MANUAL DE PROPIETARIO W W W. E M P I R E B AT T L E T E S T E D .
ÍNDICE 1. NORMAS PARA EL MANEJO SEGURO DEL MARCADOR 1 2. INTRODUCCIÓN Y ESPECIFICACIONES 1 3. PRIMEROS PASOS 1 4. DISPARO DEL MARCADOR 3 5. AJUSTE DE VELOCIDAD 3 6. AJUSTE DE LOS ACCESORIOS 3 7. DESCARGA DEL MARCADOR 4 8. EXTRACCIÓN DEL SUMINISTRO DE AIRE 4 9. LIMPIEZA DEL MARCADOR 4 10. ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE 4 11. DESMONTAJE/REENSAMBLADO 4 12.
1. Normas para el manejo seguro del marcador IMPORTANTE: Nunca transporte el marcador fuera del estuche o caja cuando no esté en un campo de juego. El público ajeno al paintball y la policía podrían confundir un marcador de paintball con un arma de fuego. Por su propia seguridad y para proteger la imagen del deporte, transporte siempre el marcador en un estuche adecuado para marcadores o en la caja de envío. • Trate el marcador como si estuviese cargado.
Modo seguro En este manual, observará que se utiliza el término modo “SEGURO”. Los agarres electrónicos deben estar DESACTIVADOS (Fig. 3.1), o bien el seguro se debe establecer en “SEGURO” (no se podrá visualizar la marca de color rojo en el seguro) Fig. 3.2. Asegúrese de que el marcador esté establecido en modo “SEGURO” cuando se le indique realizar esta acción.
Notas: • Recuerde que los sistemas de aire comprimido o de nitrógeno y los cilindros de CO2 pueden ser extremadamente peligrosos si se utilizan incorrectamente o si se manejan de forma inadecuada. Utilice solo cilindros que cumplan las normas D.O.T. o las especificaciones definidas regionalmente. • Nunca desarme el tanque o el regulador del tanque. Solamente un técnico calificado y capacitado debe reparar el tanque o el regulador del tanque.
7. Descarga del marcador 1. Colóquese un dispositivo de protección para los ojos diseñado específicamente para paintball y asegúrese de que todas las personas que se encuentren dentro del radio del marcador Empire BT-4 Slice hagan lo mismo. 2. Asegúrese de que el dispositivo de bloqueo del cañón esté instalado correctamente y que el marcador esté establecido en modo “seguro”. 3. Afloje el tornillo de sujeción del cargador o quite el brazo de sujeción. 4.
Desmontaje/Reensamblado (Continuación) internas para realizarles mantenimiento o repararlas (Fig. 4.0). Consejos para el desmontaje Nota: Quizá no deba aflojar los 3 tornillos de la mira trasera Delta; primero compruebe si puede deslizarla y retirarla. • Asegúrese de trabajar con el marcador en un área limpia. • Al retirar la carcasa por primera vez, hágalo con mucho cuidado para no perder ninguna pieza. • Visite PaintballSolutions.com para obtener más información.
Fig. 4.4 Extracción de la tapa del extremo/culata, la guía del resorte, el tope y el resorte 1. Retire el pasador posterior del chasis del gatillo tal como se describe previamente en la sección Separación del cuerpo. 2. Separe la carcasa superior de la inferior y asegúrese de que el tapón del cañón permanezca en su lugar y no interfiera en la rotación de la carcasa superior. 3. Ubique el pasador que mantiene en su lugar al tapón del extremo (Fig. 4.4). 4.
K 4 2 Empire BT - Lista de piezas del cuello de alimentación 3 N.ºdediagrama..DESCRIPCIÓN ........................................................................... N.° de ref. 5 1 1 2 3 4 5 Tornillo del codo de alimentación con sujeción.....................................................................................................................................17759 Palanca del codo de alimentación con sujeción..................................................................................
30 RESORTE DEL PASADOR 71920 MIRA TRASERA DERECHA 19431 31 RECEPTOR DE TUERCAS 33 MIRA TRASERA IZQUIERDA 32 34 35 36 37 BULÓN DEL RECEPTOR LARGO PARTE SUPERIOR DE LA CARCASA DEL CUERPO LOGOTIPO BRAZO DE CONEXIÓN 19386 CODO DE ALIMENTACIÓN CARCASA DEL SEGURO TORNILLO SHCS 10-32 X 1,250 AGARRE DELANTERO Empire BT-4 Slice Combat™ - Lista de piezas 45 46 CAÑÓN 19390 ADAPTADOR DEL CAÑÓN JUNTA TÓRICA DEL BULÓN FRONTAL 71930 71900 19424 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 BULÓN FRONTAL
Información sobre la garantía INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA (ES NECESARIO EL RECIBO DE COMPRA ORIGINAL) Empire BT Paintball garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra durante todo el tiempo de propiedad del comprador original, sujeto a los términos y las condiciones que se establecen a continuación.
10 E M P I R E B A T T L E T E S T E D .
EMPIRE BATTLE TESTED PAINTBALL 11723 Lime Kiln Rd., Neosho, MO 64850 www.empirepaintball.