
EPA Est. No. indicated by 3rd and 4th digits
of the batch number on this package.
(26) = 82757-FL-1 (57) = 071106-GA-003
(89) = 9198-AL-1 (36) = 9198-OH-1
Check with your county or city government to
determine if there are local regulations for
fertilizer use.
GUARANTEED ANALYSIS
Total Nitrogen (N) . . . . . . . . . . 22.0%
16.5% Urea Nitrogen
2.26% Water Insoluble Nitrogen
3.24% Other Water Soluble Nitrogen
†
Soluble Potash (K
2
O) . . . . . . . . . 4.0%
Sulfur (S) . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36%
1.36% Combined Sulfur (S)
Derived From: Urea, Methylene Ureas &
Potassium Sulfate
†
Contains 3.24% slowly available
Nitrogen from Methylene Ureas
ALSO CONTAINS NON PLANT FOOD INGREDIENTS
SOIL AMENDMENT GUARANTEED ANALYSIS
Bacillus subtilis ………1.0 x 10
7
cfu/g (0.50%)
Inert ingredients (as a soil amendment) ... (99.50%)
Information regarding the contents and levels
of metals in this product is available on the
Internet at http://www.aapfco.org/metals.html
86260024a 170501V1
BioAdvanced™ Science-Based Solutions
All-in-One Weed & Feed 22-0-4
F-2414
*
Money Back Guarantee: If you are not satisfied with this product, we will gladly refund your original purchase price.
**
listed weeds
Creates a more nutritious,
resilient root zone environment
Before After
TM
Proprietary MICRO-FEED ACTION


