User manual
ES NL PTDE
INDICE
Primera utilización pag. 7
Paneles autolimpiantes 9
Respeto por el medio
ambiente 11
Panel de control 13-15
Instrucciones de
funcionamiento:
- Cocción convencional 15
- Cocción ventilada  17
- Cocción al grill 19
Termostato  21
Temporizador 21
Temporizador
electrónico 25
Cambio de la bombilla 29
Desmontaje
de la puerta horno 31
PARA EL INSTALADOR
Encastre del horno  33
Conexión eléctrica 35
INHOUD
Eerste gebruik pag. 7
Zelfreinigende panelen  9
Respect voor het milieu 11
Bedieningspaneel 13-15
Werkingsinstructies:
- Traditionele bereidingen 15
- Bereiding met ventilatie 17
- 
Bereiding met 
grill 19
Thermostaat  21
Timer 21
Elektronische timer 25
Vervanging lampje 29
Demontage
van de ovendeur 31
VOOR DE INSTALLATEUR
Inbouw van de oven  33
Elektrische aansluiting 35
INDICE
Primeira utilização pág. 7
Painéis autolimpantes  9
Respeito do ambiente 11
Painel comandos 13-15
Instruções de
funcionamento:
- Cozedura convencional 15
- Cozedura ventilada  17
- Cozedura ao gril 19
Termóstato  21
Temporizador 21
Timer electrónico 25
Substituição da lâmpada 29
Desmontagem
da porta forno 31
PARA O INSTALADOR
Encastre do forno  33
Ligação eléctrica 35
INDEX
Erstmalige Benutzung S. 7
Selbstreinigende Platten  9
Umweltverträglichkeit 11
Bedienblende 13-15
Betriebsanleitung:
- Konventionelles Backen 15
- 
Umluftbacken
17
- Grillen 19
Thermostat  21
Zeitschalter 21
Elektronische Zeitschaltuhr 25
Auswechslung der
Ofenbeleuchtung 29
Ausbauen der Ofentür 31
FÜR DEN INSTALLATEUR
Einbau des Backofens  33
Stromanschluß 35
DIT  PRODUKT  IS  ALS 
HUISHOUDELIJK  APPARAAT 
GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN 
AAN  SPULLEN  OF  PERSONEN  DIE 
AAN  VERKEERDE  INSTALLATIE, MISBRUIK  OF 
VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT 
DE  FABRIKANT  GEEN 
VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH. 
DIT  APPARAAT  IS  NIET  BEDOELD 
VOOR  GEBRUIK  DOOR  PERSONEN 
(MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET 
VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE 
OF  MENTALE  VERMOGENS,  OF  MET  GEBREK 
AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING 
OF  INSTRUCTIES  HEBBEN  ONTVANGEN 
BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT 
DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON DIE VOOR 
HUN  VEILIGHEID  VERANTWOORDELIJK  IS. 
KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD 
OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET  MET HET 
APPARAAT SPELEN.
ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO 
PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. 
EL  CONSTRUCTOR  DECLINA 
CUALQUIER  RESPONSABILIDAD 
EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS 
O  PERSONAS  QUE  DERIVEN  DE  UNA 
INSTALACIÓN  INCORRECTA O DE UN  USO 
IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO. 
NO PUEDEN  UTILIZAR  EL  APARATO 
PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON 
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES 
O  MENTALES  REDUCIDAS,  NI 
PERSONAS  QUE  NO  DISPONGAN  DE  LA 
EXPERIENCIA  Y  DE  LOS  CONOCIMIENTOS 
NECESARIOS,  A MENOS  QUE  ESTÉN  BAJO  LA 
SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE 
DE  SU  SEGURIDAD  O  HAYAN  RECIBIDO  LAS 
INSTRUCCIONES  NECESARIAS  SOBRE  LA 
UTILIZACIÓN DEL APARATO. LOS NIÑOS TIENEN 
QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE 
DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.
ESTE  PRODUTO  FOI  CONCEBIDO 
PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO 
DOMÉSTICA.  O  FABRICANTE 
DECLINA  TODAS  AS 
RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS 
DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE 
UMA  INSTALAÇÃO  INCORRECTA OU  DE USO 
IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.
O APARELHO NÃO DEVE SER USADO
POR  PESSOAS  (INCLUSIVE
CRIANÇAS)  COM  CAPACIDADES
FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS
REDUZIDAS,  OU  POR  PESSOAS  QUE  NÃO
TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM CONHECIMENTO
NECESSÁRIO  A  NÃO  SER  QUE  SEJAM
SUPERVISIONADAS  E  INSTRUÍDAS,  SOBRE 
O
USO  DO  APARELHO,  POR  UMA  PESSOA
RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS
. 
AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA
CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE
NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.
DIESES  PRODUKT  IST  ALS 
HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR 
SCHADEN  AN  SACHEN  ODER 
PERSONEN,  DIE  AUF  FALSCHE 
INSTALLATION  BZW.  UNGEEIGNETEN 
GEBRAUCH  ODER  MISSBRAUCH 
ZURÜCKZUFÜHREN SIND,  ÜBERNIMMT DER 
HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.
DAS  GERÄT  DARF    NICHT  VON 
PERSONEN  (EINSCHLIESSLICH 
KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER 
KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER 
KAPAZITÄT  ODER  PERSONEN  OHNE 
ERFAHRUNG  UND  DIE  NOTWENDIGEN 
KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN, 
DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER 
NACH  UNTERWEISUNG  IM  GEBRAUCH  DES 
GERÄTS DURCH EINER FÜR DEREN SICHERHEIT 
VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND 
ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN, 
DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.
DIE REINIGUNG UND 
WARTUNG DÜRFEN NICHT 
VON UNBEAUFSICHTIGTEN 
KINDERN VORGENOMMEN WERDEN. 
STANIOLPAPIER, TÖPFE ODER 
ÄHNLICHES DARF NICHT IN KONTAKT 
MIT DER INNEREN BASIS DES 
BACKOFENS GERATEN. DAS AUFHEIZEN 
DES UNTEREN WIDERSTANDS FÜHRT 
ZU EINER ÜBERHITZUNG DES 
UNTEREN TEILS DES BACKOFENS, 
BESCHÄDIGT IHN UND FÜHRT 
SOGAR ZU SCHWERWIEGENDEN 
FOLGEN (BRANDRISIKO) FÜR DAS 
MÖBELSTÜCK, DAS DEN BACKOFEN 
TRÄGT.
LOS NIÑOS NO PUEDEN 
EFECTUAR LAS OPERACIONES 
DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 
A MENOS QUE ESTÉN BAJO SUPERVISIÓN. 
PROHIBIDO PONER PAPEL DE ALUMINIO, 
CAZUELAS U OTROS OBJETOS SIMILARES 
EN CONTACTO CON LA BASE INTERNA 
DEL HORNO PARA COCINAR. LA 
ACCIÓN DEL CALENTAMIENTO DE LA 
RESISTENCIA INFERIOR PROVOCA EL 
RECALENTAMIENTO DE LA PARTE BAJA 
DEL HORNO DAÑÁNDOLO O INCLUSO 
PROVOCANDO CONSECUENCIAS GRAVES 
(RIESGO DE INCENDIO) EN EL MUEBLE DE 
SOPORTE DEL HORNO.
DE REINIGING EN HET 
ONDERHOUD MAG NIET 
WORDEN UITGEVOERD DOOR 
KINDEREN ZONDER TOEZICHT. HET IS 
VERBODEN ALUMINIUMFOLIE, PANNEN 
OF DERGELIJKE IN AANRAKING TE LATEN 
KOMEN MET DE INTERNE BASIS VAN DE 
OVEN OM TE KOKEN. DE VERWARMENDE 
WERKING VAN DE ONDERSTE WEERSTAND 
VEROORZAAKT DE OVERVERHITTING VAN 
HET ONDERSTE GEDEELTE VAN DE OVEN, 
WAARDOOR DEZE BESCHADIGD KAN 
WORDEN EN DIT KAN ZELFS ERNSTIGE 
GEVOLGEN HEBBEN (BRANDGEVAAR), OOK 
VOOR HET MEUBEL WAAROP DE OVEN 
GEPLAATST IS.
A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO 
NÃO DEVEM SER REALIZADAS 
POR CRIANÇAS SEM 
SUPERVISÃO. É PROIBIDO COLOCAR 
PAPEL ALUMÍNIO, TACHOS OU 
SIMILARES EM CONTACTO COM A BASE 
INTERNA DO FORNO PARA COZINHAR. 
A ACÇÃO DO AQUECIMENTO DA 
RESISTÊNCIA INFERIOR PROVOCA O 
SUPERAQUECIMENTO DA PARTE BAIXA 
DO FORNO CAUSANDO-LHE DANOS E 
ATÉ GRAVES, CONSEQUÊNCIAS (RISCO 
DE INCÊNDIO) INCLUSIVE NO MÓVEL 
DE SUPORTE DO FORNO.
5










